twilight twilight twilight twilight twilight twilight

TWILIGHT!

Объявление

регестрируемся, а не ползаем в гостях) помогаем процветать)))

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TWILIGHT! » "Новолуние" » Читаем...=))


Читаем...=))

Сообщений 11 страница 15 из 15

11

Глава 17. Визитер

НЕЕСТЕСТВЕННО БЕЗМОЛВНЫЙ И БЛЕДНЫЙ, С БОЛЬШИМИ ЧЕРНЫМИ ГЛАЗАМИ, пристально смотревшими мне в лицо, невообразимо красивый, мой посетитель, совершенно неподвижно, ждал меня посередине комнаты.
На секунду мои колени задрожали, и я чуть не упала. Затем я бросилась к ней.
"Элис, о, Элис!" - заплакала я, падая на нее.
Я забыла, насколько она была твердой; ощущения были похожи на то, как если бы я с разбега ударилась головой о бетонную стену.
"Белла?" - В ее голосе было странное замешательство, смешанное с облегчением.
Я обхватила ее руками, задыхаясь от аромата ее кожи. Он не походил ни на что другое - не цветочный или пряный, цитрусовый или мускусный. Никакие духи в мире не могли с ним сравниться. Моя память не могла точно воспроизвести его.
Я не заметила, как чувство удушья переросло во что-то другое – я поняла, что рыдаю только тогда, когда Элис потянула меня к кушетке в гостиной и посадила к себе на колени. Как будто я сидела съежившись на прохладном камне, на камне, который приятно огибал контуры моего тела. Она нежно погладила меня по спине, ожидая пока я приду в себя.
"Я… прости," - я рыдала. - "Я просто… так счастлива… видеть тебя!"
"Ничего, Белла. Все в порядке".
"Да," - закричала я. И, на этот раз, это было действительно так.
Элис вздохнула. - "Я забыла, насколько ты эмоциональна," - сказала она неодобрительно.
Я посмотрела на нее заплаканными глазами. Шея Элис была напряженна, она как можно дальше отклонилась от меня, плотно сжав губы. Ее глаза были черны как смоль.
"О," - выдохнула я, как только поняла в чем дело. Она испытывала жажду. А я аппетитно пахла. Прошло много времени, с тех пор как я думала о таких вещах. "Прости".
"Это только моя вина. Я слишком давно не охотилась. Я не должна была доводить себя до такого состояния. Но сегодня я очень спешила". - Затем она пристально посмотрела на меня. - "Кстати, объясни мне, как ты выжила?"
Это быстро привело меня в чувство и остановило рыдания. Я поняла, что должно было произойти, и почему приехала Элис.
Я громко сглотнула. - "Ты видела, как я упала".
"Нет," - не согласилась она, сузив глаза. - "Я видела, как ты прыгнула".
Я сжала губы, пытаясь придумать не слишком безумное объяснение.
Элис покачала головой. - "Я говорила ему, что подобное может произойти, но он не верил. “Белла обещала,” - она так точно сымитировала его голос, что я застыла в шоке, чувствуя как боль растекалась по всему моему телу. - “И не заглядывай в ее будущее,” - она продолжила его цитировать. - “Мы и так причинили достаточно вреда."
"Но то, что я не заглядываю, еще не означает, что я не вижу," - продолжила она. - "Я не следила за тобой, клянусь, Белла. Просто я уже настроена на тебя…, когда я увидела, что ты прыгнула, я не думала, я просто села в самолет. Я знала, что приеду слишком поздно, но я не могла бездействовать. И затем я добралась сюда, думая, что возможно смогу чем-то помочь Чарли, и тут подъезжаешь ты". - Она встряхнула головой, на сей раз в замешательстве. У нее был усталый голос. - "Я видела, как ты нырнула в воду, и я ждала и ждала, что ты вынырнешь, но этого не произошло. Что случилось? И как ты могла так поступить с Чарли? Ты подумала, что с ним может случиться? И с моим братом? Знаешь ли ты, что Эдвард…"
Я остановила ее, как только она произнесла его имя. Я позволила ей говорить, даже поняв, что она заблуждается, только чтобы слышать ее прекрасный голос, похожий на звон колокольчика. Но пришло время ее прервать.
"Элис, я не совершала самоубийство".
Она посмотрела на меня с сомнением. - "Ты хочешь сказать, что не прыгала с утеса?"
"Нет, но …" - я состроила гримасу. - "Это было развлечение и только".
Она напряглась.
"Я видела как несколько друзей Джейкоба ныряли с утеса," - утверждала я. - "Это казалось… весело, и мне было скучно…"
Она ждала.
"Я не подумала, как шторм может изменить течение. На самом деле, я не думала о воде вообще."
Элис на это не купилась. Я видела, что она все еще думает, что я пыталась себя убить. Я решила переубедить ее. - "Если ты видела, как я нырнула в воду, почему ты не видела Джейкоба?"
Она растеряно повернула голову в сторону.
Я продолжила. - "Это правда, что я, вероятно, утонула бы, если бы Джейкоб не прыгнул за мной. Ладно, возможно, в это трудно поверить. Но он прыгнул, и вытащил меня, и я предполагаю, что это он оттащил меня назад к берегу, хотя я не помню этого. Под водой я провела не больше минуты, как он вытащил меня. Почему ты не видела этого?"
Она недоуменно нахмурилась. - "Кто-то вытащил тебя?"
"Да. Меня спас Джейкоб."
Я наблюдала за ней с любопытством, по ее лицу промелькнул ряд непонятных мне эмоций. Что-то беспокоило ее - ее несовершенные видения? Но я не была в этом уверена. Затем, она медленно наклонилась и фыркнула мне в плечо.
Я застыла.
"Не будь смешной," - пробормотала она, не обращая на меня внимания.
"Что ты делаешь?"
Она проигнорировала мой вопрос. - "Кто был с тобой сейчас? Кажется, вы спорили."
"Джейкоб Блэк. Он… что то вроде моего лучшего друга, я так думаю. По крайней мере, он им был …", - я подумала о сердитом, преданном лице Джейкоба, и задалась вопросом, кем он был мне теперь.
Элис озабоченно кивнула.
"Что?"
"Я не знаю," - сказала она. - "Я не могу с уверенностью сказать, что это означает."
"Хорошо, по крайне мере, я не мертва."
Она закатила глаза. - "Глупо с его стороны было думать, что ты выживешь одна. Я никогда не видела никого столь склонного к опасному для жизни идиотизму."
"Я выжила," - отметила я.
Она думала о чем-то еще. - "Так, если течение было слишком сильным для тебя, то как этот Джейкоб справился?"
"Джейкоб… сильный".
Она услышала, что я говорю с неохотой, и ее брови изогнулись.
Секунду я кусала губы. Это был секрет, или нет? И если это так, тогда кому я больше была преданна? Джейкобу или Элис?
Слишком трудно хранить тайны, решила я. Джейкоб все знал, почему Элис тоже не могла все узнать?
"Видишь ли, ну, в общем, он… что-то вроде оборотня," - призналась я. - "Квилеты превращаются в волков, когда вокруг есть вампиры. Они знают о Карлайле давным-давно. Теперь вы с Карлайлом вернетесь?"
Мгновение Элис таращила на меня глаза, и затем быстро пришла в себя, часто моргая. - "Хорошо, я думаю, это объясняет запах," - пробормотала она. - "Но объясняет ли это то, чего я не видела?" - Она нахмурилась, ее фарфоровый лоб наморщился.
"Запах?" - повторила я.
"Ты ужасно пахнешь," - сказала она рассеянно, все еще хмурясь. - "Оборотень? Ты уверена в этом?"
"Вполне уверена," - заверила я, вздрогнув, вспоминая Пола и Джейкоба, борющихся на дороге. - "Я полагаю, ты не была с Карлайлом в последний раз, когда в Форксе были оборотни?"
"Нет. Я его еще не нашла." - Элис все еще терялась в мыслях. Внезапно, ее глаза расширились, и она повернулась, уставившись на меня с потрясенным выражением лица. -"Твой лучший друг - оборотень?"
Я застенчиво кивнула.
"Как долго это продолжается?"
"Не долго," - сказала я, защищаясь. - "Он оборотень всего несколько недель."
Она посмотрела на меня с негодованием. - "Молодой оборотень? Еще хуже! Эдвард был прав - ты – притягиваешь опасности. Разве ты не должна была держаться от неприятностей подальше?"
"Нет ничего плохого в оборотнях," – проворчала я, задетая ее критикой.
"Пока они не теряют самообладание." - Она покачала головой. - " Брось, Белла. Любой был бы лучшей компанией, когда вампиры покинули город. Но ты начала болтаться с первыми же монстрами, которых смогла найти."
Я не хотела спорить с Элис - я все еще дрожала от радости, потому что она была здесь, и я могла коснуться ее мраморной кожи и услышать ее голос подобный перезвону колоколов на ветру – но она все поняла неверно.
"Нет, Элис, вампиры, на самом деле, не уехали - не все. В этом вся проблема. Если бы не было оборотней, Виктория бы поймала меня. Чтож, если бы не Джейк и его друзья, Лоран поймал бы меня прежде нее, я так думаю…"
"Виктория?" - прошипела она. - "Лоран?"
Я слабо кивнула, встревоженная выражением ее темных глаз. Я ткнула себя в грудь. - "Притягивающая неприятности, помнишь?"
Она снова тряхнула головой. - "Расскажи мне все – с самого начала."
Я рассказала все с начала, не упомянув только мотоциклы и голоса, но описав все остальное произошедшее до сегодняшнего дня, вплоть до сегодняшнего несчастного случая. Элис не понравилось мое неубедительное объяснение о скуке и утесах, так что я поспешно перешла к описанию странного пламени, которое я увидела на воде и о том, что оно могло означать. Ее глаза сузились, превратившись в щелки. Было странно видеть ее взгляд таким… опасным – как у вампира. Я с трудом сглотнула и продолжила рассказ, перейдя к случившемуся с Гарри.
Элис слушала мою историю, не прерывая меня. Иногда качала головой, морщины на лбу углубись и казались вырезанными на ее мраморной коже. Она не говорила и, наконец, я замолчала, снова пораженная горестным ощущением в связи со смертью Гарри. Я думала о Чарли, он скоро должен был прийти домой. В каком состоянии он будет?
"Наш отъезд не принес тебе ничего хорошего, не так ли?" - пробормотала Элис.
Я засмеялась, но это был истеричный смех. - "Но он не был точкой, не так ли? Это не похоже на тебя, уехать ради моей пользы."
Элис нахмурилась и опустила на мгновение глаза. "Чтож,… я думаю, что я поддалась импульсу сегодня. Я, вероятно, не должна была навязываться."
Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Внутри все похолодело. - "Не уезжай, Элис," - прошептала я. Мои пальцы схватили ее за воротник белой рубашки, и я учащенно задышала. - "Пожалуйста, не оставляй меня."
Ее глаза широко раскрылись. "Хорошо," - сказала она, медленно произнося каждое слово. - "Я никуда не уеду сегодня вечером. Дыши глубже."
Я попробовала повиноваться, хотя я не могла определить местонахождение моих легких.
Она наблюдала за моим лицом, в то время как я концентрировалась на дыхании. Она ждала, пока я успокоюсь, прежде чем продолжить.
"Ты будто в аду побывала, Белла."
"Я чуть не утонула сегодня," - напомнила я ей.
"Дело не только в этом. Ты - растеряна."
Я вздрогнула. - "Слушай, я прилагаю все усилия."
"О чем ты говоришь?"
"Это было не легко. Но я работаю над этим."
Она нахмурилась. - "Я говорила ему," - сказала она сама себе.
"Элис," - я вздохнула. - "Что ты думала ты здесь обнаружишь? Я имею ввиду, кроме моего трупа? Ты ожидала увидеть меня гуляющей вокруг и насвистывающей веселые мелодии? Ты же хорошо меня знаешь."
"Я знаю. Но я надеялась."
"Тогда, я думаю, я не займу первое место на ярмарке дураков."
Зазвонил телефон.
"Это должно быть Чарли," - сказала я, вставая и пошатываясь. Я схватила каменную руку Элис и потянула ее на кухню. Я не собиралась упускать ее из вида.
"Чарли?" - ответила я на звонок.
"Нет, это - я," - сказал Джейкоб.
"Джейк!"
Элис внимательно изучала выражение моего лица.
"Решил просто удостовериться, что ты еще жива," - кисло произнес Джейкоб.
"Все хорошо. Я же сказала тебе, что это не…"
"Да. Я понял. Пока. "
Джейкоб повесил трубку.
Я вздохнула и откинула голову назад, уставившись в потолок. - "Это будет проблематично."
Элис сжала мою руку. - "Их не волнует, что я здесь"
"Не особенно. Но это их не касается."
Элис обняла меня одной рукой. - "Так, что мы теперь будем делать?" - размышляла она. На мгновение мне показалось, что она говорит сама с собой. - "Что-то делать. Распутать этот клубок."
"Что делать?"
Ее лицо внезапно стало обеспокоенным. - "Я не знаю точно…, я должна увидеть Карлайла."
Она уезжает так скоро? Внутри все похолодело.
"Ты можешь остаться?" - Спросила я. - "Пожалуйста? Хоть на чуть-чуть. Я так скучала по тебе." - Мой голос прервался.
"Если ты думаешь, что это хорошая идея." - Ее глаза были несчастными.
"Да. Ты можешь остаться здесь - Чарли это понравится."
"У меня есть дом, Белла."
Я кивнула, разочарованная, но покорная. Она колебалась, изучая меня.
"Хорошо, но мне надо забрать чемодан."
Я обняла ее.- "Элис, ты лучше всех!"
"И я думаю, что мне нужно поохотиться. Немедленно," - добавила она напряженным голосом.
"Ой." - Я шагнула назад.
"Ты можешь обойтись без неприятностей в течение одного часа?" - спросила она скептически. Но, прежде, чем я смогла ответить, она подняла один палец и закрыла глаза. Ее лицо стало гладким и отрешенным, на несколько секунд.
Затем ее глаза открылись, и она ответила на свой собственный вопрос. - "Да, с тобой все будет хорошо. По крайне мере, сегодня." - Она состроила гримасу. Даже строя рожи, она была похожа на ангела.
"Ты вернешься?" - Спросила я тихим голосом.
"Обещаю - один час."
Я посмотрела на часы на кухонном столе. Она засмеялась и быстро наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку. Затем она ушла.
Я глубоко вздохнула. Элис вернется. Я внезапно почувствовала себя очень хорошо.
Мне нужно было много чего сделать, пока я ждала Элис. Душ - определенно был первым на повестке дня. Я принюхалась, пока раздевалась, но не почувствовала ничего кроме запаха морской воды и водорослей. Я задалась вопросом, что Элис подразумевала под фразой «ты плохо пахнешь».
Приняв душ, я вернулась на кухню. Я не увидела признаков того, что Чарли недавно обедал, и возможно он вернется проголодавшимся. Я тихо напевала себе под нос пока шла на кухню.
Пока запеканка, приготовленная в четверг, вращалась в микроволновке, я приготовила кушетку с простынями и старой подушкой. Элис не нуждалась в них, но это необходимо увидеть Чарли. Я боялась смотреть на часы. Не было причины впадать в панику; Элис обещала.
Я поспешила посмотреть, как готовится обед, не пробуя его на вкус – потому что чувствовала боль в ободранном горле. По большей части я хотела пить; я, должно быть, выпила пол галлона воды к моменту, когда я закончила. Морская соль в моем организме должно быть вызвала обезвоживание.
Ожидая, я решила посмотреть телевизор.
Элис была уже там, сидя на импровизированной кровати. Ее глаза были цвета расплавленной ириски. Она улыбнулась и погладила подушку. - "Спасибо".
"Ты рано," - произнесла я, обрадовано.
Я села рядом с ней и положила голову ей на плечо. Она обняла меня холодными руками и вздохнула.
"Белла. Что нам с тобой делать?"
"Я не знаю," - призналась я. - "Я действительно старалась."
"Я тебе верю."
Воцарилась тишина.
"Он… он знает…", - я глубоко вздохнула. Было тяжело произнести его имя вслух, даже притом, что я была в состоянии думать о нем. - "Эдвард знает, что ты - здесь?" - Я не могла не спросить. В конце концов, это была моя боль. Я бы смирилась с ней после ее ухода, пообещала я сама себе, мысленно уже чувствуя себя больной.
"Нет."
Был только один верный способ. - "Он не с Карлайлом и Эсме?"
"Он приезжает каждые несколько месяцев."
"О-о-о." - Он должно быть все еще не насладился своими развлечениями. Я сосредоточила свое любопытство на более безопасной теме. - "Ты сказала, что прилетела сюда … Откуда ты приехала?"
"Я была в Денали. Навещала семью Тани."
"Джаспер - здесь? Он приехал с тобой?"
Она тряхнула головой. - "Он не одобрил мое вмешательство. Мы обещали …", - она затихла, а затем заговорила другим тоном. - "Ты думаешь, Чарли не будет возражать против моего присутствия?" спросила она и я различила нотки волнения.
"Чарли думает, что ты замечательная, Элис."
"Чтож, скоро узнаем."
Достаточно уверенная в этом, я через несколько секунд услышала рев патрульной машины на дороге. Я подпрыгнула и заторопилась к двери.
Чарли медленно тащился, уставившись глазами в землю и опустив плечи. Я пошла навстречу; он даже не увидел меня, пока я не обняла его за талию. Он обнял меня с отчаяньем.
"Я так сожалею о Гарри, папа."
"Я буду тосковать без него," пробормотал Чарли.
"Как Сью?"
"Она в шоке и еще не до конца все осмыслила. С ней остался Сэм…" - его голос становился все громче. - "Бедные дети. Лея только на год старше тебя, а Сету - только четырнадцать …", - он покачал головой.
Его руки напряглись, когда он подошел к двери.
"Гм, папа?" - Я подумала, что будет лучше его предупредить. - "Ты никогда не догадаешься, кто приехал."
Он безучастно смотрел на меня. Он повертел вокруг головой и увидел припаркованный через улицу Мерседес, свет на крыльце отражался от черной блестящей поверхности. Прежде, чем он отреагировал, Элис уже стояла в дверном проеме.
"Привет, Чарли," - сказала она подавленным голосом. - "Я сожалею, что приехала в такой неудачный момент."
"Элис Каллен?" - он смотрел на небольшую фигуру перед ним, не веря своим глазам. - "Элис, - это ты?"
"Да - я," - подтвердила она. - "Я была неподалеку."
"Карлайл…?"
"Нет, я одна."
Мы с Элис знали, что он спрашивал не о Карлайле. Его рука напряглась на моем плече.
"Она может остаться здесь, правда?" - Я умоляла. - "Я уже попросила ее."
"Конечно," - сказал Чарли механически. - "Мы рады тебя видеть, Элис."
"Спасибо, Чарли. Я знаю, сейчас неудачное время."
"Нет, все хорошо, правда. Я буду занят, помогая всем, чем смогу семье Гарри; будет хорошо, если у Беллы будет небольшая компания."
"На столе для тебя приготовлен обед, пап," сказала я ему.
"Спасибо, Белл." - Он еще раз сжал мое плечо и шаркающей походкой отправился в кухню.
Элис вернулась к кушетке, и я последовала за ней. На сей раз, она притянула мою голову себе на плечо.
"Ты выглядишь уставшей."
"Да," - согласилась я, и пожала плечами. - "Все это из-за событий чуть не ставших фатальными… Так, что Карлайл думает о твоей поездке сюда?"
"Он не знает. Он и Эсме были в охотничьей поездке. Я получу известие от него через несколько дней, когда он вернется."
"Ты не скажешь ему, хотя … когда он снова приезжает?" - Спросила я. Она знала, что сейчас я говорю не о Карлайле.
"Нет. Он откусил бы мне голову," - сказала Элис мрачно.
Я засмеялась и затем вздохнула.
Я не хотела спать. Мне хотелось разговаривать с Элис всю ночь напролет. И было не важно, что я устала, хотя провалялась на софе Джейкоба целый день. Но «плавание» действительно отняло много сил, и мои глаза не долго останутся открытыми. Я положила голову на ее каменное плечо, и погрузилась в мирное забытье, на какое я даже и не надеялась.
Я рано проснулась от глубокого и лишенного сновидений сна, чувствуя себя хорошо-отдохнувшей, но одеревеневшей. Я лежала на кушетке, обернутая одеялом, которое я достала для Элис, и я слышала их разговор на кухне. Кажется, Чарли накрывает ей завтрак.
"Насколько все было плохо, Чарли?" - нежно спросила Элис, и сначала я подумала, что они говорят о Клирвотерах.
Чарли вздохнул. - "Очень плохо."
"Расскажи мне все. Я хочу знать точно, что случилось, после того как мы уехали."
Возникла пауза между закрытием буфета и щелчком секундной стрелки на часах. Я ждала съежившись.
"Я никогда не чувствовал себя настолько беспомощным," – медленно начал Чарли. - "Я не знал, что делать. В первую неделю – я думал о ее госпитализации. Она не ела, не пила и не двигалась. Доктор Джеранди назвал ее состояние «кататонией», но я не позволил ему ее осмотреть. Я боялся, что это испугает ее."
"Она так и не вышла из этого состояния?"
"Я хотел, чтобы Рене приехала и забрала ее во Флориду. Я просто не хотел быть тем… кому придется отвозить ее в больницу. Я надеялся, что с матерью ей будет легче. Но когда мы стали упаковывать ее одежду, она так разошлась. Я никогда не видел, чтобы Белла закатывала такие истерики. У нее никогда не было приступов гнева, но, Боже, она была в ярости. Она бросала одежду и кричала, что мы не заставим ее уехать - и затем она, наконец, разрыдалась. Я думал, что это будет поворотным моментом. Я не спорил, когда она настаивала на том, чтобы остаться здесь… и она, казалось действительно начала поправляться…"
Чарли затих. Было трудно слушать это, понимая, сколько боли я ему доставила.
"Но?" - подсказала Элис.
"Она вернулась в школу и на работу, она ела и спала, делала домашнюю работу. Она отвечала, когда кто-то задавал ей прямой вопрос. Но она была… пустой. Ее глаза были пустыми. Было еще много мелочей - она больше не слушала музыку; я нашел компакт-диски в мусоре. Она не читала; она не оставалась в комнате при включенном телевизоре, хотя она и раньше не особенно его смотрела. Я, наконец, понял - она избегала всего, что могло напомнить ей о… нем."
"Мы едва могли говорить; я так боялся сказать что-нибудь, что расстроит ее – самые незначительные вещи заставляли ее вздрагивать - и она никогда не проявляла инициативу. Она только отвечала, когда я ее о чем-то спрашивал.
"Она все время была одна. Она не звала друзей, и через некоторое время, они перестали звонить.
"Были ночи, в которые смерть как будто ходила вокруг нее. Я все еще слышу ее крики во сне…"
Я почти видела, как он задрожал. Я тоже задрожала, вспоминая. И затем я вздохнула. Я не дурачила его, ни одну секунду.
"Я так сожалею, Чарли," – мрачно произнесла Элис.
"Это не твоя вина." - Из того, как он это сказал, становилось совершенно ясно, кого он за это считал ответственным. - "Ты всегда была ей хорошим другом."
"Сейчас ей кажется уже лучше."
"Да. С тех пор, как она начала общаться с Джейкобом Блэком, я заметил видимое улучшение. Появился румянец на щеках, когда она приходит домой, ее глаза сверкают. Она счастлива." - Он сделал паузу, когда он заговорил снова его голос изменился. - "Он приблизительно на год ее моложе, и я знаю, что она думает о нем как о друге, но я думаю, возможно, сейчас это больше чем дружба… ну или скоро так будет." - Чарли сказал это почти воинственным тоном. Это было предупреждение, не для Элис, но для нее, чтобы она передала. - "Джейк, старше своих лет," - продолжил он, все еще защищаясь. - "Он физически заботится о своем отце, также как Бэлла заботится о своей матери эмоционально. Это сделало его зрелым. Он также красивый парень – это у него от матери. Ты знаешь, он подходит Белле, " - настаивал Чарли.
"Тогда это хорошо, что у нее есть он," - согласилась Элис.
Чарли глубоко вздохнул, не зная, что можно возразить. - "Хорошо, я думаю, что это длительные отношения. Я не знаю… даже с Джейкобом, время от времени я вижу что-то в ее глазах, и я думаю, сколько же у нее внутри боли на самом деле. Это не нормально, Элис, и это… это пугает меня. Не нормально вообще. Как будто кто-то… не просто ее оставил, а умер." - Его голос звучал надтреснуто.
Как будто кто-то умер – как будто я умерла. Потому что, это было больше, чем потерять самую настоящую любовь, хотя и этого достаточно, чтобы убить любого. Терялось целое будущее, целая семья - целая жизнь, которую я выбрала …
Чарли продолжал безнадежным тоном. - "Я не знаю, собирается ли она вырваться из этого – я не уверен, способна ли она исцелиться. Она всегда была такой постоянной, даже в мелочах. Она не бросает вещи, не меняет мнение."
"Она – одна в своем роде," - согласилась Элис сухим голосом.
"И Элис …" - Чарли колебался. - "Теперь, ты знаешь, я тепло к тебе отношусь, и я вижу, что она рада тебя видеть, но… я немного волнуюсь о том, что твой приезд ей принесет."
"Я тоже, Чарли, я тоже. Я не приехала бы, если бы я знала. Я сожалею."
"Не извиняйся, милая. Кто знает? Возможно это хорошо на нее повлияет."
"Я надеюсь, что вы правы."
Они замолчали, было слышно, как вилки скребут по тарелкам и как жует Чарли. Я задавалась вопросом, куда Элис прятала еду.
"Элис, я должен спросить тебя о чем-то," - сказал Чарли смущенно.
Элис была спокойна. - "Спрашивайте."
"Он не вернется, чтобы увидится, не так ли?" - я слышала подавленный гнев в голосе Чарли.
Элис ответила нежным, успокаивающим тоном. - "Он даже не знает, что я - здесь. В последний раз, когда я говорила с ним, он был в Южной Америке."
Я напряглась, услышав новую информацию, и прислушалась.
"Ну, хоть какая-то информация." - Чарли фыркнул. - "Хорошо, я надеюсь, что он наслаждается."
Впервые, голос Элис прозвучал со стальными нотками. - "Я бы так не сказала, Чарли." - Я знала, как вспыхивают ее глаза, когда она говорила таким тоном.
С громким звуком стул отодвинулся от стола. Я представила, как Чарли встал; не было слышно, чтобы Элис тоже поднялась. Из крана побежала вода, попадая на тарелку.
Кажется, они больше не будут говорить об Эдварде, поэтому я решила, что мне пора проснуться.
Я перевернулась, подпрыгивая на пружинках, заставляя их скрипеть. Затем я громко зевнула.
На кухне была тишина.
Я потянулась и застонала.
"Элис?" - Спросила я невинно; болезненное ощущение в горле изменило мой голос.
"Я на кухне Белла," - крикнула Элис, никакого намека в голосе, что она в курсе, что я подслушивала. Но она была способна скрывать подобные вещи.
Чарли должен был уехать - он помогал Сью Клирвотер с похоронами. Без Элис это был бы очень долгий день. Она не говорила об отъезде, и я не спрашивала ее. Я знала, что это было неизбежно, но я гнала эти мысли из своей головы.
Вместо этого мы говорили о ее семье – обо всех, кроме одного.
Карлайл работал ночами в Итаке и время от времени преподавал в Корнелле. Эсме восстанавливала дом семнадцатого века, исторический памятник, в лесу к северу от города. Эмметт и Розали ездили в Европу на несколько месяцев в очередной медовый месяц, но уже вернулись. Джаспер был в Корнелле, на сей раз изучал философию. Элис провела личное расследование, относительно информации, которую я случайно раскрыла ей прошлой весной. Она разыскала прибежище, где она провела последние годы ее человеческой жизни. Жизни, о которой она ничего не помнила.
"Меня звали Мэри Элис Брэндон," - сказала она мне спокойно. - "У меня была младшая сестра по имени Синтия. Ее дочь - моя племянница – все еще жива и живет в Билокси."
"Ты узнала, почему они поместили тебя в… то место?" - Что привело родителей к такому поступку? Даже если их дочь и видела будущее…
Она только тряхнула головой, ее глаза цвета топаза были задумчивы. - "Я мало, что про них нашла. Я прочитала все старые газеты на микропленке. Моя семья не часто упоминалась; они не входили в тот социальный круг, о котором пишут газеты. Там было об обручении моих родителей и Синтии." - Она неуверенно произнесла ее имя. - "Было объявление о моем рождении… и о моей смерти. Я нашла свою могилу. Я украла свои бумаги о помещении меня туда из старых архивов клиники. Дата на бумаге о принятии та же, что и на надгробной плите."
Я не знала, что сказать, и после небольшой паузы Элис перешла к более нейтральным темам.
Каллены снова были вместе, за одним исключением, проводя весенние каникулы в Денали с Таней и ее семьей. Я слишком нетерпеливо слушала даже самые тривиальные новости. Она никогда не упоминала о том, кто меня больше всего интересовал, и за это я была ей благодарна. Было достаточно слушать истории семьи, к которой я когда-то мечтала принадлежать.
Чарли вернулся, когда уже было темно, и выглядел еще более измученным, чем прежде. Он должен был рано утром снова вернуться в резервацию на похороны Гарри. Я снова осталась на кушетке с Элис.
Я не узнала Чарли, когда он спускался по лестнице, еще до восхода солнца, одетый в старый костюм, в котором я никогда не видела его прежде. Пиджак был расстегнут; я подумала, что ему сложно застегнуть его на пуговицы. Его галстук был немного широковат по нынешней моде. Он подошел на цыпочках к двери, стараясь не разбудить нас. Я позволила ему уйти, притворяясь спящей, пока Элис откинулась в глубоком кресле.
Как только он вышел из дома, Элис села. Под стеганым одеялом, она была полностью одета.
"Так, чем займемся сегодня?" - спросила она.
"Я не знаю – может ты придумаешь что-нибудь интересное?"
Она улыбнулась и тряхнула головой. - "Но еще слишком рано."
Все то время, что я провела в Ла-Пуш, означало кучу вещей, которыми я пренебрегла дома, и я решила взяться за работу по дому. Я хотела сделать что-нибудь, чтобы облегчить жизнь Чарли, возможно чистый, убранный дом улучшит его самочувствие. Я начала с ванной – в ней слишком много было следов пренебрежения.
Пока я работала, Элис прислонилась к дверному косяку и задавала беспечные вопросы о моих, ну в общем, наших друзьях из средней школы и что у них нового с тех пор, как она уехала. Ее лицо было все таким же обычным и невозмутимым, но я ощущала ее неодобрение, когда она поняла, как мало я могла ей рассказать. Или возможно это просто разыгравшаяся совесть после подслушанного вчера утром разговора с Чарли.
Когда раздался звонок в дверь, я по локти была в комете, вычищая ванну.
Я сразу посмотрела на Элис, она была озадаченна, почти взволнованна. Это было странно, Элис нельзя было застать врасплох.
"Минутку!" - Крикнула я в направлении входной двери, вставая и быстро ополаскивая руки.
"Белла," - Элис сказала расстроенным голосом, - "я догадываюсь, кто бы это мог быть, и я думаю, что я должна уйти."
"Догадываешься?" - отозвалась я эхом. С каких пор Элис догадывается?
"Если это - повторение моей вопиющей ошибки в предвидении как вчера, то это – скорее всего Джейкоб Блэк или один из его… друзей."
Я уставилась на нее, соединяя все воедино. - "Ты не можешь видеть оборотней?"
Она состроила гримасу. - "Кажется." - Она была раздражена этим фактом – очень раздражена.
Снова зазвонил дверной звонок – два раза, быстро и нетерпеливо.
"Тебе никуда не надо идти, Элис. Ты пришла первая."
Она засмеялась своим серебристый смехом – с темной гранью. - "Доверься мне - это не очень хорошая идея, оставить меня и Джейкоба Блэка в одной комнате."
Она быстро поцеловала меня в щеку и исчезла за дверью в комнате Чарли, и без сомнения вылезла через его заднее окно.
В дверь снова позвонили.

Глава 18. Похороны

Я сбежала вниз по лестнице и распахнула дверь.
Конечно, это был Джейкоб. Даже лишенная возможности видеть его, Элис не стала медлить.
Он стоял примерно в двух метрах от двери, сморщив нос от отвращения, в остальном, лицо его было непроницаемым – как маска. Но обмануть меня ему не удалось; я заметила, что его руки немного дрожат.
Злость накатывала на него волнами. Это вернуло мне ощущения, пережитые в тот ужасный день, когда он предпочел быть с Сэмом, а не со мной, и я почувствовала, что, как и тогда, мой подбородок в ответ вздернулся верх.
Фольксваген Джейкоба стоял с незаглушенным двигателем у самой обочины. На заднем сидении был Джаред, а впереди Эмбри. Я поняла, что это значит: они побоялись отпускать его одного. Эта мысль расстроила меня и даже немного разозлила. Каллены бы так не поступили.
- Эй, – наконец-то сказала я, нарушив молчание.
Джейк сжал губы и отошел подальше от двери. Его взгляд пронесся по всем уголкам прихожей.
Я заскрипела зубами – Ее здесь нет. Тебе что-то нужно?
Он колебался в нерешительности – Ты одна?
- Да, – вздохнула я.
Я могу с тобой поговорить хоть минутку?
- Конечно, можешь, Джейкоб. Входи.
Джейкоб оглянулся на своих друзей, сидящих в машине. Я заметила, как Эмбри слегка покачал головой. Что-то подсказывало мне, что это еще не конец.
Я опять стиснула зубы. – Трус, – процедила я.
Глаза Джейкоба вспыхнули, его густые, черные брови в бешенстве изогнулись над глубоко посаженными глазами. Сжав челюсти, он обиженно шагнул внутрь – по-другому не скажешь – демонстративно, будто пытаясь заслонить меня своим телом.
Перед тем, как захлопнуть за ним дверь, я глянула на Джареда и Эмбри – мне никогда не нравилось то, с каким недоверием они смотрят на меня; неужели они на самом деле думают, что я позволю кому-либо причинить вред Джейкобу?
Джейкоб стоял в прихожей позади меня, разглядывая бесформенную кучу одеял и пледов посреди гостиной.
- Вечеринка в пижамах? – язвительно спросил он.
- Угу, – ответила с той же долей сарказма в голосе. Мне не нравилось, когда Джейкоб так себя вел. – А тебе-то что?
Он опять сморщил нос, будто почуял что-то неприятное. – А где же твой «друг»? – я уловила скрытый смысл в его тоне.
- Она побежала по делам. Слушай, Джейкоб, чего ты хочешь?
Определенно, что-то в этой комнате приводило его в бешенство – его длинные руки дрожали. Он не ответил на мой вопрос. Вместо этого он направился в кухню, не переставая пристально рассматривать все вокруг.
Я поплелась за ним. Он шагал взад вперед около небольшого стола.
- Эй, – сказала я, кинувшись по его следам. Он остановился и глянул на меня сверху вниз, – в чем проблема?
- Мне неприятно здесь находиться.
Слышать это было больно. Я поморщилась, и его глаза сузились.
- Тогда мне жаль, что тебе пришлось прийти сюда, – пробормотала я. – Почему бы тебе не сказать, что тебе нужно, тогда ты сможешь уйти?
- Я лишь хочу задать тебе пару вопросов. Это не займет много времени. Мы должны вернуться на похороны.
- О’кей. Тогда давай покончим с этим, – наверно я переборщила с агрессией в голосе, но мне не хотелось, чтобы он видел насколько это тяжело для меня. Я знала, что это нечестно. После всего, что он сделал для меня, я променяла его на кровососа прошлой ночью. Я первая обидела его.
Он сделал глубокий вдох, и его пальцы перестали дрожать. Лицо превратилось в невозмутимую маску.
- Один из Калленов был с тобой здесь, – заявил он.
- Да. Эллис Каллен.
Он задумчиво кивнул головой – Как долго она пробудет здесь?
- Столько сколько пожелает, – в моем голосе все еще слышалась агрессия. – Срок не ограничен.
- Думаешь ты сможешь… пожалуйста… объясни ей о той, другой, – о Виктории.
Я побледнела. – Я рассказала ей об этом.
Он кивнул головой. – Ты должна знать, что если Каллены вернулись, то я могу наблюдать только за своей землей. Ты можешь быть в безопасности только в Ла-Пуш. Здесь я больше не смогу тебя защищать.
- О’кей, – тихо произнесла я.
Он отвел глаза и посмотрел в окно. Он сказал не все, что хотел.
- Это все?
Его взгляд еще блуждал по лужайке перед домом. – Еще одна вещь…
Я замерла, но он молчал. – Да? – прошептала я, в конце концов.
- А остальные теперь тоже вернутся? – спросил он холодным, тихим голосом. Это напомнило мне о спокойных манерах Сэма. Джейкоб все больше становился похож на него… Я задалась вопросом, почему это так сильно меня беспокоит.
Теперь молчала я. Он обернулся, смерив меня своим изучающим взглядом.
- Ну? – спросил он. Он из всех сил пытался скрыть напряжение под маской спокойствия.
- Нет, – неохотно выдавила я. – Они не вернутся.
Выражение его лица не изменилось. – Хорошо. Это все.
Я взглянула на него, и раздражение вновь закипело внутри. – Хорошо, теперь беги. Иди, скажи Сэму, что страшные монстры не придут за тобой.
- Хорошо, – повторил он, все еще оставаясь спокойным.
Казалось, он действительно побежит. Джейкоб быстро вышел из кухни. Я ждала, что сейчас услышу, как открывается входная дверь, но не услышала ни звука. Было слышно лишь тиканье часов над плитой, и я вновь восхитилась тем, как бесшумно он стал передвигаться.
Ну что за несчастье. Как я могла так быстро отречься от него?
Простит ли он меня, когда Эллис уедет? А если нет?
Я оперлась на стол и закрыла лицо руками. Как я могла так все испортить? Но что я сделала не так? Даже сейчас, оглядываясь в прошлое, я не смогла бы найти другого пути, более подходящего решения.
- Белла…? – с волнением спросил Джейкоб.
Я убрала руки от лица и увидела Джейкоба застывшего в нерешительности в дверном проеме кухни. Он не ушел, как я думала. Только теперь, увидев сверкающие капли слез на ладонях, я поняла, что плачу.
Спокойное выражение лица Джейкоба сменилось тревогой и неуверенностью. Он быстро вошел и встал передо мной, наклоняя голову так, чтобы его глаза были на одном уровне с моими.
- Я опять это сделал, да?
- Что сделал? – спросила надтреснувшим голосом.
- Нарушил мое обещание. Извини.
- Все нормально, – пробормотала я. – В этот раз я первая.
Его лицо скривилось. – Я знал, как ты переживаешь из-за них. Это не должно было стать для меня таким сюрпризом.
Я видела отвращение в его глазах. Я хотела объяснить ему какая на самом деле Эллис, защитить ее от его предубеждения, но что-то подсказывало мне, что сейчас не время говорить об этом.
Поэтому я просто сказала ему. – Извини.
- Давай не будем волноваться из-за этого, ладно? Она просто навещает тебя, ведь так? Она уедет и все опять вернется на круги своя.
- А я не могу дружить с вами обоими одновременно? – спросила я и в голосе послышалась вся боль, которую я испытывала.
Он медленно покачал головой. – Нет, не думаю.
Я шмыгнула носом и уставилась на его большие ноги. – Но ты же подождешь, да? Ты же останешься моим другом, даже если я люблю Эллис?
Я не решилась поднять глаза, боясь увидеть его реакцию на мои последние слова. Чтобы ответить, ему потребовалась целая минута, поэтому может и лучше, что я не смотрела на него.
- Угу, я всегда буду твоим другом, – угрюмо ответил он. – И не важно кого ты любишь.
- Обещаешь?
- Обещаю.
Я почувствовала, как его руки обняли меня, и прислонилась к его груди, все еще хлюпая носом. – Вот черт.
- Угу, – он уткнулся носом в мои волосы, вдохнул их запах и произнес. – Фу.
- Что? – резко спросила я. Подняв голову, я увидела, что его нос опять сморщился. – Почему вы все так делаете? Я не пахну!
Он улыбнулся. – Нет, ты пахнешь – ты пахнешь, как они. Фу. Слишком сладко – даже приторно. А еще от тебя веет холодом… От твоего запаха в носу все горит.
- Правда? – это было странно. Эллис всегда пахла невероятно чудесно. Для человека, конечно. – Тогда почему Эллис тоже считает, что я пахну?
Его улыбку тут же как будто смыло. – Хм, видимо я для нее тоже не очень хорошо пахну. Хм.
- Ну, зато для меня вы оба пахнете хорошо. – Я опять положила голову ему на грудь. Я начинала ужасно скучать по нему, стоило ему только выйти за дверь. Это была ловушка, в которую я сама себя загнала, с одной стороны, я хотела, чтобы Эллис осталась навсегда. Я же собиралась умереть – образно говоря – когда она уедет. С другой стороны, как же я смогу так долго не видеть Джейкоба? Полная неразбериха, подумала я.
- Я буду тосковать по тебе, – прошептал Джейкоб, эхом повторяя мои собственные мысли. - Каждую минуту. Надеюсь, что она скоро уедет.
- Так не должно быть, Джейк.
Он вздохнул. – Нет, так будет. Белла. Ты… любишь ее. Будет лучше, если я не буду крутиться рядом с ней. Не уверен, что смогу спокойно справится с этим. Сэм сойдет с ума, если я нарушу договор, – его голос стал язвительным, – вряд ли тебе понравится, если я убью твою подругу.
Услышав эти слова, я отшатнулась от него, но он только крепче сжал свои объятия, не давая мне вырваться. – Зачем отрицать очевидное. Таков уж порядок вещей, Беллс.
- А мне не нравится такой порядок.
Он освободил одну руку, чтобы взять меня за подбородок и заставить посмотреть ему в глаза. - Да. Если бы мы были людьми, все было бы намного проще, правда?
Я вздохнула.
Мы долго смотрели друг на друга. Его рука обжигала мою кожу. На моем лице не было ничего кроме тоски и грусти – я не хотела сейчас прощаться с ним, даже ненадолго. Сначала на его лице отразилась та же тоска, но затем выражение изменилось.
Он отпустил меня, и протянул руку, чтоб погладить меня по щеке и подбородку. Я чувствовала, как дрожат его пальцы – только на этот раз не от злости. Он прижал свои горячие ладони к моим щекам.
- Белла, – прошептал он.
Я застыла.
Нет! Я же еще не решила, что мне делать. Я не думала делать мне это или нет, но сейчас уже поздно об этом думать. Но я знаю, что буду последней дурой, если решу, что все обойдется, оттолкни я его сейчас.
Я ответила на его взгляд. Это был не мой Джейкоб, но он мог бы стать моим. Его лицо было таким привычным и любимым. Как бы то ни было, я ведь действительно люблю его. Мне так уютно с ним, он моя тихая гавань. Прямо сейчас я могу сделать его своим.
Эллис должна уже вот-вот появиться, но это ничего не изменит. Моя истинная любовь безвозвратно потеряна. Мой принц больше никогда не придет, чтобы поцелуем пробудить меня ото сна. Да я и не принцесса. Так что там в сказках говорится об остальных поцелуях? А обычные поцелуи случайно не разрушают проклятий?
Может это будет так же легко, как держать его за руку или чувствовать его объятия. Может это будет приятно. Может это не будет изменой. К тому же, кому я сейчас могу изменить? Только самой себе.
Все еще не отрывая свой взгляд от меня, Джейкоб начал приближать свое лицо к моему. А я все еще ничего не решила для себя.
Пронзительный телефонный звонок заставил нас обоих подскочить, но он не сводил с меня глаз. Убрав руку с моего подбородка, он наклонился, чтобы взять трубку, все еще поглаживая одной ладонью мою щеку. Его черные глаза не отпускали меня. Я была слишком сбита с толку, чтобы хоть как-то отреагировать, а тем более понять, что нас прервали.
- Дом Свонов, – напряженно сказал Джейкоб низким и охрипшим голосом.
На другом конце что-то ответили, и Джейкоб изменился в ту же секунду. Он выпрямился и опустил руку. Его глаза потускнели, и побледнело лицо. Я могла поспорить на все что угодно, что это была Элис.
Наконец придя в себя, я протянула руку, чтобы взять трубку. Джейкоб не обратил на это внимания.
- Его нет дома, – сказал Джейкоб, его слова прозвучали угрожающе.
Послышался короткий ответ, а затем еще один вопрос, потому что он нехотя добавил. – Он на похоронах.
Потом Джейкоб положил трубку. – Грязный кровосос, - прошипел он. Его лицо опять превратилось в мученическую маску.
- Почему ты бросил трубку? – в бешенстве прошептала я. - Это мой дом и мой телефон!
- Полегче! Он первый бросил трубку!
- Он? Кто это звонил?
Он презрительно фыркнул. – Доктор Карлайл Каллен.
- Почему ты не дал мне с ним поговорить?
- Он не тебя просил к телефону, – холодно произнес Джейкоб. Внешне он был спокоен, и лицо его ничего не выражало, но руки у него затряслись. – Он спросил где Чарли и я ответил ему. Не думаю, что я нарушил хоть одно правило этикета.
- Послушай меня, Джейкоб Блэк…
Но, по всей видимости, он меня не слушал. Он быстро посмотрел через мое плечо, будто кто-то звал его из другой комнаты. Его глаза расширились, тело напряглось, и он начал дрожать всем телом. Я автоматически тоже прислушалась, но ничего не услышала.
- Пока, Белла, – со злостью выпалил он и понесся к входной двери.
Я побежала за ним. – Что случилось?
И тут же я столкнулась с Джейкобом, потому что он резко остановился, ворча проклятия себе под нос. Обернувшись, он оттолкнул меня в сторону. Я оступилась и полетела на пол, зацепившись за его ноги.
- Ай, черт! – закричала я, когда он тут же рывком высвободил свои ноги.
Я попыталась встать, в то время как он метнулся к задней двери; вдруг он опять застыл.
Элис неподвижно стояла у подножья лестницы.
- Белла, – задыхаясь, сказала она.
Я с трудом встала на ноги и шатаясь поплелась к ней. В ее глазах читалось удивление, и появилась какая-то отстраненность на лице, оно вытянулось и побелело. Ее изящное тело все дрожало от внутреннего волнения.
- Элис, что случилось? – закричала я. Приложив ладони к ее лицу, я попыталась ее успокоить.
С расширившимися от боли глазами, она резко посмотрела на меня.
- Эдвард, – все, что она прошептала.
Мое тело отреагировало быстрее, чем мой разум смог уловить смысл ее слов. Сначала я даже не поняла, почему комната поплыла и закружилась, и откуда послышался замогильный рев в ушах. Мой мозг слишком напрягся, пытаясь понять причину мрачности лица Элис, и как это все относится к Эдварду, мое тело пошатнулось, ища успокоение в обмороке, чтобы жестокая реальность не настигла меня.
Лестничный пролет согнулся под странным углом.
Разъяренный голос Джейкоба вдруг зазвенел у меня в ушах, с шипением выкрикивая ругательства. Его новые друзья явно плохо на него влияют. Я лежала на софе, не понимая где я, и почему Джейкоб все еще ругается. Это было похоже на землетрясение – софа подо мной тряслась.
- Что ты с ней сделала? – орал он.
Элис не ответила ему. – Белла? Белла закругляйся. Нам надо спешить.
- Стой, где стоишь – предупредил ее Джейкоб.
- Успокойся Джейкоб Блэк, – приказала Элис. – Ты же не хочешь сделать это прямо на ее глазах.
- Не думаю, что у меня возникнут проблемы с самообладанием, – отрезал он, но его голос прозвучал более спокойно.
- Элис? – слабым голосом произнесла я. – Что случилось? – я все-таки спросила, хотя мне и не хотелось этого слышать.
- Я не знаю, – вдруг простонала она. – О чем он только думает?!
Я попыталась приподняться, несмотря на головокружение. Я поняла, что ухватилась за руку Джейкоба, помогая себе встать. Это не софа тряслась, это он трясся.
Элис достала маленький серебристый телефон из сумочки, когда я посмотрела на нее. Она настолько быстро набрала номер, что ее пальцы превратились в одно размытое пятно.
- Роуз, мне надо поговорить с Карлайлом, прямо сейчас. – О0на четко произнесла каждое слово. – Прекрасно, как только он вернется. Нет, я буду на самолете. Слушай, ты что-нибудь слышала об Эдварде?
Элис смолкла, и ужас в ее глазах нарастал с каждой секундой. От страха ее рот округлился и телефон затрясся в ее руках.
- Зачем? – сдавленно прошептала она. – Зачем ты сделала это, Розали?
Каким бы ни был ответ, но он заставил челюсти Элис сжаться от злости. Ее глаза вспыхнули и сузились.
- Что ж, ты была неправа, Розали, теперь это станет проблемой, ты так не считаешь? – раздраженно ответила она. – Да, правильно. С ней абсолютно все в порядке – я ошиблась… Это длинная история… Но ты тоже ошибаешься на этот счет, поэтому я и звоню… да, я это видела собственными глазами.
Голос Элис стал очень жестким, ее губы искривились, обнажая зубы. – Уже поздно, Роуз. Оставь свои сожаления для тех, кто в них еще верит. – Элис резким движением руки захлопнула телефон.
В глазах ее застыла мука, когда она повернулась ко мне.
- Элис, – выпалила я быстро. Я не могла позволить ей произнести хоть слово. Мне нужна была еще пара секунд, перед тем, как она окончательно разрушит всю мою оставшуюся жизнь. - Элис, Карлайл вернулся. Он только что звонил…
Она безучастно уставилась на меня. – Давно? – глухо спросила она.
- За полминуты до твоего появления.
- И что он сказал? – теперь она взяла себя в руки, ожидая моего ответа.
- Я с ним не разговаривала, – мои глаза метнулись в сторону Джейкоба.
Элис подняла свой пронизывающий взгляд на него. Он вскочил, но тут же снова устроился рядом со мной. Он неуклюже присел, будто хотел накрыть меня своим телом.
- Он спросил Чарли и я сказал ему, что Чарли нет дома – обиженно пробормотал Джейкоб.
- И это все? – отрывисто спросила Элис, совершенно ледяным голосом.
- Потом он бросил трубку, – фыркнул Джейкоб. По спине и загривку у него пробежала дрожь, сотрясая и меня вместе с ним.
- Ты же сказал ему, что Чарли на похоронах, – напомнила я ему.
Элис резко повернулась ко мне. – Как он точно сказал?
- Он сказал «Его нет дома», а потом Карлайл спросил где Чарли, а Джейкоб ответил что он «на похоронах».
Элис застонала и упала на колени.
- Расскажи мне, Элис, – прошептала я.
- Это не Карлайл звонил, – безнадежно сказала она
- Ты хочешь сказать, что я соврал? – зарычал Джейкоб.
Элис пропустила это мимо ушей, сосредоточившись на моем недоуменном лице.
- Это был Эдвард, – слова были произнесены сдавленным шепотом. – Он думает, что ты умерла.
Мой мозг опять начал работать. Я боялась не этих слов и облегчение прояснило мой разум.
- Розали сказала ему, что я покончила с собой, да? – сказала я, вздохнув с облегчением.
- Да, – призналась Элис, и ее глаза снова вспыхнули.
- Она это сказала в свое оправдание, она и вправду так думала. Они слишком привыкли полагаться на мой дар, даже когда речь идет о чем-то еще не случившемся. Ну надо же было ей ему это сказать! Неужели она не понимает…или понимает…? – ее голос затих в ужасе.
- А когда он позвонил сюда, он подумал, что Джейкоб имел в виду мои похороны, – догадалась я. Мысль о том, что я была лишь в нескольких дюймах от его голоса, больно кольнула меня. Мои ногти впились Джейкобу в руку, но он даже не шелохнулся.
Эллис странно посмотрела на меня. – Ты не расстроена, – прошептала она.
- Ну, это и правда отвратительно, но это же можно исправить. В следующий раз, когда он позвонит, кто-нибудь скажет ему… что… на самом деле…- тут я замолкла. Под ее недоумевающим взглядом, слова так и застряли в горле.
Тогда почему она так запаниковала? От чего на ее лице отразились ужас и сожаление? Что она там сейчас сказала Розали по телефону? Что-то про то, что она точно видела… и про раскаянье Розали; а ведь Розали никогда не испытывала сожалений по поводу меня. Но если это ранит ее семью, ранит ее брата…
- Белла, – прошептала Элис. – Эдвард больше не позвонит. Он поверил ей.
- Я. Не. Понимаю. – Я выдавливала из себя каждое слово в тишине. Мне не хватало воздуха, и я не могла даже попросить ее объяснить, что это значит.
- Он собирается в Италию.
Чтобы осмыслить это, понадобился лишь единственный удар сердца.
Я услышала голос Эдварда, но на этот раз это была уже не прекрасная имитация моего воображения. Это был лишь слабый отголосок моей памяти. Но этих слов было достаточно, чтобы рана в груди снова открылась и заныла. За слова, что он любит меня, если бы я могла, то отдала бы все на свете.
- Ну, я не смогу жить без тебя, – сказал он, когда мы смотрели в этой же комнате, как умирали Ромео и Джульетта. - Но я не знаю, как сделать это… я знаю, Эмметт и Джаспер ни за что не помогут мне в этом… поэтому я думаю, поехать в Италию и как-нибудь спровоцировать Волтари… Не стоит с ними шутить. Конечно, пока ты сам не захочешь умереть.
Пока ты сам не захочешь умереть.
- Нет! – этот вопль ужаса был настолько оглушительным, после слов сказанных шепотом, что все подпрыгнули от неожиданности. Я почувствовала, как кровь прилила к лицу, когда я поняла, что же именно ей показало ее видение. – Нет! Нет, нет, нет! Он не может! Он не может так поступить!
- Он окончательно убедился в этом, когда твой друг подтвердил, что уже поздно тебя спасать.
- Но он… он бросил меня! Он больше не хочет быть со мной! Какая теперь разница? Он же знал, что я когда-нибудь все-таки умру!
- Не думаю, что он планировал надолго пережить тебя, – тихо произнесла Элис.
- Как он посмел! – закричала я. Я вскочила на ноги, и снова Джейкоб неуверенно встал между мной и Элис.
- Ох, уйди с дороги, Джейкоб! – я нетерпеливо оттолкнула его дрожащее тело. – Что мы будем делать? – со стоном спросила я. Надо что-нибудь предпринять. – Мы можем позвонить ему? А может Карлайл сможет?
Она покачала головой. – Это было первое, что я попыталась сделать. Он выбросил свой телефон еще в Рио – кто-то ответил вместо него… - прошептала она.
- Ты сказала, что нам надо поторопиться. Зачем и куда? Давай сделаем это, что бы это ни было!
- Белла, я… я не думаю, что могу тебя просить… - Она замолчала в нерешительности.
- Проси о чем хочешь! – приказала я.
Она положила руку мне на плечо, удерживая меня на месте, ее пальцы нервно сжались, чтобы подчеркнуть ее слова. – Может быть, мы уже опоздали. Я видела, как он направляется к Волтари… И просит убить его, – мы обе содрогнулись и вдруг мои глаза перестали видеть. Я лихорадочно заморгала от слез. – Теперь все зависит от их решения. Пока они не решат, я ничего не увижу.
- Но если они откажутся, а они могут – Аро любит Карлайла и не захочет оскорбить его – у Эдварда есть еще один план. Они очень защищают свой город. Эдвард решил, что они остановят его, если он как-то нарушит это спокойствие. И он прав. Они остановят его.
Я посмотрела на нее, сжав челюсти от разочарования. Пока я еще не услышала объяснение того, почему мы все еще стоим здесь.
- А если они согласятся оказать ему эту услугу, то мы опоздаем. Если же они откажутся, и он приведет в исполнение свой второй план, оскорбив их, - тогда мы тоже опоздаем. Если же он, как всегда, проявит свои театральные наклонности, то у нас появится время.
- Пойдем!
- Послушай, Белла! Появимся ли мы вовремя или нет, мы окажемся в самом центре города Волтари. Меня посчитают его сообщницей, если он добьется своего. Ты же окажешься не просто человеком, который слишком многое знает, но еще и пахнет слишком хорошо. У них появится прекрасный повод избавиться от всех нас сразу – хотя в твоем случае, речь пойдет не о мести, а скорее о сытном ужине.
- Это и удерживает нас здесь? – не веря своим ушам, произнесла я. – Если ты боишься, то я поеду одна. – Я мысленно подсчитала сколько денег лежит на моем счету и подумала, что Элис займет мне оставшуюся сумму.
- Я боюсь лишь того, что они убьют тебя.
Я с отвращением фыркнула. – Я почти покончила с собой на днях! Скажи, что я должна сделать!
- Ты напишешь записку Чарли. А я позвоню в авиакомпанию.
- Чарли, – выдавила я.
Не то чтобы мое присутствие защищало его, просто я не могла его бросить в одиночку бороться с…
- Я не допущу, чтобы с Чарли что-нибудь случилось, – тихий голос Джейкоба был хриплым и злым. – Даже если придется нарушить договор.
Я глянула на него, он нахмурился, видя, что я запаниковала.
- Поторопись, Белла, – нетерпеливо вмешалась Элис.
Я помчалась в кухню, в поисках ручки, и начала резко открывать ящики шкафов и высыпать все их содержимое на пол. Гладкая бронзовая рука достала ее для меня.
- Спасибо, – пробормотала я, зубами открывая колпачок. Он молча достал мне блокнот, на котором мы записывали телефонные сообщения. Я оторвала верхний лист и выкинула его через плечо.
Папа, – писала я. – Я с Элис. У Эдварда проблемы. Можешь убить меня, когда я вернусь. Я знаю, что сейчас не лучшее время. Мне очень жаль. Очень тебя люблю. Белла.
- Не уезжай, – прошептал Джейкоб. Вся его злость испарилась, как только Элис исчезла из виду.
У меня не было времени, чтобы впустую спорить с ним. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, позаботься о Чарли, – сказала я и бросилась назад в гостиную. Элис уже ждала меня у двери с сумкой через плечо.
- Возьми с собой бумажник – тебе понадобится паспорт. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть паспорт. У меня нет времени подделывать еще один.
Я кивнула и помчалась вверх по лестнице, мои колени тряслись точно так же как и тогда, когда моя мать заявила, что хочет обвенчаться с Филом на пляже в Мексике. Естественно, что все ее планы рухнули. Но перед этим, я сделала все, что от меня требовалось, чтобы подготовиться к этой свадьбе.
Я ворвалась в свою комнату, закинула старый бумажник, чистую майку и свитер в свой рюкзак, а наверх бросила свою зубную щетку. Затем помчалась обратно к лестнице. Я ощутила опять это чувство дежа вю. В конце концов, в отличие от прошлого раза, когда я убегала из Форкса, чтобы укрыться от голодных вампиров, теперь я бегу чтобы найти их – теперь мне хоть не приходится прощаться с Чарли лично.
Между Джейкобом и Элис опять завязалась какая-то перепалка, прямо у входной двери, хотя между ними было такое огромное расстояние, что на первый взгляд даже нельзя было понять, что они разговаривают друг с другом. Похоже, ни один из них даже не заметил моего шумного появления.
- Значит, ты способна контролировать свои чувства, но такие же пиявки, как ты, заберут ее… - яростно обвинял он.
- Да. Ты прав, пес, – тоже зарычала Элис. – Волтари такие же как и мы – поэтому у тебя волосы дыбом встают, когда ты нюхаешь меня. Они, по сути своей, твои ночные кошмары, ужас, сковывающий твои инстинкты. Думаешь, я не знаю об этом.
- И ты берешь ее с собой, как бутылку вина к ужину! – заорал он.
- А ты, конечно, думаешь, будет лучше остаться ей здесь в одиночку, притом, что Виктория охотится за ней?
- Мы сможем управиться с рыжей.
- Тогда почему она все еще охотится?
Джейкоб зарычал и его торс задрожал.
- Прекратите это! – нетерпеливо заорала я на них обоих. – Будете спорить, когда мы вернемся, а сейчас пойдем!
Элис повернулась к машине, двигаясь с такой скоростью, что казалось, будто она просто исчезла. Я помчалась за ней, автоматически останавливаясь, чтобы запереть входную дверь.
Джейкоб поймал меня за руку, его руки дрожали. – Пожалуйста, Белла, я умоляю тебя.
Его черные глаза блестели от слез. К горлу подкатил ком.
- Джейк, я должна…
- Нет, ты не должна. Ты, правда, не должна. Ты можешь остаться здесь, со мной. Ты можешь остаться живой. Ради Чарли. Ради меня.
Зарычал двигатель Мерседеса Карлайла; рев двигателя пронзил меня, когда Элис от нетерпения нажала на газ.
Я тряхнула головой, от боли у меня брызнули слезы из глаз. Я вырвала руку, а он даже не сопротивлялся.
- Только не умирай, Белла, – еле слышно прошептал он. – Не уезжай. Не надо.
А если я больше никогда не увижу его?
Эта мысль меня заставила еще сильнее расплакаться; из груди вырвалось рыдание. Я обняла его за талию и крепко на секунду прижалась к нему, пряча мое мокрое от слез лицо у него на груди. Он прижал свою большую руку к моим волосам, будто удерживая меня.
- Пока, Джейк, – оторвав его руку от моих волос, я поцеловала его ладонь. Я не смогла себя заставить посмотреть ему в глаза. – Прости, – прошептала я.
Затем я отвернулась и помчалась к машине. Дверь с пассажирской стороны была уже открыта. Я перекинула через подголовник свой рюкзак и скользнула в салон, захлопывая за собой дверь.
- Позаботься о Чарли! – открыв окно, прокричала я, но Джейкоба уже не оказалось рядом. Элис нажала на газ и со страшным скрипом шин, будто человеческим воплем, вырулила на шоссе. Я увидела, как у самой кромки деревьев мелькнул какой-то белый лоскут. Клочья от ботинка.

0

12

Глава 19. Ненависть

Мы подготовили все необходимое для перелета в считанные секунды, но затем наступила настоящая пытка. Самолет, не двигаясь, стоял на взлетной полосе, в это время, стюардессы, как бы мимоходом, прогуливались взад-вперед по салону, похлопывая руками по сумкам, лежащим в отсеках над головой и проверяя, надежно ли они укреплены. Пилоты выглядывали из кабины, переговариваясь со стюардессами, когда те проходили мимо. Рука Элис твердо сжимала мое плечо, удерживая меня на месте, когда я подскакивала от нетерпения.
- Так быстрее, чем бежать на своих двоих, – напомнила она мне тихим голосом.
Я лишь кивнула, снова подскакивая на месте.
Наконец, самолет лениво вырулил от рукава, набирая скорость так неторопливо, что это доставляло мне настоящие мучения. Я надеялась, что мне станет немного легче, когда мы взлетим, но мое бешеное нетерпение меня не отпускало.
Элис сняла трубку на спинке переднего сиденья еще до того, как мы прекратили набирать высоту, и повернулась спиной к стюардессе, которая неодобрительно посматривала на нее. Что-то в моем взгляде, заставило ее не приближаться к нам со своими замечаниями.
Я пыталась не обращать внимания на то, что Элис шептала Джасперу; мне не хотелось вновь слышать эти слова, но кое-что все же донеслось до меня.
- Я не уверена, что смогу увидеть все те действия, что он предпримет, он все время меняет свои планы… То волна убийств по всему городу, то нападение на патрульных, то поднятие машины над головой на многолюдной площади… большинство из этих проделок приведут к разоблачению – он знает, что это самый быстрый способ ускорить их ответ…
- Нет, ты не можешь. – Голос Элис стал очень тихим, практически неслышным, хотя я сидела в нескольких дюймах от нее. Это заставило меня прислушаться еще сильнее. – Скажи Эмметту не… хорошо, поезжай за Эмметтом и Розали и привези их обратно… Подумай об этом, Джаспер. Если он увидит кого-нибудь из нас, как думаешь, что он сделает?
Она кивнула. – Точно. Думаю, что Белла наш единственный шанс – если у нас вообще остался шанс… Я сделаю, все что в моих силах, но подготовь Карлайла; преимущество на их стороне.
Затем она рассмеялась, и что-то было не то в ее голосе. – Я подумаю об этом… да, я обещаю. – ее тон превратился в жалобный. – Не приезжай. Я обещаю, Джаспер. Так или иначе, я выберусь… а еще, я тебя люблю.
Она повесила трубку и закрыв глаза, откинулась на сиденье. – Ненавижу врать ему.
- Расскажи мне все, Элис, – умоляющим голосом попросила я. – Я не понимаю. Почему ты велела Джасперу остановить Эмметта, почему они не могут приехать, чтобы помочь нам?
- По двум причинам, – прошептала она, не открывая глаз. – Первую я ему назвала. Мы, конечно, можем попытаться остановить Эдварда своими силами – если Эмметт будет держать его, то у нас появится возможность остановить его и выиграть достаточное время для того, чтоб убедить его, что ты жива. Но проблема в том, что мы не сможем незаметно подкрасться к Эдварду. Если он увидит, что мы приехали за ним, он начнет действовать гораздо быстрее. Он перекинет свой бьюик через стену или еще что-нибудь в этом роде и Волтари уничтожат его.
- Есть и вторая причина, о которой я, конечно, не могла сказать Джасперу. Дело в том, что если они приедут, и Волтари убьют Эдварда, то они кинуться в бой. Белла, – она открыла глаза и умоляюще посмотрела на меня, – если бы у нас был хоть один шанс победить… если бы был способ спасти жизнь моего брата, вступив в бой, мы вчетвером дрались бы за него и все было бы по-другому. Но мы не сможем, и еще, Белла, я не могу вот так потерять Джаспера.
Теперь я осознала, почему ее глаза умоляюще просили моего понимания. Она оберегала Джаспера за наш счет, а может и за счет Эдварда. Я поняла и не стала думать о ней хуже. Я кивнула.
- А Эдвард разве не может услышать тебя. – Спросила я. – Может он узнает, как только прочтет твои мысли, что я жива и во всем этом уже не будет смысла?
В любом случае, это было не оправдание. Я до сих пор не могла поверить, что он был способен на подобную реакцию. Ну, никакого смысла! С болезненной ясностью я вспомнила его слова, в тот день на софе, когда мы смотрели, как Ромео и Джульетта один за другим убивают себя. Я не смогу жить без тебя, сказал он, будто это был очевидный выход. Но слова, которые он произнес в лесу, когда бросил меня, яростно опровергали все это.
- Если бы он слушал, – объяснила она. – Но поверит или нет, ведь и в мыслях можно обмануть. Если ты умерла, я могу просто пытаться остановить его. И я буду все время думать «она жива, она жива». Он знает об этом.
Я сжала зубы в немом разочаровании.
- Если бы был хоть один способ сделать это без твоей помощи, Белла, я бы не стала подвергать тебя такой опасности. Это непростительно с моей стороны.
- Не глупи. Я - последняя, о ком стоит беспокоиться, – нетерпеливо встряхнув головой, сказала я. – Расскажи мне, что ты имела в виду, когда сказала, что ненавидишь врать Джасперу.
Она кривовато усмехнулась. – Я пообещала ему выбраться до того, как они прикончат меня. А этого гарантировать я никак не могу. – Она приподняла брови, будто хотела, чтобы я поняла всю серьезность той опасности, которой мы подвергаемся.
- Кто эти Волтари? – шепотом спросила я. – Чем они опаснее тебя, Эмметта, Джаспера, Розали? – трудно было представить что-то страшнее этого.
Она глубоко вздохнула, а затем резко бросила свой темный взгляд мимо меня. Я тут же обернулась и увидела мужчину, сидящего около прохода и делающего вид, что он нас не слушает. Он выглядел бизнесменом, в черном костюме с огромным галстуком и лэптопом на коленях. Когда я раздраженно посмотрела на него, он тут же открыл компьютер и демонстративно нацепил наушники.
Я наклонилась поближе к Элис. Ее губы были настолько близки к моему уху, что она скорее продышала мне эту историю.
- Я была очень удивлена тем, что ты узнала эту фамилию, – сказала она. – И что ты так быстро поняла, что она значит – когда я тебе сказала, что он собрался в Италию. Я думала, мне придется объяснять тебе. Что тебе вообще рассказывал Эдвард?
- Он просто сказал, что они старинная и очень могущественная семья – почти королевская. Что вы не связываетесь с ней, пока не решите… умереть, – прошептала я. Последнее слово я с трудом выдохнула.
- Тебе следует понять, – сказала она, медленным, более сдержанным голосом. – Мы, Каллены более уникальны, чем ты думаешь. Это… ненормально, что так много нас живет вместе в мире и согласии. Такая же семья у Тани на севере и Карлайл подумал, что подобное воздержание и есть способ к более цивилизованному существованию, когда внешние связи держатся больше на любви, чем на выживании или комфорте. Даже маленькая группа Джеймса из трех человек была необыкновенно большой – и ты видела своими глазами, насколько легко Лоран бросил их. Как правило, мы путешествуем в одиночку или по двое. И насколько я знаю, семья Карлайла считается самой большой, за одним исключением. Волтари.
- Сначала их было всего трое – Аро, Киз и Маркус.
- Я видела их, – проворчала я. – На картине, в кабинете у Карлайла.
Элис кивнула. – Со временем к ним присоединились еще две женщины, и они впятером основали эту семью. Я не уверена, но думаю, именно возраст позволяет им мирно сосуществовать вместе. Им более трех тысяч лет. А может, необычайная толерантность - это их дар. Как Эдвард и я, Аро и Маркус тоже… наделены даром.
Она продолжила, не дав мне задать вопрос. – А может, их связывает любовь к власти. Царственность – именно это слово лучше всего подходит к их описанию.
- Но если их только пятеро…
- Пятеро только основали семью, – поправила она. – Это не считая их охрану.
Я глубоко вздохнула. – Звучит… серьезно.
- Так и есть, – заверила меня она. – В последний раз я слышала, что в охрану входят девять неизменных членов. Остальные более… непостоянные. Они меняются. И многие из них тоже обладают талантами - чудовищными способностями, по сравнению с ними я выгляжу просто фокусницей. Волтари отбирают их по их способностям – физическим или любым другим.
Я открыла рот, и тут же закрыла. Даже думать не хотелось, насколько ничтожно малы наши шансы.
Она снова кивнула, как будто поняла, о чем я подумала.
– Они почти не влезают ни в какие стычки. Никто не станет связываться с ними по доброй воле. Они живут в собственном городе и покидают его только если обязанности того требуют.
- Обязанности? – удивилась я.
- Разве Эдвард тебе не говорил, чем они занимаются?
- Нет, – ответила я, чувствуя, как бледнеет мое лицо.
Элис опять глянула поверх моей головы, на того бизнесмена и опять приложила свои ледяные губы к моему уху.
- По этой причине он назвал их царской династией… правящим классом. Тысячелетиями они следили за тем, чтобы мы не нарушали наши законы – которые на самом деле основываются на наказании преступников. Они всегда исполняют свои обязанности.
Я в шоке хлопала глазами. – Законы? - слишком громко произнесла я.
- Тише!
- А раньше мне никто не мог об этом рассказать? – злобно прошипела я. – Я имею в виду, что хотела быть…быть одной из вас! Хоть кто-нибудь должен же был объяснить мне эти законы?
Элис хихикнула над моей реакцией. - Все не так запущено, Белла. Существует лишь единственное ограничение – и если ты подумаешь о нем, то возможно ты догадаешься сама.
Я подумала об этом. – Неа, понятия не имею.
Она разочарованно потрясла головой. – Наверно, это слишком очевидно. Мы лишь держим наше существование в секрете.
- Ох, – пробормотала я. Это, и правда, было слишком очевидно.
- В этом и есть смысл, поэтому большинству из нас не нужен никакой контроль. – продолжила она. – Но по прошествии нескольких столетий, одному из нас это наскучило. Или он сошел с ума. Я не знаю точно. И Волтари вмешались в это до того, как он успел подвергнуть опасности их или кого-то из нас.
- Поэтому Эдвард…
- Планирует нарушить это правило в их же собственном городе – в городе, которым они тайно правят в течение трех тысяч лет, со времен Этрусков. Они так защищают свой город, что не позволяют охотиться в пределах их стен. Волтерра, вероятно, наиболее безопасный город в мире – по крайней мере, относительно нападения вампиров.
- Но ты же говорила, что они никогда не покидают его пределов. Тогда чем же они питаются?
- Они и не покидают. Они приносят пищу извне, порой довольно издалека. Это дает возможность их охране чем-то заниматься, когда они не уничтожают неугодных. Или защищают Волтерру от …
- От ситуации, подобной этой, с Эдвардом, – закончила я за нее фразу. Теперь было невероятно просто произносить его имя. Не уверена, в чем же теперь разница. Может быть оттого, что я на самом деле не планировала жить долго без него. Или потому что мы могли опоздать. Меня успокаивало осознание того, что у меня будет легкий конец.
- Сомневаюсь, что они раньше сталкивались с подобной ситуацией, – с отвращением пробормотала она. – Не часто встретишь вампира с суицидальными наклонностями.
Звук, вырвавшийся из груди, был очень тихим, но Элис, казалось, поняла, что это был крик отчаяния. Своей тоненькой и сильной рукой она обняла меня за плечи.
- Мы сделаем все, что в наших силах, Белла. Это еще не конец.
- Еще не конец, – я позволила ей успокоить меня, хотя знала, что она считает наши шансы ничтожно малыми. – Конец будет, когда Волтари схватят нас, если мы ввяжемся в это.
Элис холодно ответила. – Ты об этом с такой легкостью говоришь.
Я пожала плечами.
- Сбавь обороты, Белла, иначе мы прилетим в Нью-Йорк, а затем вернемся в Форкс.
- Что?
- Ты знаешь что. Если мы не успеем спасти Эдварда, то я изо всех сил постараюсь вернуть тебя Чарли живой, и мне не нужны лишние проблемы с твоей стороны. Ты поняла это?
- Конечно, Элис.
Она немного отодвинулась, чтобы лучше рассмотреть меня. – Никаких проблем.
- Слово скаута, – проворчала я.
Она закатила глаза.
- А теперь, дай мне сосредоточиться. Я пытаюсь увидеть, что он планирует делать.
Она продолжала меня обнимать, но откинула свою голову на сиденье и закрыла глаза. Свободной рукой она закрыла лицо, потирая висок кончиками пальцев.
Я с восхищением долго смотрела на нее. Со временем, она совсем перестала двигаться, а ее лицо напоминало каменное изваяние. Шли минуты, и если бы я не знала ее так хорошо, то подумала бы, что она уснула. Я не смела лезть к ней с вопросами о том, что происходит.
Мне нужно было что-то, что отвлекло бы меня от тяжелых мыслей. Потому, что если я не хочу заорать прямо сейчас, то просто не могу позволить себе думать о том ужасе, который нас ждет впереди или о еще более чудовищной вещи – о шансе, который мы можем упустить.
Но спрогнозировать исход событий я не могла. Может, если, конечно, нам очень, очень, очень повезет, то мне как-нибудь удастся спасти Эдварда. Но я не настолько глупа, чтобы подумать, что его спасение позволит мне быть рядом с ним. Я больше не являюсь для него той единственной, как было прежде. Вряд ли у него появилась новая причина, чтобы желать меня сейчас. Видеть его и снова потерять…
Я из всех сил боролась со своей болью. Такова цена, которую я должна была заплатить за спасение его жизни. И я заплачу.
Нам показывали кино, и мой сосед надел наушники. Иногда я посматривала на движущиеся фигуры на маленьком мониторе, но я даже не могла толком сказать, что это было – лирическая мелодрама или фильм ужасов.
Казалось, прошла целая вечность, когда наш самолет начал приземляться в Нью-Йорк Сити. Элис все еще была в трансе. Я задрожала, потянувшись, чтобы дотронуться до нее, но тут же опустила руку. Пока самолет не приземлился, я пыталась это сделать добрую дюжину раз.
- Элис, – наконец сказала я. – Элис, мы должны идти.
Я прикоснулась к ее руке.
Она очень медленно открыла глаза. Она немного повертела головой в разные стороны.
- Что нового? – тихо спросила я, подозревая, что человек, сидящий с другой стороны от меня будет подслушивать.
- Ничего конкретного, – еле слышно выдохнула она. – Он приближается. Он решает, как ему попросить об этой услуге.
Нам надо было бежать на следующую посадку, но это было гораздо лучше, чем сидеть и ждать. Как только самолет поднялся в воздух, Элис закрыла глаза и откинулась на сидении в прежнем ступоре. Я ждала, как можно терпеливее. Когда снова стемнело, я открыла шторку, чтобы взглянуть на черную пустоту, которая ничем не отличалась от самой шторки.
Я радовалась, что у меня была многомесячная практика по контролю собственных мыслей. Вместо того, чтобы задуматься об ужасном будущем, я сосредоточилась на меньших проблемах. И не важно, что Элис думает, что я не выживу. Я задумалась о том, что я скажу Чарли, когда вернусь. Это была довольно нелегкая задача, вполне подходящая, чтобы занять несколько часов. А Джейкоб? Он обещал ждать меня, но действительно ли оно еще? Может мне придется одной возвращаться в Форкс, совсем одной? А может, я не захочу выжить, и будь, что будет.
Через секунду я почувствовала, как Элис потрясла меня за плечо - даже не заметила, как уснула.
- Белла, – прошипела она, ее голос был слишком громкий для темного салона самолета, заполненного спящими людьми.
Я была совершенно сбита с толку – я слишком долго в прострации.
- Что случилось?
Глаза Элис мерцали при тусклом свете лампы для чтения над головой.
- Ничего не случилось, – она бодро улыбнулась. – Все нормально. Они еще думают, но они решили сказать ему «нет».
- Волтари? – слабым голосом пробормотала я.
- Ну конечно, Белла, проснись. Я вижу, что они собираются ему ответить.
- Расскажи мне.
Стюард на цыпочках прошел по ряду к нам. – Леди, могу я предложить вам подушку? – его шипение прозвучало как упрек нашему слишком громкому разговору.
- Нет, спасибо, – просияла Элис своей потрясающей улыбкой. Стюард ошеломленно развернулся и спотыкаясь вернулся на место.
- Расскажи мне, – почти без слов, выдохнула я.
Она прошептала мне на ухо. – Они заинтересовались им – они считают, что его дар может им пригодиться. Они хотят предложить ему место у них.
- И что он ответит?
- Пока не вижу этого, но бьюсь об заклад, это будет красочно. – она опять скорчила рожицу. – Это первая хорошая новость – первая удача. Они заинтригованы: они на самом деле не хотят уничтожать его. «Слишком расточительно» именно это слово применил Аро – может этого будет достаточно, чтобы заставить его еще что-нибудь придумать. Чем больше он тратит времени на построение планов, тем лучше для нас.
Этого было достаточно, чтобы вселить в меня надежду, чтобы почувствовать такое же, как она, облегчение. Оставалось еще так много вариантов, при которых мы могли опоздать. И если я не войду в стены города Волтари, мне никак не уговорить Элис, не отправлять меня назад, домой.
- Элис?
- Что?
- Меня кое-что смущает. Как ты видишь все это так ясно? И потом, ты видишь вещи такие далекие от тебя – вещи, которые еще не сбылись?
Ее глаза сузились. Я подумала, что она, возможно, гадает о чем я думаю.
- Это ясно, только когда это происходит в данный момент или произойдет очень скоро, и когда мне действительно удается сконцентрироваться. Замыслы, которые осуществятся нескоро, приходящие им на ум, – скорее просто вспышки, слабые вероятности. Плюс, я вижу своих лучше, чем обычных людей. А видеть Эдварда для меня еще проще, так как я привыкла его видеть.
- Иногда ты видишь меня, – напомнила я ей.
Она покачала головой. – Не так ясно.
Я вздохнула. – Я бы очень хотела, чтобы ты была права насчет меня. В самом начале, когда ты впервые увидела мои мысли, даже до того, как мы познакомились…
- Что ты имеешь в виду?
- Ты видела, что я стану одной из вас, – я с трудом выговорила эти слова.
Она вздохнула. – В то время, была такая вероятность.
- В то время, – повторила я.
- На самом деле, Белла… – настойчиво произнесла она, делая для себя какой-то внутренний выбор. – Если честно, то я думаю, что все это смешно. Я спорю с тобой, только из-за того чтобы сделать тебя такой же, как я.
Я в шоке уставилась на нее. Тотчас же мой разум воспротивился ее словам. Я не могла себе позволить подобной надежды, если она передумает.
- Я тебя напугала? – удивилась она. – Я думала, что ты именно этого хочешь.
- Я хочу! – выдохнула я. – Ох, Элис, сделай это сейчас! Я как смогу помогу тебе – и не буду тебя больше тормозить. Укуси меня!
- Тише! – предупредила она. Стюард снова посмотрел в нашу сторону. – Постарайся быть более разумной, – прошептала она. – У нас не так много времени. Мы должны войти в Волтерру завтра. А ты несколько дней будешь корчиться от боли. – Она состроила рожицу. – И не думаю, что остальные пассажиры нормально отреагируют на это.
Я закусила губу. – Если ты не сделаешь этого сейчас, то потом ты передумаешь.
- Нет, – она нахмурилась, и на лице ее появилось грустное выражение. – Не думаю, что изменю свое решение. Он будет в ярости, но что он сможет сделать?
Мое сердце бешено забилось. – Ничего.
Она тихо рассмеялась, а потом вздохнула. – Ты так веришь в меня, Белла. Не уверена, что я смогу. Наверняка, все кончится тем, что я прикончу тебя.
- И все же я воспользуюсь этим шансом.
- Ты такая странная, даже для человека.
- Спасибо.
- Ой, ну ладно, все равно это лишь предположение. Сначала нам надо пережить завтрашний день.
- Хорошо. – Но теперь, по крайней мере, у меня появилась хоть какая-то надежда, если мы все же выживем. Если Элис сдержит свое слово – и если она не прикончит меня – тогда Эдвард может сколько угодно бегать за своими новыми пассиями куда угодно, а я буду следовать за ним. Я больше не позволю ему сходить с ума. Наверно, если я стану красивой и сильной, ему не захочется больше ни на что отвлекаться.
- Поспи еще, – подбодрила она меня.– Я тебя разбужу, если будет что-то новое.
- Хорошо, – проворчала я, уверенная, что это дохлый номер. Элис подтянула свои ноги к груди, обняла их руками и опустила лицо на колени. Она начала раскачиваться взад-вперед, чтобы сконцентрироваться.
Я откинула голову на сиденье и стала наблюдать за ней – я заметила, что она опустила шторку, чтобы скрыться от слабого свечения на востоке.
- Что случилось? – пробормотала я.
- Они отказали ему, – тихо сказала она. Я заметила, что у нее тут же пропал весь ее энтузиазм.
От паники слова застряли в горле. – И что он собирается сделать?
- Сначала был хаос. Я видела лишь слабые вспышки, настолько быстро он менял свои планы.
- Что за планы? – настойчиво спросила я.
- Это был жуткий час, – прошептала она. – Он решил пойти на охоту.
Она посмотрела на меня и увидела похожее выражение на моем лице.
- В городе, – объяснила она. – Он был близок к этому. Но в последнюю минуту передумал.
- Он не захотел разочаровывать Карлайла, – пробормотала я. Это еще не конец.
- Вероятно, – согласилась она.
- А времени хватит? – сказала я и почувствовала, как изменилось давление в салоне самолета. Самолет начал снижаться.
- Я надеюсь, что хватит – если он ухватится за последнее решение, то наверняка.
- А что это?
- Он решил ничего не усложнять. Он просто собрался выйти на солнце.
Просто выйти на солнце. И все.
Этого будет достаточно. Картина Эдварда на лужайке – блестящего, сверкающего, будто его кожа сделана из миллионов ограненных алмазов – вспыхнула в моей памяти. Ни один человек из тех, кто увидит его, уже не сможет забыть это. И Волтари, без сомнения, не допустят этого. Никогда, если хотят и дальше держать свой город в неведении.
Я видела светло-серое зарево, которое светилось сквозь открытые окна. – Мы приедем слишком поздно, – прошептала я, и горло в панике сдавило.
Она покачала головой. – Прямо сейчас, он склонен к театральности. Он хочет собрать как можно больше зрителей, и поэтому он выбрал главную площадь, возле башни с часами. Стены там высокие. Он подождет до полудня, когда солнце поднимется точно над головой.
- Так, значит, у нас есть время до полудня?
- Если нам повезет. И если он не передумает.
Голос пилота из динамиков, сначала на французском, а потом на английском объявил о приземлении. Огоньки на ремнях безопасности вспыхнули и зазвенели.
- Как далеко Волтерра находится от Флоренции?
- Это зависит от того, как быстро ты водишь… Белла?
- Да?
Она изучающее посмотрела на меня. – Ты не будешь сильно возражать против краденой машины?

Ярко-желтый порше с визгом остановился в нескольких шагах от меня. Сзади, поперек багажника, серебряным курсивом красовалась надпись «турбо». Все, кто стоял рядом со мной на переполненном тротуаре около аэропорта, тут же уставились на меня.
- Шевелись, Белла! – нетерпеливо закричала Элис, высунувшись через пассажирское окно.
Я подбежала к двери и запрыгнула внутрь, чувствуя себя так, будто у меня на голове надет черный чулок.
- Тииише, Элис, – недовольно прошипела я. – А более заметной машины ты не могла угнать?
Салон машины был отделан черной кожей, а окна были затонированы. Внутри я почувствовала себя в безопасности, как ночью.
Элис уже бешено петляла в огромном потоке машин, движущихся от аэропорта – скользя через крошечные пространства между ними и заставляя меня сжиматься в комок и теребить ремень безопасности.
- Важнее было спросить, – поправила меня она, – могла ли я угнать более быструю машину, и думаю, что нет. Мне повезло.
- Я уверена, что это утешит нас на первом же посту.
Она залилась смехом. – Доверься мне, Белла. Если кто-нибудь устроит нам засаду, то останется далеко позади нас. - В доказательство своих слов она нажала на педаль газа.
Наверно, мне стоило бы смотреть в окно, так как первый город Флоренция, а затем и тосканские пейзажи, мелькали за окном с бешеной скоростью. Это было мое первое путешествие куда бы то ни было и, наверное, последнее. Но манера вождения Элис пугала меня, несмотря на то, что я знала, что за рулем ей можно было доверять. Я была слишком измучена тревогой, чтобы по настоящему оценить холмы и обнесенные стенами города, которые издалека напоминали старинные замки.
- Ты еще что-нибудь видела?
- Что-то происходит, – тихо пробормотала Элис.– Какой-то фестиваль. Улицы заполнены людьми и красными флагами. Какое сегодня число?
Я не совсем была уверена. – Наверно девятнадцатое?
- Ну вот, какая ирония. Сегодня День Святого Маркуса
- И что это значит?
Она мрачно усмехнулась. – Каждый год весь город отмечает этот день. По легенде, христианский проповедник, отец Маркус – на самом деле Маркус Волтан – изгнал всех вампиров из Волтерры пятнадцать веков назад. История гласит, что он был замучен в Румынии, пытаясь изгнать вампиров. Естественно, что это бред – он никогда не покидал города. Но отсюда пошли все эти суеверия насчет крестов и чеснока. Отец Маркус так удачно их использовал. А раз вампиры больше не беспокоили Волтерру, значит, они действуют, – она злобно улыбнулась. – Они превратились в символы общегородского праздника и знак полицейских подразделений – ведь Волтерра удивительно безопасный город. Полиция пользуется уважением.
Теперь я поняла, что она имела в виду, когда сказала об иронии, – Они не очень обрадуются, если Эдвард нарушит все их планы прямо в день Святого Маркуса, не так ли?
Она потрясла головой, на ее лице появилось мрачное выражение. – Нет. Они очень быстро прикончат его.
Я отвернулась, пытаясь расцепить зубы, чтобы не прокусить нижнюю губу. Кровотечение – сейчас это не самая лучшая идея.
Солнце ужасающе высоко поднялось на бледно-голубом небе.
- Он все еще планирует это на полдень? – переспросила я.
- Да. Он решил подождать. А они ждут его.
- Скажи, что мне надо делать.
Она не отрывала глаз от расширяющейся дороги – стрелка спидометра почти легла в правый угол шкалы.
- Тебе ничего не надо делать. Он просто должен увидеть тебя до того, как выйдет на солнце. И он должен тебя увидеть до того, как увидит меня.
- И как мы сделаем это?
Маленькая красная машинка казалось, немного отстала от нас, когда Элис обогнала ее.
- Я собираюсь доставить тебя как можно ближе, а затем я дам тебе знак, в каком направлении бежать.
Я кивнула головой.
- И постарайся не споткнуться, – добавила она. – Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы.
Я застонала. Это было очень на меня похоже – все разрушать, крушить мир своей неуклюжестью.
Солнце продолжало подниматься в небе, пока Элис мчалась навстречу ему. Оно было слишком ярким и заставляло меня паниковать. Может он не захочет ждать до полудня.
- Там, – вдруг сказала Элис, указывая на город-замок на вершине ближайшего холма.
Я уставилась на него, чувствуя первые признаки овладевающего мной ужаса. Каждую минуту, начиная со вчерашнего утра – это было будто неделю назад – когда Элис произнесла его имя у подножия лестницы, был только один страх. А сейчас, когда я видела древние коричневые стены и башни, венчавшие крутой склон холма, я почувствовала другой, более эгоистичный приступ благоговейного ужаса.
Я подумала, что город был очень красивый. Но он вселял в меня ужас.

ГЛАВА 20
ВОЛЬТЕРА

    МЫ НАЧАЛИ КРУТОЙ ПОДЪЕМ, И ДОРОГА СТАНОВИЛАСЬ ПЕРЕПОЛНЕННОЙ АВТОМОБИЛЯМИ. Автомобили стали двигаться настолько близко с нашей машиной, что мы оказались вовлечены в их медленно движущийся поток. Мы замедлились позади медленно ползущего небольшого коричневого Пежо.
    "Элис, " простонала я. Стрелки на часах, казалось, начали двигаться быстрее.
    "Это – единственная дорога в Вольтеру, " попробовала она меня успокоить. Но ее голос был слишком напряженный, чтобы успокоить меня.
    Автомобили растянулись сплошной линией вдоль дороги. Солнце блестяще сияло сверху, и казалось, что оно уже находится в зените.
    Автомобили ползли один за другим к городу. Так как мы подъезжали ближе к городу, я видела автомобили, припаркованные около дороги, и людей, выходивших из них, чтобы продолжить пешком дальнейшее путешествие. Сначала я подумала, что с их стороны это было простое нетерпение — и я их понимала. Но тогда мы проезжали американские горы, и я увидела битком забитую автомобильную стоянку у городских стен и толпы людей, идущих через ворота. Ни одной машине не разрешали проезжать через ворота.
    "Элис, " шепнула я.
    "Я знаю, " сказала она. Ее лицом сейчас была ледяная глыба.
    Теперь, когда я смотрела, и мы ползли достаточно медленно, чтобы видеть всё происходящее, я заметила, что на улице было очень ветрено. У людей, толпящихся к воротам, ветер срывал шляпы и разметывал волосы по лицам. Одежда на людях от ветра вздымалась. Я также заметила, что всюду был красный цвет. Красные рубашки, красные шляпы, красные флаги, трепещущие подобно длинным лентам около ворот. Я заметила, как блестящий темно-красный шарф, которым одна женщина подвязала волосы, был пойман внезапным порывом ветра. Шарф закрутился в воздухе у неё над головой, корчась, как будто был живым. Она схватила его, подпрыгнув в воздухе, но один конец продолжал трепетать в воздухе, словно заплата кровавого цвета на фоне унылых, древних стен.
    "Белла. " Быстро проговорила Элис низким, жестким голосом. "Я не могу предвидеть, сможем ли мы проскочить мимо охраны — если это не сработает, ты окажешься перед необходимостью войти одной. Тебе будет необходимо бежать. Только спрашивай всё время у прохожих о Палаццо Дей Приори, и бежать в направлении, которое они тебе будут указывать. Не потеряйся. "
    "Палаццо Дей Приори, Палаццо Дей Приори, " повторяла я название много раз, пытаясь заучить наизусть.
    "Или 'башня часов, ', если люди будут говорить по-английски. Я двинусь вокруг и попробую найти более свободное место где-нибудь позади города, где смогу проникнуть через стену. "
    Я кивнула. "Палаццо Дей Приори. "
    "Эдвард будет под башней часов, на в северной части площади. Там справа есть узкая дорожка, и он будет стоять там в тени. Ты должна завладеть его вниманием прежде, чем он выйдет на солнце."
    Я неистово закивала.
    Элис уже подъезжала к воротам. Мужчина в морской синей униформе направлял поток движения, отклоняя автомобили от потока людей. Они поворачивали назад, чтобы найти место около дороги. Теперь настала очередь Элис.
    Мужчина, одетый в форму, двигался лениво, не уделяя никому особого внимания. Эллису нажала на газ, пролетела мимо него и достигла ворот. Он что-то закричал в нашу сторону, но не покинул своего места, отчаянно махая следующему автомобилю, чтобы препятствовать ему проследовать за нашим плохим примером.
    Мужчина в воротах тоже носил соответствующую униформу. Мы приблизились к нему. Рядом, переполняя тротуары, шли толпы туристов, любопытно смотря на настойчивый, роскошный Порше.
    Охранник вышел на середину улицы. Элис тщательно развернула автомобиль прежде, чем подъехала к нему. Солнце светило в мои окна, а Элис находилась в тени. Она стремительно наклонилась на заднее сидение и что-то достала из лежащего там мешочка.
    Охранник раздраженно подошел к автомобилю и сердито нарисовался в окне.
    Элис наполовину опустила стекло, и я наблюдала, как охранник приложил кончики пальцев к фуражке, когда увидел лицо позади темного стекла.
    "Мне жаль, только сегодня в городе разрешено ездить только автобусам, мисс, " сказал он по-английски, с сильным акцентом. Теперь его лицо отражало примирительное выражение, как будто ему было жаль, что он вынужден сообщать такие не очень хорошие новости поразительно красивой женщине.
    "Это - частный тур, " сказала Элис, сверкая очаровательной улыбкой. Она вытянула свою руку в окно, в солнечный свет. Я обмерла, пока не поняла, что на её руку до локтя была натянута коричневая перчатка. Она взяла его руку, все еще прижатую к фуражке, и затянула её в автомобиль. Затем Элис что-то вложила в его ладонь и сомкнула ему пальцы.
    Он был полностью ошеломлен, когда вытащил руку и уставился на толстую пачку денег, которую он держал. На этикетке пачки значилась сумма - тысяча долларов.
    "Это - шутка? " пробормотал он.
    Улыбка Элис ослепляла. "Только если вы думаете, что это смешно. "
    Он посмотрел на неё широко раскрытыми глазами. Я нервно поглядела на часы. Если Эдвард придерживался своего плана, у нас осталось всего лишь пять минут.
    "Я немного спешу, " намекнула она, все еще улыбаясь.
    Охранник дважды моргнул, и затем пихал деньги в жилет. Он быстрыми шагами отошел подальше от окна и махнул нам разрешающе. Ни один из проходящих людей, казалось, не заметил тихий обмен. Элис въехала в город, и мы обе облегченно вздохнули.
    Улица была очень узкая, мощеная с теми же самыми цветными камнями, из которых были выложены увядшие здания коричневого цвета корицы, которые затемняли улицу своими тенями. Улица напоминала узкую дорожку. Красные флаги украшали стены, разделенные между собой всего лишь несколькими ярдами, они колебались, движимые ветром, который свистел через узкий переулок.
    Улица была переполнена, и людской поток замедлил наше продвижение.
    "Нам всего лишь немного проехать дальше, " подбодрила меня Элис; я обхватила ручку двери, готовая броситься на улицу, как только она скажет.
    Она то утапливала педаль газа в пол, то совершала внезапные остановки, а люди в толпе замахивались на нас кулаками и сердито кричали что-то вслед, я даже была довольна, что не понимаю их. Элис выехала на небольшую дорожку, которая, возможно, была не предназначена для автомобилей; потрясенные люди должны были заскакивать в дверные проемы, когда мы по ней неслись. В конце мы нашли другую улицу. Здания здесь были более высокими; они словно сверху наклонялись друг на друга для того, чтобы никакой солнечный луч не коснулся тротуара — на ней тоже алели победные красные флаги с обеих сторон, в ряд почти без промежутков. На этой улице толпа была плотнее, чем где либо. Элис остановила автомобиль. Я распахнула дверь прежде, чем мы окончательно остановились.
    Она указала туда, где улица расширялась в яркую открытую площадь. "Сейчас — мы - в южном конце площади. Побежишь прямо поперек, затем свернешь направо от башни с часами. Я найду путь вокруг — "
    Ее дыхание внезапно участилось, и когда она снова заговорила, ее голос был шипением. "Они - всюду? "
    Я заморозилась на месте, но она подтолкнула меня из автомобиля. "Забудь о них. У тебя всего две минуты. Иди, Белла, иди! " кричала она, поднимаясь из автомобиля, чтобы следовать в обход.
    Я не остановилась, чтобы посмотреть, как Элис тает в тени. Я не останавливалась, чтобы закрыть дверь позади меня. Я отпихнула тяжелую женщину с моего пути и побежала, полуопустив голову вниз, и обращая мало внимания на что – нибудь, кроме неровных камней под ногами.
    Выбегая из темного переулка, я была ослеплена блестящим солнечным светом, заливавшим площадь. Ветер устремился в меня, бросая волосы в глаза и ослепляя меня. Неудивительно, что я не видела стену из плоти, пока не натыкалась на кого-нибудь.
    Не было никакого прохода, никакой щели между стоящими вплотную людьми. Я неистово расталкивала их, борясь с их руками, которые отпихивали меня назад. Я слышала раздраженные возгласы и даже причиняла боль, так как пробивала себе дорогу, но ни один не говорил на понятном мне языке. Все лица сложились в одно гневное и удивленное пятно, окруженное вездесущим красным. Белокурая женщина хмурилась на меня, и красный шарф, намотанный вокруг ее шеи, напоминал ужасную рану. Ребенок, поднятый на плечи мужчины, чтобы смотреть над толпой, усмехался ко мне вниз, и его пухлые губы, казалось, скрывают клыки вампира.
    Толпа толкалась вокруг меня, устремляя меня в неправильное направление. Я была рада, что часы были настолько хорошо видимы, иначе я никогда бы не нашла нужный курс. Но обе стрелки на часы указывали к безжалостному солнцу, и, хотя я злобно распихивала толпу, я знала, что буду слишком поздно. Я не собиралась сдаваться. Я была глупой, медленной и всего лишь человеком, но пыталась сделать всё, что в моих силах.
    Я надеялась, что Элис тоже тут. Я надеялась, что она увидит меня, стоя в тени от какого-нибудь здания, и поймет, что я потерпела, так что она может ехать домой, к Джасперу.
    Я прислушивалась к сердитым восклицаниям, пробуя услышать звук, выражающий открытие: безмолвие, возможно крик, после того, как народ увидит Эдварда в солнечном свете.
    Но вот в толпе образовался небольшой проход - я увидела впереди немного места. Я срочно протолкалась туда, не понимая, пока не ушибла колени об кирпичную кладку, что это был широкий, квадратный фонтан в центре площади.
    Я почти плакала от облегчения, когда перебросила ногу через край и побежала по колено в воде. Всё вокруг меня сияло брызгами, когда я неслась в водоеме. Даже на солнце, ветер был ледяным, и влажное тело сделало холод болезненным. Но фонтан был очень широким; это позволило мне пересечь центр площади и оставить мне несколько секунд времени. Я не сделала паузу, когда приблизилась к другому краю фонтана -я использовала низкую стену как трамплин, бросаясь прямо в гущу толпы.
    Теперь они отодвигались от меня с большей готовностью, избегая ледяной воды, которая разлеталась с моей одежды ледяными брызгами, когда я бежала. Я снова посмотрела на часы.
    Глубокий, быстро нарастающий перезвон отозвался эхом через площадь. От него даже камни запульсировали под моими ногами. Дети кричали, закрывая уши руками. И я начала кричать, не останавливаясь.
    "Эдвард! " Я кричала, зная, что это было бесполезно. Толпа была слишком громогласной, и мой голос терялся в ней. Но я не могла прекратить кричать.
    Часы пробили снова. Я пробежала мимо ребенка на руках матери — его волосы были почти белы в великолепном солнечном свете. Круг высоких мужчин, всех носящих красные спортивные куртки, вызывал опасение, когда я неслась через них. Часы пробили снова.
    С другой стороны мужчин в спортивных куртках, был просвет в толпе, место между туристами, которые бесцельно бродили вокруг меня. Мои глаза искали темный узкий проход направо от широкого квадратного здания под башней. Я не могла видеть, что передо мной всё еще находилось слишком много людей. Часы пробили снова.
    Теперь стало трудно смотреть. Без толпы, которая ограждала от меня ветер, тот хлестал по лицу и выжигал глаза. Я не знала, что вызвало мои слезы – пронизывающий ветер, или то, что я плакала от поражения оттого, что часы пробили снова.
    Перед входом в переулок расположилась небольшая семья. Две девочки, которые были одеты в темно-красные платья, с соответствующими лентами, связывающими сзади их темные волосы. Отец семейства был низкого роста. Я не видела этого, я сделала вывод по его тени. Я мчалась к ним, пробуя разглядеть путь через жгучие слезы. Часы пробили, и маленькие девочки прижали ручонки к ушам.
    Старшая девочка, по росту достигающая своей матери до талии, обнимала ногу матери и смотрела в тень позади них. Я увидела, как она повисла на локте матери и указывала в темноту. Часы пробили, и теперь я была достаточно близко.
    Я была достаточно близко, чтобы услышать ее высокий голос. Ее отец уставился на меня удивленно, так как я отвлекала их, многократно выкрикивая имя Эдварда.
    Старшая девочка хихикнула и сказала что-то своей матери, снова нетерпеливо указывая в тень позади них.
    Я пробежала вокруг отца — он едва успел убрать ребенка с моего пути — и скользнула в тень позади них, когда часы пробили по моей голове.
    "Эдвард, нет! " Я кричала, но мой голос был потерян в реве перезвона.
    Теперь я его видела. И я видела, что он не видел меня.
    Это был действительно он, на этот раз настоящий, а не галлюцинация. И я поняла, как ошибалась на его счет, я никогда не понимала, каково ему тоже.
    Эдвард стоял, неподвижно как статуя, всего лишь в нескольких шагах от начала переулка. Его глаза были закрыты, под ними были фиолетовые круги, его руки раздвинуты в стороны, его ладони подняты кверху. Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах. Мраморная кожа его груди была обнажена, лишь на ногах находилась небольшая груда белой ткани. Свет, отражающийся от тротуара площади, смутно мерцал на его коже.
    Я никогда не видела ничего более красивого, даже, когда я бежала, задыхаясь и крича, я могла это оценить. И прошлые семь месяцев не означали ничего. И его слова в лесу не означали ничего. И не имело бы значение, если он не хотел меня. Я никогда не хотела бы никого другого, независимо от того, как бы долго я прожила.
    Часы пробили, и он сделал большой шаг к свету.
    "Нет! " Закричала я. "Эдвард, посмотри на меня! "
    Он не слушал. Он немного улыбнулся. Он поднял ногу, чтобы шагнуть на залитую солнцем дорожку.
    Я настолько сильно в него врезалась, что меня с силой отшвырнуло к земле, если бы его руки не поймали бы и не удержали бы меня. Ято лишило меня дыхания и откинуло назад мою голову.
    Его темные глаза медленно открылись, после того, как часы пробили снова.
    Он смотрел на меня вниз с тихим удивлением.
    "Удивительно, " сказал он, своим изящным голосом, полным удивления
    . "Карлайл был прав. "
    "Эдвард, " я пробовала выдохнуть, но мой голос не имел никакого звука. "Ты должен вернуться в тень. Ты должен двигаться! "
    Он казался смущенным. Его рука мягко провела по моей щеке. Он, казалось, не замечал, что я пробовала удержать его. Я, возможно, сейчас своими действиями в стенах этого переулка совершала самый важный прогресс в том, что делала. Часы пробили, но он не реагировал.
    Это было очень странно, так как я знала, что мы оба были в смертной опасности. Однако, в тот момент, я чувствовала себя хорошо. Цельно. Я могла почувствовать, что сердце забилось в груди, кровь горячо запульсировала и снова побежала по моим венам. Мои легкие глубоко наполнились сладким ароматом, который источала его кожа. Как будто никогда не было никакой раны в моей груди. Я была цельной — не излеченной, но как будто и не было никакой раны никогда.
    "Я не могу поверить, как быстро это произошло. Я не чувствовал их так долго — они очень хороши, " размышлял он, закрывая глаза снова и прикасаясь губами к моим волосам. Его голос был подобен меду и бархату. "Смерть, что сосала мед вашего дыхания, не имела никакой власти на вашу красоту, " пробормотал он, и я узнала реплику Ромео в могиле. Часы совершали заключительный перезвон, "Ты пахнешь точно так же сладко, как и всегда, " продолжал он. "Так что возможно это - ад. Я не волнуюсь. Я приму это. "
    "Я не мертва, " прервала я его. "И ты тоже! Пожалуйста, Эдвард, мы должны двигаться. Они могут быть уже близко! "
    Я боролась в его руках, и его брови поднялись замешательстве.
    "Что происходит? " спросил он вежливо.
    "Мы еще не мертвы,! Но мы должны уйти отсюда, уйти от Волтари—"
    Понимание стало проблескивать в его лице, когда я это говорила. Прежде, чем я закончила, внезапно он отдернул меня далеко от края тени, легко прислоняя мою спину к краю кирпичной стены, и отодвигая далеко в переулок. Он широко расставил руки, приготовясь меня охранять.
    Я заглянула под его руку, чтобы увидеть, как две темных фигуры отделяются от мрака.
    "Мои поздравления, господа, " голос Эдварда был спокоен и приятен. "Я не думаю, что сегодня я буду требовать ваших услуг. Однако, я весьма бы оценил, если вы пошлете от меня слова благодарности своим хозяевам. "
    "Может мы продолжим нашу беседу в более соответствующем месте? " гладкий голос шептал угрожающе.
    "Я не думаю, что в этом есть необходимость. " Теперь голос Эдварда был более твердым. "Я знаю ваши инструкции, Феликс. Я не нарушил никаких правил. "
    "Феликс просто хотел указать вам на опасную близость к солнцу, " сказала другая тень успокаивающим тоном. Они были скрыты в дымчатых серых плащах, которые краями достигали земли и трепетали на ветру. "Позвольте нам проводить вас в более подходящее место. "
    "Я пойду прямо позади вас, " сказал сухо Эдвард. "Белла, почему ты не возвращаешься на площадь и не наслаждаешься фестивалем? "
    "Нет, девочку мы возьмем с собой, " сказала первая тень шепотом, смотря на меня хитрым взглядом.
    "Я так не думаю. " Отговорка любезности исчезла. Голос Эдварда стал плоским и ледяным. Едва заметно Эдвард наклонился, и я поняла, что он приготовился бороться.
    "Нет. " Я изрекла слово.
    "Тшш, " пробормотал он, только для меня.
    "Феликс, " предостерегла вторая, более разумная тень. "Не здесь. " Он обратился Эдварду. "Аро просто хотел бы снова поговорить с вами, если вы в конце концов решили не принимать наши услуги. "
    "Конечно, " согласился Эдвард. '"Но девочка уйдет беспрепятственно. "
    "Я боюсь, что это невозможно, " сказала вежливая тень с сожалением. "Мы действительно должны повиноваться. "
    "Тогда я боюсь, что буду неспособен принять приглашение Аро, Деметри. "
    "Прекрасно, " Промурлыкал Феликс. Мои глаза приспособились к полумраку переулка, и я увидела, что Феликс был очень большой, высокий, плечистый и толстый. Его размер напомнил мне о Эммете.
    "Аро будет разочарован, " Вздохнул Деметри.
    "Я уверен, что он это переживет, " ответил Эдвард.
    Феликс и Деметри подкрались ближе к началу переулка, немного рассредоточиваясь, чтобы окружить Эдварда с двух сторон. Они хотели его вынудить отступить глубже в переулок, чтобы избежать случайных свидетелей. Никакой солнечный луч не пробрался бы к их коже; так как они были закутаны в свои серые плащи.
    Эдвард не отошел ни на дюйм. Он приготовился погибнуть, защищая меня.
    Резко, голова Эдварда обернулась к темноте вьющегося переулка, и Деметри и Феликс сделали то же самое, услышав то ли звук, то ли движение, слишком тихое для моих чувств.
    "Давайте вести себя ответственно? " предложил ритмичный голос. "Среди вас леди. "
    Элис слегка приблизилась к Эдварду, выбрав случайную позицию. Не было никакого намека никакой напряженности в ней. Она выглядела настолько крошечной, настолько хрупкой. Ее небольшие руки качались, как у ребенка.
    Все же Деметри и Феликс выправились, их плащи немного раздувались от порывов ветра, дующего через переулок. Лицо Феликса скисло. Очевидно, они не любили подобные сюрпризы.
    "Мы не одни, " напомнила она им.
    Деметри посмотрел через плечо. В нескольких ярдах от них с площади небольшое семейство, с девочками в красных платьях, за нами наблюдали. Мать что-то быстро говорила своему мужу, ее глаза оглядывали всех нас. Она смотрела, и Деметри перехватил её пристальный взгляд. Мужчина отошел дальше на площадь, и открыл вид для другого мужчины в красном блейзере.
    Деметри покачал головой. "Пожалуйста, Эдвард, давайте быть разумными, " сказал он.
    "Давайте, " согласился Эдвард. "И теперь мы спокойно и мудро одного из нас отпустим. "
    Деметри расстроенно вздохнул. "По крайней мере, позвольте нам обсудить это более конфиденциально. "
    Шесть мужчин в красном теперь присоединились к семейству, наблюдая за нами с беспокойными лицами. Я была уверена, что защитная позиция Эдварда передо мной вызывала у них тревогу. Я хотела крикнуть им, чтобы они уходили.
    Эдвард внятно произнес, сжав зубы. "Нет".
    Феликс улыбнулся.
    "Достаточно. "
    Это сказал другой высокий и пронзительный голос, вновь появившийся за нами.
    Я заглянула под другую руку Эдварда, чтобы увидеть, как к нам приближается маленькая темная фигура. Я поняла, что это тоже был один из них. Кто еще?
    Сначала я подумала, что передо мной маленький мальчик. Вновь прибывший был столь же крошечен, как Элис, с длинными, бледными каштановыми волосами.
    Тело вновь прибывшего было скрыто под плащом — который был более темен, почти черен — тело было тонким и невозможно было по нему определить пол. Но лицо было слишком симпатично для мальчика. Наивное, это пухлогубое лицо заставило бы ангела Ботичелли напомнить горгулью. Даже учитывая наличие унылых темно-красных радужных оболочек.
    Ее размер был настолько незначащий, что реакция на ее появление меня смутила. Феликс и Деметри немедленно расслабились, отстраняясь от наступательных позиций, чтобы снова смешаться с тенями нависающих стен.
    Эдвард опустил руки и ослабил свою позицию, но не облегченно, а пораженно.
    "Джейн, " признавая, вздохнул он, как бы сдаваясь.
    Элис сложила руки на груди, с безразличным выражением.
    "Следуйте за мной, " Джейн снова заговорила, ее ребяческий голос звучал монотонно. Она тихо скользнула в темный переулок.
    Феликс, ухмыляясь, жестом пропустил нас вперед.
    Элис проследовала сразу за маленькой Джейн. Эдвард обнимал меня рукой за талию и тянул меня вперед за ней. Переулок поворачивал немного вниз, и сужался. Я смотрела на Эдварда с ужасными вопросами в глазах, но он только качал головой. Хотя я не слышала позади нас движение, я была уверена, что остальные были там.
    "Что ж, Элис, " сказал лениво Эдвард, обратившись к ней. "Я, наверное, не должен быть удивлен, увидев вас здесь? "
    "Это была моя ошибка, " Ответила Элис таким же тоном. "И я попыталась её исправить. "
    "Что случилось? " Его голос был вежлив, как будто он только интересовался. Я сообразила, что это происходило из-за слушающих ушей позади нас.
    "Это - длинная история. " Глаза Элис сверкнули на меня и вдаль. "Вкратце, она действительно спрыгнула с утеса, но не пробовала убить себя. Белла готовилась к проходившим в эти дни экстремальным спортивным состязаниям. "
    Я отвернулась и устремила свой взгляд, пытаясь отыскать тень впереди, которую я больше не могла видеть. Я могла себе представить, что он теперь слышал в мыслях Элис. Почти утонула, вампиры её преследуют, в друзьях у неё оборотни …
    "Гм, " кратко произнес Эдвард и в его голосе пропал безразличный тон.
    Переулок кривился, всё еще устремляясь вниз, так что я не видела, что мы следуем в тупик, пока мы не достигли кирпичной стены . Фигурки с именем Джейн нигде не было видно.
    Элис не замешкалась, не снизила темп, когда устремлялась к стене. Потом, с легким изяществом, она исчезла в небольшом неприметном отверстии.
    Отверстие напоминало слив, расположенный в самой низкой точке каменной кладки. Я не заметила его, пока Элис не скрылась. Отверстие было маленьким, и черным, с решеткой. Решетка была на полпути отодвинута.
    Я замедлилась.
    "Всё в порядке, Белла, " сказал Эдвард низким голосом. "Элис тебя поймает. "
    Я сомнительно посмотрела на это отверстие. Я сообразила, что сначала залез бы он, если бы Деметри и Феликс не ждали сзади, тихо и самодовольно.
    Я присела вниз, спуская ноги в узкий промежуток.
    "Элис? " Прошептала я с дрожью в голосе.
    "Я - прямо здесь, Белла, " заверила она меня. Её голос раздавался слишком далеко снизу, что не заставило меня почувствовать себя лучше.
Эдвард обхватил мои запястья — я ощущала его руки на коже подобно камни зимой— и спустили меня в черноту.
    "Готова? " спросил он.
    "Отпускай ее, " отозвалась Элис.
    Я закрыла глаза, чтобы не видеть темноты вокруг меня, сильно зажмуриваюсь в ужасе, зажимая рот, чтобы не закричать. Эдвард позволит мне упасть.
    Всё произошло очень быстро. Возле меня хлестал воздух только какие-то полсекунды, и не успела я гневно выдохнуть, руки Элис долгожданно поймали меня внизу.
    Я сильно ушиблась; ее руки были очень твердыми. Она поставила меня вертикально.
    Внутри было тускло, но не темно. Свет от отверстия обеспечивал слабое освещение, высвечивая влажные камни под моими ногами. Свет исчез в течение секунды, и затем единственным источником света для меня было слабое сияние Эдварда. Он обхватил меня рукой, держа близко к своей стороне, и подхватил меня, стремительно ускоряясь. Я обернула обе руки вокруг его холодной талии, и таким образом мы продолжили путь по неровной каменистой поверхности. Взади раздался звук скользящей по отверстию металлической решетки.
    Тусклый свет от улицы быстро потерялся во мраке. Звук моих шагов отзывался через это черное место эхом поражения; проход представлялся мне очень широким, но я не могла в этом убедиться. Не было никаких других звуков кроме моего ужасного биения сердца и моих шагов по влажным камням — если бы не однажды, когда сзади раздался нетерпеливый вздох.
    Эдвард сильно меня держал. Свободной рукой он достал до моего лица, я почувствовала его большой палец на своих губах. Время от времени, я чувствовала, что его лицо приближалось к моим волосам. Я поняла, что только так можно было нам побыть сейчас вместе, пока мы не доберемся, и прижималась к нему сильнее.
    Пока я чувствовала, что он не отказывается от меня, и этого было достаточно, чтобы возместить ужас подземного туннеля и позади нас бродящих вампиров. Вероятно, им двигала не больше, чем вина — та же самая вина, которая заставила его приехать сюда, чтобы умереть, когда он полагал, что по своей ошибке меня убил. Но я чувствовала, как он тихонечко касается губами моего лба, и не задумывалась, какими были его побуждения. По крайней мере, я снова с ним, прежде чем умру. Это было лучше, чем длинная жизнь без него.
    Мне было жаль, что я не могу спросить его, что теперь с нами станет. Я отчаянно хотела знать, какая нам уготовлена гибель — как будто зная заранее, сделать это будет легче. Но я не могла говорить, даже шепотом, потому - что мы были окружены. Другие могли слышать все —каждое мое дыхание, каждое мое биение сердца.
    Дорожка под ногами продолжала уклоняться вниз, ведя нас глубже в землю, и у меня начались признаки клаустрофобии. Только рука Эдварда, успокаивающе гладившая моё лицо, препятствовала мне кричать вслух.
    Я не могла сказать, откуда прибывал свет, но вокруг вместо темноты стало светло-серо. Мы были в низком, выгнутом туннеле. Следы влажного черного дерева просачивались через серые камни, подобно кровоточащим чернилам.
    Я замешкалась, и поняла, что такое сравнение мне пришло на ум из-за ощущения опасности. Только когда мои зубы стали стучать друг об друга, я поняла, что сильно замерзла. Моя одежда была все еще влажной, а температура под городом была зимней. Как и кожа Эдварда.
    Он это понял, в то же самое время, как у меня застучали зубы, и отпустил меня, держа только мою руку.
    "Н-н-нo, " пробормотала я, тут же пытаясь его обнять. Я не заботилась, замерзну ли я. Кто знал, сколько мы еще проживем?
    Его холодная рука пробовала растирать меня, чтобы хоть как-то согреть.
    Мы поспешили через туннель, или во мне появилось желание спешить. Мое медленное продвижение кого-то раздражало – предположительно, Феликса-, и я слышала, как он вздыхает время от времени.
    В конце туннеля находилась еще одна решетка —ржавели железные бруски, толстенные, как моя рука. Маленькая дверь в решетке, сделанная из более тонких, переплетенных брусков, была открытой. Эдвард прошел через неё и поспешил в большую, более яркую каменную комнату. Решетка хлопнула с лязгом, закрываясь, потом послышался звук закрываемого замка. Я боялась оглядываться.
    С другой стороны длинной комнаты располагалась низкая тяжелая деревянная дверь. Она была весьма плотной и открытой.
    Мы ступили через дверь, и я огляделась вокруг в удивлении от неожиданности, автоматически расслабляясь. Около меня стоял Эдвард, его челюсти были напряженно сжатыми.

0

13

ГЛАВА 21
ПРИГОВОР

    МЫ ОКАЗАЛИСЬ В ЯРКО ОСВЕЩЕННОЙ, НИЧЕМ НЕ ПРИМЕЧАТЕЛЬНОЙ ПРИХОЖЕЙ. Стены у прихожей были светлые, пол покрывали ковры индустриального серого цвета. Обычные прямоугольные флуоресцентные огни были равномерно распределены по потолку. Здесь было более тепло, и за это я была благодарна. Этот зал казался очень светлым после мрака омерзительных каменных коллекторов.
    Эдвард, казалось, не соглашался с моей оценкой. Он смотрел мрачно, с негодованием в конец длинной прихожей, на небольшую, закутанную в черное, фигуру, ждущую нас у лифта.
    Он потянул меня вперед, а Элис шла рядом с другой стороны. Тяжелая дверь заскрипела позади нас, закрываясь, затем послышался глухой бряк опустившейся задвижки.
    Джейн ждала у лифта, одной рукой придерживая открытые для нас двери. Её лицо отражало безразличие.
    Мы зашли в лифт, вместе с тремя представителями Волтари. Они отбросили назад плащи, позволяя капюшонам свободно расстелиться по плечам. У Феликса и Деметри цвет лица был немного оливковый — это смотрелось странно, если знать, что все вампиры обладают меловой бледностью. Черные волосы Феликса были коротко подрезаны, а у Деметри рассыпались по плечам. Их радужные оболочки темнели тёмно-красным, пока к зрачкам не сходились на нет в черный цвет. Под плащами, их одежда была современной, пастельной, и неописуемой. Я сжалась в углу, напротив съежившегося Эдварда. Его рука все еще держала мою. Он не сводил глаз с Джейн.
    Поездка на лифте была короткой; мы вышли в комнату, напоминающую шикарный офис для приемов. Стены были обшиты панелями из древесины, пол покрывали толстые ковры глубокого зеленого цвета. Не было никаких окон, но всюду висели большие, ярко освещенные картины Тосканской сельской местности, как будто им на замену. По комнате были удобно расставлены неяркие кожаные диванчики, на глянцевых столиках красовались хрустальные вазы, полные пестрых букетов. Запах цветов напомнил мне о похоронах в моем городе.
    В середине комнаты находился высокий, полированный стол из красного дерева. Я опешила от удивления, увидев женщину позади него.
    Она была высокой, с темной кожей и зелеными глазами. Она была бы очень симпатичной в любом другом окружении — но не здесь. Так как каждой клеточкой своего тела она являлась таким же человеком, как и я. Я не могла понять, что эта человеческая женщина делала здесь, держась полностью непринужденно в окружении вампиров.
    Она вежливо улыбнулась, встречая гостей. "Добрый день, Джейн, " сказала она. Не было никакого удивления на ее лице, когда женщина посмотрела на компанию, пришедшую с Джейн. Ни от Эдварда, с голой грудью, смутно вспыхивающей белыми искорками, или даже от меня, взъерошенной, растрепанной и сравнительно отвратительной.
    Джейн кивнула. "Джанна". Она продолжала двигаться через комнату к двойным дверям, и мы следовали за ней.
    Когда Феликс проходил мимо стола, он подмигнул Джанне, и она захихикала.
    С другой стороны деревянных дверей нас уже встречали. Бледный мальчик в жемчужно-сером костюме, возможно, был близнецом Джейн. Его волосы были более темными, а губы не были такими же пухлыми, как у Джейн, но он был столь же прекрасен. Он вызвался, чтобы встретить нас. Он улыбнулся, поравнявшись с ней. "Джейн".
    "Алек, " ответила она, оглядывая мальчика. Они поцеловали друг друга в щеки с обеих сторон. Потом он посмотрел на нас.
    "Они посылают тебя за одним, а ты возвращаешься с двумя … с половиной, " отметил он, смотря на меня. "Хорошая работа. "
    Она засмеялась — звук искрился восхитительно, подобно воркованию ребенка.
    "Снова приветствую вас, Эдвард, " приветствовал его Алек. "Вы кажетесь в лучшем настроении. "
    "Незначительно, " согласился Эдвард плоским голосом. Я взглянула на твердое лицо Эдварда, и задалась вопросом, куда настроение может быть еще хуже.
    Алек хихикнул, и принялся исследовать меня, так как я пряталась за Эдвардом. "И это действительно причина всех неприятностей? " спросил он, скептически.
    Эдвард только улыбнулся, с высокомерным выражением. Потом он застыл.
    "Брешет, " Небрежно отозвался Феликс сзади.
    Эдвард обернулся, его грудь воинственно вздымалась. Феликс улыбнулся — его рука была поднята ладонью кверху; он сделал жест, приглашая Эдварда вперед.
    Элис коснулась руки Эдварда. "Имей терпение", предостерегла она его.
    Они обменялись долгим взглядом, и мне было жаль, что я не могу слышать то, что она ему говорила. Я полагала, что это касалось того, что сделать с нахальным Феликсом, потому что Эдвард глубоко вздохнул и обернулся к Алеку.
    "Aро будет очень доволен видеть вас снова, " сказал Алек, как будто ничего не произошло.
    "Давайте не будем заставлять его ждать, " предложила Джейн.
    Эдвард коротко кивнул.
    Алек и Джейн, держась за руки, следовали впереди, там находился еще один широкий, декоративный зал — и будет ли когда-нибудь конец этого путешествия?
    Они игнорировали двери в конце зала, полностью обделанные золотом, и отодвинули в сторону часть деревянной обшивки, чтобы обнаружить простую деревянную дверь. Она была не заперта. Алек оставил её открытой для Джейн.
    Я хотела застонать, когда Эдвард потянул меня через дверь. Снова тот же самый древний камень как площадь, переулок, и коллекторы. И снова было темно и холодно.
    Каменный вестибюль был небольшим. Он быстро вылился в более яркую, пещеристую комнату, совершенно круглую подобно помещению в огромной башенке замка.
    Две щели длинных разрезов окон отбрасывали тонкие прямоугольники яркого солнечного света на каменный пол. Не было никаких искусственных огней. Единственная мебель в комнате - несколько массивных деревянных стульев, подобных тронам, которые хаотично располагались у изогнутых каменных стен. В самом центре круглой комнаты находился небольшой люк. Я задалась вопросом, использовали ли они это как выход, так же, как и то первое отверстие на улице.
    Комната не пустовала. В ней находилась горстка людей, созванных, по видимому для дружеской беседы. Ропот низких, гладких голосов звучал нежным гулом в воздухе. Я видела, что пара бледных женщин в летних платьях сидела в заплатах просачивающегося солнечного света, и, подобно призмам, их кожа отражала свет радужными спектрами, искрящимися на стенах комнаты.
    Все изящные лица обратились в нашу сторону, когда мы зашли в комнату. Большинство бессмертных одевались в неприметные штаны и рубашки, ничем не отличающиеся от тех, которые носит народ на улицах. Но мужчина, который заговорил первым, носил длинные одежды. Его одежда была черна как смоль. На мгновение, я подумала, что его длинные, черные как уголь волосы - это капюшон его плаща.
    "Джейн, дорогая, ты вернулась! " закричал он восхищенно. Его голос звучал непередаваемо мягко.
    Он проследовал вперед, и все его движения были настоль изящны и грациозны, что я поразилась, открыв рот. Даже Элис, каждое движение которой напоминало танец, не могла сравниться с ним.
    Я еще сильнее удивилась, когда он приблизился, и я смогла увидеть его лицо. Оно не походило на противоестественно привлекательные лица, которые его окружали, (он не стал приближаться к нам один; его сопровождала группа людей, манеры которых выдавали телохранителей). Я не могла решить, было ли его лицо красиво или нет. Я подумала, что по отдельности черты его лица были совершенными. Но он так же отличался от окружающих его вампиров, как они от меня. Его кожа была прозрачно-белой, подобно луковой кожице, она смотрелась такой же тонкой — это отвратительно контрастно смотрелось с длинными черными волосами, которые обрамляли его лицо. Я почувствовала странное, ужасное желание коснуться его щеки и узнать, была ли она такой же мягкой, как у Элис и Эдварда, либо я словно прикоснулась бы к куску мела. Его глаза были красными как у всех, вокруг него, но цвет был омрачен молочной пеленой; я задавалась вопросом, видел ли он всё четко, или как в тумане.
    Он скользнул к Джейн, взял ее лицо в свои руки, словно сделанные из белоснежной бумаги, слегка поцеловал ее в полные губы, затем отпустил и сделал шаг назад.
    "Да, Владыка. " улыбнулась Джейн; улыбка осветила её лицо, подобно ангельскому ребенку. "Я вернула его живым, как вы и желали. "
    "Ах, Джейн. " Он улыбнулся в ответ. "ты для меня – такое удобство."
    Он направил свои туманные глаза к нам, и улыбка на его лице расцвела в полную силу.
    "И Элис, и Белла также! " радовался он, потирая свои тонкие руки. "Такая счастливая неожиданность! Замечательно! "
    Я смотрела в шоке, он так неофициально произнес наши имена, как будто мы были старыми друзьями, неожиданно здесь встретившимися.
    Он обратился к нашему неповоротливому сопровождающему. "Феликс, дорогой мой, сходи, пожалуйста, скажи моим братьям о нашей компании. Я уверен, что они не хотели бы пропустить такое. "
    "Да, Владыка. " Феликс кивнул и исчез через ту же дверь, через которую мы прибыли.
    "Ты видишь, Эдвард? " Странный вампир обернулся и улыбался Эдварду подобно любящему, но ругающемуся дедушке. "Что я говорил тебе? Разве ты не доволен тем, что я дал тебе то, что ты вчера хотел? "
    "Да, Аро, я доволен, " согласился он, сжимая руку вокруг моей талии.
    "Я люблю счастливые концовки. " Вздохнул Аро. "Они настолько редки. Но я хочу целую историю. Как это случалось? Элис? " Он обернулся, чтобы пристально поглядеть на Элис любопытными, туманными глазами. "Твой брат, казалось, думал, что ты никогда не ошибаешься, но очевидно имела место некоторая ошибка. "
    "О, я совсем не безошибочная. " Она высветила великолепную улыбку на лице. Элис смотрела совершенно непринужденно, за исключением того, что кисти рук были сжаты в напряженные кулаки. "Как вы можете понять из сегодняшнего дня, я причиняю проблемы так же часто, как и решаю их. "
    "Ты слишком скромна, " упрекнул Аро. "Я видел некоторые из твоих удивительных деяний, и я должен признать, что никогда не наблюдал ничего подобно твоему таланту. Замечательно! "
    Элис кинула взгляд на Эдварда. Аро не упустил это.
    "Я сожалею, мы вообще не были представлены должным образом, не так ли? Только я чувствую себя подобно тому, что уже с тобой знаком. Твой брат вчера нас представил, специфическим способом. Видишь ли, я разделяю часть талантов твоего брата, только вот я ограничен в расстоянии, а он - нет. " Аро покачал головой; его тон отражал зависть.
    "Но зато твой талант более мощный, " добавил сухо Эдвард. Он посмотрел на Элис и тут же всё объяснил. "Аро нуждается в физическом контакте, чтобы слышать мысли, но он слышит намного больше, чем я. Ты знаешь, что я могу слышать только то, что проходит через твою голову в этот момент. Аро слышит каждую мысль, которая когда-либо была в твоей голове. "
    Элис подняла тонкие брови, и Эдвард склонил голову.
    Аро так же не упустил это из виду.
    "Но иметь способности, чтобы получать известия на расстоянии … " вздохнул Аро. "Это было бы настолько удобно. "
    Аро посмотрел через наши плечи. Все другие повернули головы в том же направлении, включая Джейн, Алека, и Деметри, который тихо стоял около нас.
    Я повернулась медленней всех. Феликс вернулся, за ним вошли два мужчины тоже в черных одеждах. Оба очень походили на Аро, один даже имел те же самые плавные черные волосы. У другого волосы были белоснежными — того же самого оттенка, как и кожа на его лице — волосы струились до плеч. На их лицах была одинаковая, бумажно-тонкая кожа.
    Трио из картины Карлайла собралось вместе, неизменное за прошлые триста лет, с тех пор, как была написана картина.
    "Маркус, Кайус, посмотрите! " Певуче воскликнул Аро. " В конце концов, Белла жива, и Элис - здесь с нею! Это ли не замечательно? "
    Ни один из других двух не посмотрел, подобно тому, что замечательно - будет их первое произнесенное слово. Темноволосый мужчина казался крайне скучающим, как будто энтуазизм Аро он наблюдал уже слишком много тысячелетий. Другой стоял с кислым выражением под своими белоснежными волосами.
    Их недостаток интереса не уменьшил удовольствие Аро.
    "Позвольте нам выслушать историю, " почти пропел Аро своим красивым голосом.
    Беловолосый древний вампир ушел подальше, скользя к одному из деревянных тронов. Другой остановился около Аро, и зачем-то вытащил руку, сначала я думала для того, чтобы взять Аро за руку. Но он только быстро коснулся ладони Аро, а затем отвел руку в сторону. Аро поднял одну черную бровь. Я заинтересовалась, как же его бумажная кожа не рвалась от подобных действий.
    Эдвард спокойно фыркнул, и Элис посмотрела на него с любопытством.
    "Спасибо, Маркус, " сказал Аро. "Это весьма интересно. "
    Секундой позже я поняла, что Маркус позволил Аро прочитать его мысли.
    Маркус не выглядел заинтересованным. Он отошел от Аро подальше, чтобы присоединиться к тому, кого должно быть, звали Кайус, усевшемуся у стены. Двое из сопровождающих вампиров тихо проследовали за ними. Я увидела, что две женщины в летних платьях встали и тоже подошли к Кайусу, встав в той же манере, что и охрана. Мне была смешна сама идея, что какому-нибудь вампиру требуется охрана, но, возможно, древние были столь же хилы, как их тонкая кожа.
    Аро покачал головой. "Удивительно", ' сказал он. "Абсолютно удивительно. "
    Выражение Элис отражало крайнюю заинтересованность. Эдвард обернулся к ней и снова объяснил быстрым, низким голосом. "Маркус видит отношения. Он удивлен интенсивностью наших. "
    Аро улыбнулся. "Столь удобно, " обратился он к себе. Потом он повернулся к нам. "Я могу уверить вас, что существует очень мало вещей, способных удивить Маркуса. "
    Я посмотрела на мертвое лицо Маркуса, и поверила этому.
    "Только это настолько трудно понять, даже теперь, " размышлял Аро, уставившись на руку Эдварда, обернутую вокруг меня. Для меня было очень трудно следовать за смыслом хаотичных высказываний Аро. Я изо всех сил пыталась не потерять присутствие духа. "Как ты можешь стоять так близко к ней? "
    "Не без усилия, " ответил спокойно Эдвард.
    "Но ты всё еще жаждешь её! Тебе же так трудно себя преодолевать! "
    Эдвард коротко хихикнул без иронии. "Я смотрю на это, как на цену за всё. "
    Аро был настроен скептично. "Очень высокая цена. "
    "Оно того стоит. "
    Аро рассмеялся. "Если бы я не обонял ее через твои воспоминания, я и не предполагал бы, что жажда чьей – то крови может быть настолько сильной. Я никогда не чувствовал ничего подобного. Большинство из нас пришло бы в восторг от такого подарка, и все же ты … "
    "Трачу подарок впустую, " закончил Эдвард, теперь его голос выражал сарказм.
    Аро рассмеялся снова. "Ах, как я тоскую без моего друга Карлайла! Ты напоминаешь мне о нем — только он не был настолько сердит. "
    "Карлайл во многом также меня затмевает. "
    "Я конечно, никогда не думал, что Карлайл справится со всеми своими желаниями, но ты даешь ему большую фору. "
    "Едва ли. " Эдвард звучал нетерпеливо. Как будто он был утомлен предварительными выборами лидера между ним и Карлайлом. Это заставило меня напрячься; я не могла не пробовать вообразить то, что последует дальше по его ожиданиям.
    "Я удовлетворен его успехом, " размышлял Аро. "Твои воспоминания о нем - для меня настоящий подарок, хотя они чрезвычайно меня удивляют. Я удивлен тем, что … нравится мне его успех на том пути, который он выбрал. Я ожидал, что его решимость пройдет, со временем ослабится. Я смеялся над его планом найти других, которые разделят его нестандартные взгляды. Все же, так или иначе, я счастлив, что ошибался. "
    Эдвард не отвечал.
    "Но твоя сдержанность! " вздохнул Аро. "Я не знал, что такая сила воли вообще возможна. Чтобы противиться такому влечению, не только единожды, но всё снова и снова — если бы я непосредственно это не прочувствовал, то не поверил бы. "
    Эдвард пристально глядел восхищение Аро без всякого выражения. Я знала, что его лицо может не отражать кипящих в нем эмоций. Я старалась также спокойно дышать.
    "Только вспомнить, как она обращается к тебе, … " Аро хихикнул. "Меня сразу же начинает мучить жажда. "
    Эдвард напрягся.
    "Не волнуйся, " заверил его Аро. "Я не причиню ей никакого вреда. Но мне настолько любопытна одна вещь. " Он смотрел на меня с ярко выраженным любопытством. "Могу я? " спросил он нетерпеливо, поднимая одну руку.
    "Спроси у нее, " предложил Эдвард плоским голосом.
    "Конечно, какой я грубый! " воскликнул Аро. "Белла", теперь он обратился непосредственно ко мне. "Я очарован, что ты являешься единственным исключением для таланта Эдварда, и мне очень интересно, как могло такое произойти! И я задавался вопросом, с тех пор, как узнал, что наши способности с Эдвардом схожи, если ты разрешишь мне попробовать, пожалуйста, являешься ли ты и для меня исключением? "
    Я с ужасом посмотрела на Эдварда. Несмотря на откровенную вежливость Аро, я не полагала, что у меня действительно был другой выбор. Я испугалась от его желания дотронуться до меня, и все же, также развращенно была заинтригована шансом почувствовать его странную кожу.
    Эдвард кивнул, поддержав меня —потому ли, что он был уверен, что Аро не причинит мне вреда, или потому что не было никакого выбора, я не могла на это ответить.
    Я обернулась к Аро и медленно подняла перед собой руку. Она дрожала.
    Он скользнул ближе ко мне, и я думаю, что постарался сделать самое доброжелательное выражение, чтобы заверить меня в том, что мне ничего не грозит. Но его бумажная кожа была слишком странная, слишком чуждая и пугающая, чтобы заверить меня в этом. Взгляд на его лице был более уверяющим, чем слова.
    Аро протянулся, как будто пожать мою руку, и коснулся своей нереальной кожей моей. Странное то было ощущение, я почувствовала ломкий сланец, а не гранит — и его кожа была еще более холодной, чем я ожидала.
    Его покрытые плёнкой глаза словно улыбались, и было невозможно отвести от них взгляд. Они гипнотизировали странным, неприятным способом.
    Я увидела, что лицо Аро изменилось. На нем отразилось сомнение, прежде, чем он спрятал его в дружественную маску.
    "Весьма интересно, " сказал он, отпуская мою руку и отодвигаясь назад.
    Мои глаза скользнули к Эдварду, и, хотя его лицо не выражало ничего, я думала, что он казался немного самодовольным.
    Аро продолжал отходить со вдумчивым выражением на лице. На мгновение он затих, его глаза скользили по всем нам нас. Потом резко но встряхнул головой.
    "Первый раз такое, " сказал он себе, "интересно, является ли она защищенной от других наших способностей … Джейн, дорогая? "
    "Нет! " прорычал Эдвард. Элис схватила его рукой. Он откинул её.
    Маленькая Джейн счастливо улыбнулась Аро. "Да, Владыка? "
    Эдвард теперь действительно рычал раскатистым рыком, впившись в Аро мрачными глазами. Каждый, наблюдал за ним с пораженным недоверием, как будто Эдвард совершил смущающую бестактность. Я видела усмешку Феликса с надеждой и шаги в сторону Эдварда. Аро коротко взглянул на него, и тот застыл на месте, его усмешка превратилась в сумрачное выражение.
    Потом он снова заговорил с Джейн. "Я задаюсь вопросом, моя дорогая, если Белла является защищенной и от тебя? "
    Я почти не слышала Аро из-за разъяренного рычания Эдварда. Он отпустил меня, перемещаясь, чтобы скрыть меня от их взгляда. Кайус призрачно двинулся в нашем направлении с окружением, чтобы наблюдать за нами.
    Джейн обернулась к нам с блаженной улыбкой.
    "Не делай этого! " Закричала Элис, так как Эдвард сосредоточился на маленькой девочке.
    Прежде, чем я могла отреагировать, прежде, чем любой мог подскочить к нам, прежде, чем телохранители Аро напряглись, Эдвард был на земле.
    Никто не тронул его, но через мгновение он оказался на каменном полу, корчащимся в страшной муке, в то время как я смотрела на происходящее в ужасе.
    Теперь Джейн улыбалась только ему, и картина в моей голове стала полной. Что Элис говорила об огромных талантах, почему каждый смотрел на Джейн с таким уважением, и почему Эдвард бросился на неё прежде, чем она смогла применить это на мне.
    "Прекратите! " Завопила я, мой голос отозвался эхом в тишине, я выскочила вперед, чтобы оказаться между ними. Но Алиса крепко схватила меня и не дала мне никакого шанса вырваться. Теперь с губ Эдварда не слетало ни единого звука, он съежился на холодном каменном полу. Я думала, что моя голова взорвется от того, что я это наблюдаю.
    "Джейн, " отозвал её Аро спокойным голосом. Она быстро прекратила, все еще улыбаясь с удовольствием, сочившимся из её глаз. Как только Джейн отвела взгляд, Эдвард шевельнулся.
    Аро склонил свою голову ко мне.
    Джейн направила улыбку в мое направление.
    Я даже не обратила внимания на её пристальный взгляд. Я смотрел на Эдварда из крепкого захвата Элис, все еще бессмысленно вырываясь.
    "Он прекрасен, " Прошептала Элис напряженным голосом. Как только она заговорила, он сел, потом слегка подпрыгнув, встал на ноги. Его глаза встретились с моими, и в них отражался ужас. Сначала я подумала, что ужас был от того, что он только что перенес. Но потом он быстро посмотрел на Джейн, и назад ко мне — и его лицо облегченно смягчилось.
    Я тоже посмотрела на Джейн, и она больше не улыбнулась. Она впивалась в меня взглядом, ее челюсть сжималась с неимоверной интенсивностью. Я вся сжалась, приготовившись испытать боль.
    Ничто не случилось.
    Эдвард снова оказался рядом со мной. Он коснулся руки Элис, и она отдала меня ему.
    Аро начал смеяться. "Ха, ха. ха, " хихикал он. "Это замечательно! "
    Джейн расстроенно шипела, наклоняясь вперед, как будто она готовилась к нападению.
    "Не расстраивайся, дорогая, " сказал Аро успокаивающим тоном, перемещаясь и кладя руку ей на плечо. "Она путает нас всех. "
    Верхняя губа Джейн задралась и обнажила её зубы, она продолжала впиваться в меня взглядом.
    "Ха, ха, ха, " Аро снова захохотал. "Ты очень храбрый, Эдвард, выносить всё это в тишине. Я попросил Джейн однажды применить на мне её талант, просто из любопытства. " Он восхищенно помотал головой.
    Эдвард скривился, чувствуя отвращение.
    "Так, что мы будем теперь с вами делать? " вздохнул Аро.
    Эдвард и Элис напрягались. Они ждали этого. Я начала дрожать.
    "Я полагаю, ты не передумал? " спросил Аро Эдварда с надеждой. "Твой талант был бы превосходным дополнением к нашей небольшой компании. "
    Эдвард колебался. Боковым зрением, я видела недовольные гримасы Джейн и Феликса.
    Эдвард, казалось, взвесил каждое слово прежде, чем произнести. "Я … скорее … нет. "
    "Элис? " спросил Аро, все еще с надеждой. "Возможно, ты заинтересуешься возможностью примкнуть к нашей компании? "
    "Нет, спасибо, " сказала Элис.
    "Ну а ты, Белла? " Аро поднял брови.
    Эдвард низко зашипел. Я безучастно уставилась на Аро. Он шутил? Или он действительно спрашивал меня, хотела ли я остаться у них на обед?
    Первым, кто нарушил тишину, был беловолосый Кайус.
    "Что? " потребовал он объяснений от Аро; его голос всего лишь не больше, чем шепот, был плоским.
    "Кайус, конечно ты видишь потенциал, " упрекнул его нежно Аро. "Я не видел предполагаемый талант настолько многообещающим, с тех пор как мы нашли Джейн и Алека. Ты можешь вообразить себе наши возможности, если она станет одной из нас? "
Кайус смотрел вдаль с едким выражением. Глаза Джейн с негодованием вспыхнули от такого сравнения.
    Эдвард закипал возле меня. Я могла слышать грохот в его груди, и поняла, что он сейчас зарычит. Я не могла позволить, чтобы из-за характера Эдварда ему причинили вред.
    "Нет, спасибо, " произнесла я голосом, больше похожим на шепот, срывающимся от испуга.
    Аро вздохнул. "Такая неудача. Такие потери. "
    Эдвард зашипел. "Присоединяйтесь, или умрите, - что это? Я сразу заподозрил, когда увидел, сколько в комнате собралось народу. Это для того, чтобы привести закон в исполнение?. "
    Тон его голоса удивил меня. Он звучал сердито, но было кое-что преднамеренное в его постановке — как будто он выбирал слова с большой осторожностью.
    "Конечно нет. " Аро удивленно моргнул. "Мы уже были созваны здесь, мы здесь ждали возвращение Хеиди. Не по вашему поводу. "
    "Аро, " прошипел Кайус. "Закон требует их. "
    Эдвард впился взглядом в Кайуса. "Почему? " потребовал он. Он, должно быть, знал, о чем думал Кайус, но хотел заставить его выразить свои мысли вслух.
    Кайус резко направил в мою сторону свой скелетный палец. "Она знает слишком много. Вы раскрыли все наши тайны. " Его голос был тонок, точно так же, как кожа.
    "Здесь есть также несколько человек, на вашей территории, " напомнил ему Эдвард, и я подумала о симпатичной женщине, которую мы недавно увидели.
    Лицо Кайуса скривилось в новое выражение. Предположительно, он так улыбался.
    "Да, " согласился он. "Но когда они больше не полезны для нас, они служат, чтобы нам кормиться Но у вас на этот счет другие планы. Если она предаст наши тайны, вы готовы ее уничтожить? Я думаю, что нет, " он насмехался.
    "Я не предам —, "начала я, все еще шепча. Кайус заставил меня замолчать ледяным взглядом.
    "И причем вы не намереваетесь делать ее одной из нас, " продолжал Кайус. "Поэтому, она - уязвимая. Её жизнь будет являться штрафом за всё. Вы можете уехать, если желаете. "
    Эдвард обнажил зубы.
    "Это - то, о чем я думал, " сказал Кайус, тоном сродни удовольствию. Феликс нетерпеливо наклонился вперед.
    "Если … " не прерывал Аро мысль. Он выглядел несчастным оттого, что беседа может прекратиться. "Если вы действительно не намереваетесь дать ей бессмертие? "
    Эдвард поджал губы, колеблясь на мгновение прежде, чем ответить. "И если я сделаю это? "
    Аро снова счастливо улыбнулся. "Тогда вы стали бы абсолютно свободны и поехали бы домой передавать от меня привет моему другу Карлайлу. " Его выражение стало более колеблющимся. "Но я боюсь, что ты должен будешь это сделать. "
    Аро поднял перед ним руку.
    Кайус, постоянно хмурившийся, смягчился.
    Губы Эдварда вытянулись в напряженную линию. Он смотрел в мои глаза.
    "Сделай это, " шептала я. "Пожалуйста".
    Действительно ли это была такая отвратительная идея? Он предпочитает умереть, чем изменить меня? Я чувствовал себя подобно тому, что меня пнули в живот.
    Эдвард посмотрел на меня с замученным выражением.
    А затем Элис отошла от нас подальше, и приблизилась к Аро. Мы обернулись, чтобы проследить за ней. Ее рука была так же поднята, как и у Аро.
    Она ничего не говорила, и Аро отослал свою беспокоящуюся за него охрану, которая тут же выскочила у неё на пути. Аро встретил ее на полпути, и взял ее руку с нетерпеливой, жадной вспышкой в глазах.
    Он трогательно склонил голову к их рукам, его глаза закрылись, поскольку он сконцентрировался. Элис была неподвижна, ее лицо ничего не выражало. Я слышала, как Эдвард плотно сомкнул зубы.
    Никто не двигался. Аро казался примерзшим к руке Элис. Секунды прошли, и я всё больше задавалась вопросом, сколько же времени это будет продолжаться, и настанет ли этому конец? Что-то во всей этой ситуации было неправильное, очень неправильное.
    Прошел еще один мучительный момент, и затем голос Аро сломал тишину.
    "Ха, ха, ха, " смеялся он, его голова, все еще склонялась вперед. Он медленно открывал глаза, глаза ярко горели, отражая волнение. "Это было очаровательно! "
    Алиса сухо улыбнулась. "Я рада, что вы этим наслаждались. "
    "И всё же, какая поразительная способность видеть вещи, которые еще не произошли! " Он удивленно покачал головой.
    "И то, что я увидела, случится, " напомнила ему Элис спокойным голосом.
    "Да, да, это весьма определенно. Конечно, нет никакой проблемы. "
    Кайус горько смотрел, и казалось, чувство разочарования он разделял с Феликсом и Джейн.
    "Аро," сказал Кайус жалобным голосом.
    "Дорогой Кайус, " улыбнулся Аро. "Не поддавайся раздражению. Думай о возможностях! Они не присоединятся к нам сегодня, но мы всегда можем надеяться на будущее. Вообрази радость, которую молодая Элис одна принесла бы к нашему небольшому домашнему хозяйству … Кроме того, я настолько ужасно любопытен, чтобы увидеть, как Белла окажется одной из нас! "
    Аро казался убежденным. Неужели он не понимает, что видения Элис так неточны? ' Сегодня она могла пообещать изменить меня, а завтра поменять свое решение! Миллион крошечных решений, ее решения, решения других людей, и будущее свернет на другую дорожку.
    И действительно имело бы значение, что решила бы Элис, есть ли какая – нибудь разница, даже если я действительно стану вампиром, если такая идея была настолько отталкивающая для Эдварда? Если смерть была для него лучшей альтернативой, чем вечное моё присутствие, бессмертное раздражение? Я была испугана, я чувствовала, что впадаю в депрессию, тону в ней…
    "Тогда мы теперь свободны? " спросил Эдвард с надеждой.
    "Да, да, " сказал приятно Аро. "Но пожалуйста, посетите нас снова. Меня ваше посещение привело в абсолютный восторг! "
    "И мы тоже навестим вас, " Обещал Кайус, его глаза, внезапно оказались полузакрытыми, как у ящерицы, которая смотрит пристальным взглядом. "Убедиться, что вы выполняете законы на вашей стороне. Я не буду задерживаться у вас слишком долго. "
    Челюсть Эдварда напряженно сжалась, но он коротко кивнул.
    Кайус ухмыльнулся и отошел назад, туда, где все еще сидел Маркус, недвижимый и незаинтересованный.
    Феликс простонал.
    "Ах, Феликс. " Aрo удивленно улыбнулся. "Хайди будет здесь в любой момент. Терпение, мой друг. "
    "Хмм. " Голос Эдварда приобрел новый оттенок. "В том случае, возможно, мы должны уехать как можно скорее. "
    "Да, " согласился Аро. "Это - хорошая идея. Несчастные случаи действительно случаются. Конечно, лучше было бы подождать до окончания дня, и тем не менее, если вы не возражаете. "
    "Конечно, " согласился Эдвард, в то время как я съежилась от мысли о необходимости пережидать день прежде, чем мы могли убежать отсюда.
    "Подойди, " приказал Аро, указывая одним пальцем на Феликса. Феликс сразу же вышел, и Аро открепил серый плащ, который носил огромный вампир. Аро бросил его Эдварду. "Возьми это. Ты немного заметный. "
    Эдвард надел длинный плащ, оставляя капюшон внизу.
    Аро вздохнул. "Он тебе идет. "
    Эдвард хихикнул, но внезапно прервался, посмотрев через плечо. "Спасибо, Аро. Мы будем ждать вас в гости. "
    "До свидания, молодые друзья, " сказал Аро, его глаза ярко засветились, он посмотрел в том же направлении.
    "Теперь уходим, " сказал торопливо Эдвард.
    Деметри показал нам, куда мы должны следовать – в ту же самую дверь, через которую вошли.
    Эдвард стремительно тянул меня вперед за собой. Элис бежала рядом со мной с другой стороны, я с трудом могла успеть разглядеть выражение её лица.
    "Не достаточно быстро, " бормотала она.
    Я испуганно посмотрела на неё, но она казалась всего лишь огорченной. Именно тогда я сначала услышала гул громких голосов из вестибюля.
    "Хорошо, это весьма необычно, " грубый голос мужчины быстро нарастал.
    "Такой средневековый, " лился сзади неприятно пронзительный, женский голос.
    Большая толпа проникла через небольшую дверь, заполняя меньшую каменную палату. Деметри отодвинул нас, чтобы освободить место. Мы вжались в каменную холодную стену, чтобы позволить им пройти.
    Пара впереди, по звуку, американцы, оценивающе осмотрелась вокруг себя.
    "Принимаем гостей! Добро пожаловать в Вольтеру! " Слышала я, как Аро певуче воскликнул из круглой комнаты.
    После пары вошла остальная часть, возможно сорок, или больше. Некоторые словно туристы изучали обстановку. Несколько даже сфотографировались возле картин. Другие выглядели смущенными, как будто история, которая привела их в эту комнату, не имела больше никакого смысла. Я заметила одну маленькую, темноволосую женщину. Вокруг ее шеи были четки, одной рукой она сильно сжимала деревянный крест. Она шла более медленно чем другие, время от времени трогая кого - то и задавая вопросы на незнакомом языке. Никто, казалось, не понимал ее, и ее голос всё более отражал панику.
    Эдвард спрятал моё лицо на своей груди, но было слишком поздно. Я уже всё поняла.
    Как только основной поток людей прошел, Эдвард быстро подтолкнул меня к двери. Я почувствовала, что на моём лице появляется испуганное выражение, а глаза наполняются слезами.
    Декоративная золотая прихожая была бы тихой и пустой, если бы не одна великолепная, статная женщина. Она любопытно уставилась на нас, на меня в частности.
    "Добро пожаловать домой, Хайди, " приветствовал её Деметри из-за наших спин.
    Хайди рассеянно улыбнулась. Она напомнила мне Розали, хотя они ничем не были похожи — только красота этой женщины была такой же исключительной, незабываемой.
    Она одевалась, чтобы подчеркнуть свою красоту. Ее удивительно длинные ноги красовались в самой короткой из всех мини-юбок. Сверху на ней была закрытая и прекрасно дополняющая наряд сливовая кофточка. Ее длинные волосы красного дерева были блестящими, а глаза отличались странным оттенком фиолетового цвета, который мог бы быть следствием синих контактных линз на красных радужных оболочках.
    "Деметри, " ответила она шелковистым голосом, ее глаза мерцали то на моё лицо, то на плащ Эдварда.
    "Хороший улов," Сделал ей комплимент Деметри, и я внезапно поняла смысл её вызывающей одежды…, она не была только рыбаком, но также и приманкой.
    "Благодарю. " Она высветила ошеломляющую улыбку. "Разве ты не присоединишься? "
    "Через минуту. Оставь немного для меня. "
    Хайди кивнула и прошла через дверь, бросив на меня последний любопытный взгляд.
    Эдвард ускорил темп, и теперь мы почти бежали. Но едва мы достигли декоративной двери в конце прихожей, как услышали позади себя начинающийся крик.

ГЛАВА 22
ПОЛЕТ

    ДЕМЕТРИ ПРОВОДИЛ НАС ДО ПРИЕМНОЙ КОМНАТЫ, где все еще была человеческая женщина Джанна на своем посту позади полированного стола. Яркая, успокаивающая музыка лилась из сокрытых динамиков.
    "Не уезжайте до темноты, " предупредил он нас.
    Эдвард кивнул, и Деметри поспешно ушел.
    Джанна казалась совсем не удивлена таким поворотом событий, хотя и посмотрела на заимствованный плащ Эдварда с проницательным предположением.
    "С тобой всё хорошо? " спросил Эдвард тихим голосом, чтобы человеческая женщина не смогла его услышать. Его голос был грубым — если бархат может быть груб — с беспокойством. Я всё еще была поглощена происходившей ситуацией..
    "Ты должен заставить ее сидеть прежде, чем она упадет, " сказала Элис. "Она идет в части. "
    Потом я поняла, что всё моё тело стала сотрясать мелкая дрожь, мои зубы начали стучать, и комната вокруг меня, казалось, тоже колебалась и покрывалась пятнами в моих глазах. В течение одной дикой секунды, я задалась вопросом, было ли это то же самое, что Джейкоб чувствовал перед превращением в оборотня.
    Я услышал звук, совсем бессмысленный, странный, нарастающий в противовес радостному музыкальному фону. Отвлеченная дрожью, я не могла сказать, откуда он прибывал.
    "Тшш, Белла, шш, " Произнес Эдвард, потянув меня к дивану у стены, подальше от любопытных глаз женщины за столом.
    "Я думаю, что у неё начинается истерика. Наверное, ты должен её ударить, " предложила Элис.
    Эдвард бросил на нее ужасающий взгляд.
    Тогда я всё поняла. О... Источником шума была я сама. Разрывающимся звуком были рыдания, нарастающие из моей груди. Вот что заставляло моё тело сотрясаться...
    "Всё в порядке, ты в безопасности, всё в порядке, " повторял Эдвард снова и снова. Он посадил меня на колени и обернул вокруг меня толстый шерстяной плащ, защищая меня от своей холодной кожи.
    Я знала, что так реагировать было очень глупо. Кто знал, сколько времени мне осталось любоваться им? Он был спасен, и я была спасена, и он мог оставить меня, как только мы окажемся свободными. И держать мои глаза сейчас залитыми слезами, не видя его, - это было расточительным безумием.
    Но, позади моих глаз, где слезы не могли смыть образ из моей памяти, я всё еще видела запаникованное лицо крошечной женщины с четками.
    "Все те люди, " рыдала я.
    "Я знаю, " шептал он.
    "Это так ужасно. "
    "Да, это так. Мне жаль, ты не должна была этого видеть. "
    Я прислонилась головой к его холодной груди, вытирая глаза толстым плащом. Я сделала несколько глубоких вздохов, пробуя успокоиться.
    "Может быть, я могу вам чем-нибудь помочь? " вежливо спросил голос. Это была Джанна, наклоняясь через плечо Эдварда со взглядом, который выражал беспокойство и в то же время, профессионализм. Её, казалось, совсем не беспокоило, что её лицо находилось в дюймах от враждебного вампира. Она или полностью забыла про опасность, или была очень хорошим работником на своей работе.
    "Нет," ответил холодно Эдвард.
    Она кивнула, улыбнулась мне, и затем исчезла.
    Я подождала, пока женщина не отошла на расстояние, где не могла бы меня услышать. "Она знает то, что здесь творится? " Требовательно спросила я, мой голос звучал низко и хрипло. Я полностью обрела над собой контроль, мое дыхание выровнялось.
    "Да. Она знает все, " сказал мне Эдвард.
    "Она знает, что они собираются когда-нибудь убить ее? "
    "Она - знает, что это возможно, " сказал он.
    Это удивило меня.
    Было трудно прочитать на лице Эдварда его мысли. "Она надеется, что они захотят её оставить. "
    Я почувствовала, что кровь отхлынула с моего лица. "Она хочет быть одной из них? "
    Он коротко кивнул, его глаза сосредоточились на моем лице, наблюдая за моей реакцией.
    Я дрожала. "Как она может хотеть этого? " Шептала я, скорее самой себе, нежели чем надеясь услышать ответ. "Как она может постоянно наблюдать поток людей в ту комнату и хотеть быть частью этого? "
    Эдвард не отвечал. Его выражение лица изменилось в ответ на мои слова.
    Я уставилась на его слишком красивое лицо, пробуя понять произошедшие в нем изменения, и до меня внезапно дошло, что я действительно нахожусь здесь, в руках Эдварда, и что нас никто не убьет.
    "О, Эдвард, " закричала я и снова разрыдалась. Это была такая глупая реакция. Слезы застилали мои глаза, не давая увидеть его лицо, и это было непростительно. Наверняка, у меня осталось время только до заката. Как в сказке, с четко определенными сроками, в которые волшебство заканчивалось.
    "Что случилось? " спросил он, все еще беспокоящимся голосом, нежным натиранием лаская мою спину.
    Я обхватила его шею — что было худшим, что он мог сделать? Только отодвинуть меня — и еще ближе прижалась к нему. "Действительно ли мне будет так больно, чтобы стать счастливой прямо сейчас? " Спросила я. Мой голос дважды обрывался.
    Он не отодвинул меня. Он напряженно прижал меня к своей холодной твердой груди, так напряженно, что было трудно дышать, даже с моими здоровыми легкими. "Я точно знаю, что ты подразумеваешь, " прошептал он. "Но у нас и так множество причин быть счастливыми. Первая причина, это то, что мы живы. "
    "Да, " согласилась я. "Это очень хорошо. "
    "И мы вместе, " он дышал. Его дыхание было настолько сладким для меня….
    Я только кивнула, уверенная, что он не рассматривает это понятие так же, как и я.
    "И, в любом случае, мы все еще будем живы завтра. "
    "Хотелось бы надеяться," сказала я тревожно.
    "Перспектива весьма хорошая, " уверила меня Элис. Она вела себя настолько тихо, я почти забыла об её присутствии. "Я увижу Джаспера меньше чем через двадцать четыре часа, " добавила она удовлетворенным тоном.
    Радуйся, Элис. Она могла доверять своему будущему.
    Я долгое время не могла отвести взгляда от Эдварда. Я уставилась на него, желая больше чем что - нибудь, чтобы будущее никогда не настало. Только чтобы этот момент длился вечно, или, если бы это было возможно, по его истечении я прекратила бы своё существование.
    Эдвард пристально смотрел на меня, его темные глаза были такими мягкими, и было легко представить, что он думал о том же, о чем и я. Это я и сделала. Я притворилась, чтобы сделать момент более сладким.
    Его кончики пальца прослеживали круги под моими глазами. "Ты выглядишь такой утомленной. "
    "И ты выглядишь измученным жаждой, " прошептала я, изучая фиолетовые круги под его черными радужными оболочками.
    Он пожал плечами. "Ничего страшного. "
    "Ты уверен? Я могу посидеть с Элис, " предложила я, не желая, чтобы он убил меня здесь, в этом месте.
    "Не будь смешной. " Он вздохнул; его сладкое дыхание ласкало мое лицо. "Никогда лучше я не держал под контролем ту сторону моего характера, чем прямо сейчас. "
    У меня накопился для него миллион вопросов. . Один из них теперь подошел вплотную к моим губам, но я держала язык за зубами. Я не хотела разрушить момент, столь же несовершенный, как и всё происходящее: эта комната, моё плохое самочувствие, круги под глазами потенциального монстра…
    Здесь в его руках, мне было настолько легко фантазировать, что он хотел меня. Сейчас я не хотела думать о том, что им движет — о том, действовал ли он так для того, чтобы просто меня успокоить, в то время как мы все еще были в опасности, или потому что он чувствовал себя виновным в том, где мы оказались. И если что-нибудь бы произошло, он оказался бы ответственным за мою смерть. Возможно, один из вариантов был ответом на всё. Но сейчас это не имело значения. Я была счастлива обманывать себя и наслаждаться счастливым моментом.
    Я тихо лежала в его руках, пытаясь оставить его лицо в своей памяти, обманывая себя …
    Он тоже пристально смотрел на мое лицо, в то время, как они с Элис обсуждали, как добраться домой. Их голоса звучали настолько быстро и низко, что я знала, что Джанна не могла их понять. Я пропустила половину их разговора. Он звучал, как будто они вместе замышляли осуществить воровство. Меня интересовал вопрос, возвратится ли желтый Порше своему законному владельцу?
    "Что это был за разговор о певцах? " Спросила однажды Элис..
    "Lа tua cantante," произнес Эдвард. Его голос словно добавил слова в музыку.
    "Да, этот, " сказала Элис, и я на мгновение сконцентрировалась. Мне тоже стало интересно.
    Я почувствовала, как Эдвард пожал плечами. "Так они называют того, кто обоняет так же неповторимо, как Белла для меня. Они называют ее моим певцом — потому что ее кровь поет для меня. "
    Элис рассмеялась.
    Я была достаточно утомлена, чтобы уснуть, но боролась с усталостью. Я не собиралась терять ни драгоценной секунды, которую проводила с ним. Время от времени, во время разговора с Элис, он внезапно наклонялся вниз и целовал меня — его холодные гладкие губы припадали к моим волосам, лбу, кончику носа. Каждый раз после этого словно удар тока проходился по моему остановившемуся сердцу. И, казалось, звук его биения, заполнял комнату.
    Небесное наслаждение в середине ада.
    Я полностью потеряла счет времени. Только когда руки Эдварда вокруг меня напряглись, и они с Элис обернулись и осторожными глазами посмотрели в другой край комнаты, я запаниковала. Я съежилась на груди Эдварда, когда зашел Алек - Его глаза теперь горели ярким рубином, он все еще безупречно выглядел в своем легком сером костюме, несмотря на день, зашедший через двойные двери.
    Он принес хорошие новости.
    "Теперь вы свободны и можете уехать, " сказал нам Алек, настолько теплым голосом, что можно было подумать, что мы были пожизненными друзьями. "Мы просим, чтобы вы не задерживались в городе. "
    Эдвард не стал противиться в ответ; его голос звучал ледяным холодом. "Это не будет проблемой"
    Алек улыбнулся, кивнул, и снова исчез.
    "Следуйте по прихожей, заверните за угол к первому лифту, " сказала нам Джанна, когда Эдвард помогал мне встать на ноги. "Спуститесь вниз на два этажа, и окажетесь перед выходом на улицу. Теперь до свидания," добавила она приятным голосом. Мне стало интересно, будет ли ее компетентности достаточно, чтобы спасти ее.
    Элис стрельнула своим темным взглядом.
    Я была свободна, и не была уверена, смогу ли когда-нибудь совершить подобную экскурсию в место жительства Волтари.
    Мы спустились вниз в роскошном лифте. Я единственная оглянулась назад на средневековый замок, который красовался сложным деловым фасадом, отсюда я не могла видеть ужасную башенку, и за это я была благодарна.
    На улицах всё еще было полно народа. Уличные лампы тускло освещали нам дорогу, когда мы стремительно шли через узкие, мощеные переулки. Небо было унылым, навевая своей серостью тоску, но здания на улицах находились настолько близко друг от друга, что всё казалось более темным, чем есть на самом деле.
    Народ также был одет в темные одежды. Обычным вечером Эдвард бы выделялся из толпы своим тёмным плащом, но только не сегодня. Сегодня множество народа было облачено в темные атласные плащи, и ребенок с пластмассовыми клыками, которого я увидела на площади, сегодня, кажется, очень нравился взрослым.
    "Смешной, " коротко пробормотал Эдвард.
    Я не заметила, как Элис исчезла. Я повернулась, чтобы задать ей вопрос, но она ушла.
    "Где - Элис? " Прошептала я в панике.
    "Она пошла, чтобы забрать ваши вещи оттуда, где спрятала их сегодня утром. "
    Я забыла, что у меня была с собой зубная щетка. Это значительно украшало мою перспективу.
    "Она снова украла автомобиль, да? " Предположила я.
    Он усмехнулся. "Украдет, когда мы окажемся снаружи. "
    Это походило на очень длинный путь к лестничной площадке. Эдвард видел, что я еле держусь на ногах; он обернул руку вокруг моей талии и поддерживал на себе большинство моего веса, когда мы шли.

Я задрожала, когда он потянул меня через темный каменный сводчатый проход. Огромная, древняя портовая арка больше походила на дверь клетки, угрожая рухнуть на нас и запереть внутри.
    Он вел меня к темному автомобилю, ждущему в затемненном месте справа от ворот. Автомобиль уже нетерпеливо гудел мотором. К моему удивлению, Эдвард сел сзади, вместе со мной, вместо того, чтобы настоять на управлении.
    Элис была немного смущенной. "Я извиняюсь. " Она неопределенно махнула в сторону приборной панели. "Было совсем не из чего выбирать. "
    "И это прекрасно, Элис. " Он усмехнулся. "Не могут же все машины быть с турбинами. "
    Она вздохнула. "Наверное, мне придется приобрести один из таких. На нем ездить было невероятно удобно. "
    "Я подарю тебе такой на Рождество, " обещал Эдвард.
    Элис обернулась, просияв, что весьма взволновало меня, поскольку она уже ускоряла темп по темному склону.
    "Желтый, " сказала она ему.
    Эдвард держал меня в своих напряженных руках. В сером плаще мне стало тепло и удобно. Больше чем удобно.
    "Белла, ты можешь теперь поспать, " пробормотал он. "Всё кончено. "
    Я знала, что он подразумевал опасность, кошмар в древнем городе, но я все еще должна была проглотить ком в горле, прежде чем смогла ему ответить.
    "Я не хочу спать. Я не устала. " В моих словах только вторая часть была ложью. Я не собиралась закрывать глаза. А автомобиле царил полумрак, горели лишь контрольные огни приборной панели, но этого было достаточно, чтобы любоваться его лицом.
    Он легко прошептал мне в ухо. "Попробуй", настаивал он.
    Я отрицательно покачала головой.
    Он вздохнул. "Ты всё такая же упрямая. "
    Я была упрямая; я боролась со своими тяжелыми веками и пока побеждала.
    Тяжелее всего мне было на темной дороге; яркие огни в аэропорту во Флоренции облегчили мою борьбу, и совсем замечательно стало, когда я почистила зубы и переоделась в чистую одежду; Элис также купила Эдварду новую одежду , и он оставил темный плащ на груде хлама в переулке. Поездка в Рим на самолете была настолько короткой, что я даже устать не успела. Я знала, что полет от Рима до Атланты будет намного дольше, так что попросила стюардессу, не могла бы она мне принести кофе.
    "Белла, " сказал Эдвард неодобрительно. Он знал, что мой организм плохо переносит кофеин.
    Элис сидела позади нас. Я слышала, как она бормочет с Джаспером по телефону.
    "Я не хочу спать, " напомнила я Эдварду. Я оправдывалась, и моё оправдание звучало правдоподобно, потому что я говорила правду. "Если я сейчас закрою глаза, я буду видеть то, что не хочу видеть. Мне будут сниться кошмары. "
    После этого он со мной не спорил.
    Сейчас было бы очень хорошее время для того, чтобы поговорить с ним, получить ответы на все волнующие вопросы, но я не могла спросить о главном; я была в отчаянии от мысли о том, какой ответ я могу услышать. Он не смог бы сейчас избежать ответов. Никто не слышал бы нас кроме Элис; уже было поздно, и большинство пассажиров выключили огни и просили приглушенными голосами принести им подушки. Разговор помог бы мне не клевать носом.
    Но я не могла, я прикусывала язык, чтобы избежать потока вопросов. Я не совсем ясно соображала из-за того, что так долго не спала, но я надеялась, что, откладывая обсуждение, я могу побыть с ним еще несколько часов и отложить всё еще до другой ночи. Как в сказке про Шехерезаду.
    Так что я продолжала пить кофе, и сопротивляться даже желанию моргнуть. Казалось, что Эдварду очень нравится опять держать меня в своих руках, его пальцы гладили мое лицо снова и снова. Я тоже прикасалась к его лицу. Я не могла заставить себя остановиться, хотя и боялась, что позже, когда я опять останусь одна, мне из-за этого будет мучительно больно. Он продолжал целовать мои волосы, мой лоб, мои запястья …, но не прикасался к губам, и это было хорошо. В конце концов, сколько раз одно сердце может быть искарежено, чтобы продолжать биться? Я много пережила за прошлые несколько дней, но это не меня заставляло чувствовать себя сильной. Вместо этого, я чувствовала себя ужасно хрупкой, как будто одно слово могло меня разрушить.
    Эдвард молчал. Возможно, он надеялся, что я буду спать. Возможно, он не знал, что сказать.
    Я выиграла борьбу с тяжелеющими веками. Я не спала, когда мы достигли аэропорта в Атланте, и даже наблюдала солнце, всходившее из облаков над Сиэтлом, прежде чем Эдвард закрыл окно. Я гордилась собой. Я не пропустила ни одной минуты.
    Ни Элис, ни Эдвард не были удивлены приемом, который ждал нас в Морском-Tac аэропорту, но это поймало меня от охраны. Первым я заметила Джаспера — он, казалось, вообще не видел меня. Он смотрел только на Элис. Она быстро подошла к нему; они не стали обниматься, как другие пары, встречающиеся там же. Они только долго смотрели друг другу в лицо, и всё же, этот момент был настолько личным, что я отводила глаза в сторону.
    Карлайл и Эсми тихо ждали в углу, далеко от рамки металлоискателя, в тени широкого столба. Эсми подбежала ко мне, обнимая меня отчаянно, но неловко, потому что Эдвард до сих пор держал меня в своих объятиях.
    "Спасибо тебе, " шептала она мне на ухо.
    Потом она обвила руками Эдварда, и казалось, что она вот-вот заплачет.
    "Ты никогда не заставишь меня снова пройти через такое, " она почти рычала.
    Эдвард виновато улыбнулся. "Прости меня, мама. "
    "Спасибо, Белла, " сказал Карлайл. "Мы у тебя в долгу. "
    "Не стоит, " пробормотала я. Внезапно бессонная ночь дала о себе знать. Я чувствовала себя, подобно тому, что моя голова существует раздельно с телом.
    "Она едва стоит на ногах, " Отругала Эсми Эдварда. "Скорее отведем ее дом. "
    Не уверенная в том, что я действительно хочу к ним домой в этом городе, я пошла через аэропорт, натыкаясь на что-то, почти падая, так как глаза закрывались, и я почти ничего не видела. Эдвард поддерживала меня с одной стороны, а Эдвард с другой. Я не знала, шли позади нас Элис с Джаспером, или нет, и я слишком устала, чтобы проверить.
    Скорее всего, я заснула на ходу, но всё еще продолжала идти, когда мы подошли к их автомобилю. Удивление от того, что прислонившись к черному седану под тусклыми огнями стоянки стоят Эммет и Розали, заставило меня на некоторое время прийти в себя. Эдвард напрягался.
    "Не надо, " шепнула Эсми. "Она себя ужасно чувствует. "
    "Она и должна, " сказал Эдвард, не делая даже слабых попыток скрыть злость в голосе.
    "Это - не ее ошибка, " сказала я слабым голосом.
    "Разреши ей загладить свою вину, " умоляла Эсми. "Мы поедем с Элис и Джаспером. "
    Эдвард смотрел с негодованием на нелепо прекрасного белокурого вампира с именем Розали, ждущего нас.
    "Пожалуйста, Эдвард, " попросила я. Я совсем не хотела ехать вместе с Розали, но я причинила более чем достаточно разногласий в его семействе.
    Он вздохнул, и подвел меня к автомобилю.
    Эммет и Розалии молча сели на передние сидения, в то время как Эдвард снова усадил меня на заднее сидение. Я знала, что больше не смогу бороться со сном, я сдалась, и положила голову Эдварду на грудь, позволяя глазам закрыться. Потом я почувствовала, как машина завибрировала от заведенного мотора "Эдвард, " начала Розали.
    "Я знаю. " Оборвал Эдвард бесцеремонно.
    "Белла? " спросила мягко Розали.
    Я в шоке разомкнула веки. В первый раз, в самый первый раз в жизни, Розалии заговорила непосредственно со мной.
    "Да, Розали? " Неуверенно спросила я.
    "Мне очень жаль, Белла. Я чувствую себя очень несчастной от того, что произошло, и я настолько благодарна тебе, что ты была такой храброй, и спасла моего брата после того, что я сделала. Пожалуйста, скажи, что ты прощаешь меня. "
    Слова были неуклюжие, неестественные, оттого, что Розали колебалась, но они казались искренними.
    "Конечно, Розали, " пробормотала я, хватаясь за любой шанс заставить ее ненавидеть меня немного меньше. "Это – вообще не твоя ошибка. Я сама спрыгнула с того проклятого утеса. Конечно, я прощаю тебя. "
    Слова вышли сумбурными.
    "Она не сознает сейчас, что говорит. " Хихикнул Эммет.
    "Я всё сознаю, " произнесла я; только это прозвучало подобно искаженному вздоху.
    "Позвольте ей поспать, " настаивал Эдвард, но его голос был немного более теплым.
    Потом воцарилась тишина, которую разбавлял бархатисто-нежный шум двигателя. Я, должно быть, заснула, потому что мне показалось, что прошли всего какие-то секунды, когда дверь открылась, и Эдвард понес меня из автомобиля на руках. Я не хотела открывать глаза. Сначала я думала, что мы все еще были в аэропорту.
    И затем я услышала Чарли.
    "Белла! " закричал он издали.
    "Чарли, " пробормотала я, пытаясь проснуться.
    "Тшш, " прошептал Эдвард. "Всё хорошо; Сейчас ты дома и в полной безопасности. Тебе всего лишь приснился страшный сон. "
    "Я и не думал, что в тебе столько наглости, что ты посмел показаться здесь." ревел Чарли на Эдварда, теперь его голос звучал намного ближе.
    "Папа, остановись, " застонала я. Он не слышал меня.
    "Что с ней случилось? " потребовал Чарли объяснений.
    "Она просто очень устала, Чарли, " уверил его спокойно Эдвард. "Пожалуйста, позвольте ей отдохнуть. "
    "Не указывай, что мне делать! " вопил Чарли. "Отдай ее мне. Отстань от нее! "
    Эдвард пробовал передать меня Чарли, но я вцепилась в него железной хваткой. Я почувствовала, как Чарли дергает меня за рукав.
    "Не надо, папа, " сказала я более твердым голосом. Я сумела разлепить веки, чтобы уставиться на Чарли смутными глазами. "Не сходи с ума. "
    Мы были перед моим домом. Передняя дверь осталась открытой. Слой облаков на небе был таким плотным, что мне стало сложно предположить, день сейчас, или вечер.
    "Можете поспорить, что я буду, " обещал Чарли. "Иди в дом. "
    " О,Кей. Опусти меня вниз, " вздохнула я.
    Эдвард поставил меня на ноги. Я видела, что стою, но не чувствовала ног. Я немного протащилась вперед, а затем увидела, как быстро приближается асфальт. Руки Эдварда поймали меня прежде, чем я грохнулась на бетон.
    "Позвольте только отнести её наверх, " сказал Эдвард. "Потом я уеду. "
    "Нет," закричала я, впадая в панику. Я до сих пор так и не получила ответа. Он должен был остаться по крайней мере для этого, ведь так?
    "Я буду рядом, " обещал Эдвард, шепча мне на ухо так тихо, что Чарли не имел никакого шанса услышать его.
    Я не слышала, что сказал Чарли ему в ответ, но Эдвард прошел в дом. Я смогла держать глаза лишь до лестницы. Последнее, что я почувствовала, были прохладные руки Эдварда, освобождающего свою рубашку из моих пальцев.

0

14

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
ПРАВДА

    У МЕНЯ БЫЛО ТАКОЕ ЧУВСТВО, КАК БУДТО Я ПРОСПАЛА ОЧЕНЬ МНОГО ВРЕМЕНИ — мое тело затекло, как будто я во сне еще и не двигалась. Я очень медленно приходила в себя; странные, красочные кошмары никак не хотели покидать мою голову. Они были настолько яркими. Ужасное и прекрасное, всё смешалось вместе в причудливый беспорядок. Я испытывала острое нетерпение и опасность как от того места во сне, когда не можешь быстро передвигать ноги … Во сне я видела много монстров, с жуткими красными глазами, которые были еще более ужасны от их благородной любезности. Сон всё еще не отпускал меня – я даже все имена помнила. Но самой сильной, самой ясной частью сна был не кошмар. Ей был ангел.
    Мне было очень трудно окончательно проснуться. Этот сон никак не хотел переходить в разряд тех, которые я не хотела повторно посещать. Я переборола себя, мне стало тревожно, что же ждет меня в действительности. Я не могла вспомнить, какой сегодня день недели, но я была уверена – Джейкоб, школа или работа, ждут меня впереди. Я глубоко вздохнула, подумав, как же мне сложно будет пережить еще один день.
    Что- то холодное мягко коснулось моего лба.
    Я сильно зажмурила глаза. Казалось, что я всё еще сплю, но почему же ощущения такие реальные? Наверное, я уже близка к пробуждению … и теперь, в любую секунду, все прекратится.
    Но я поняла, что реальность наступает. Твердые руки, которые, как мне казалось, обнимают меня, были слишком правдоподобными. Если я позволю длиться этому и дальше, то потом буду горько сожалеть. С грустным вздохом я разомкнула веки, чтобы рассеять иллюзию.
    "О! " Задохнулась я и принялась кулаками протирать глаза.
    Хорошо, всё ясно, я зашла слишком далеко; скорее всего, большой ошибкой было позволить моему воображению так отбиться от рук. Хорошо, только "позволить" - неправильное слово. Я вынудила его отбиться от рук, преследуя свои галлюцинации — и теперь мой рассудок отказывался меня слушаться.
    Мне потребовалось меньше, чем половина секунды, чтобы понять, что я действительно сошла с ума, я могла бы и дальше наслаждаться видениями, тем более, что они были такими приятными…
    Я снова открыла глаза — и Эдвард все еще находился рядом, его совершенное лицо отделяли от моего всего лишь какие-то дюймы.
    "Я напугал тебя? " Произнес он беспокойным низким голосом. Замечательно, галлюцинации набрали полную силу. Лицо, голос, аромат, все это сейчас я видела как никогда хорошо. Красивый вымысел моего воображения с тревогой наблюдал за выражением моего лица. Его радужные оболочки были черны как смоль, с тёмными кругами, похожими на синяки. Это удивило меня; в моих фантазиях Эдвард обычно был более сытым.
    Я дважды моргнула, отчаянно пробуя вспомнить последнее, в чем я точно была уверена, что оно реальное. Элис была частью моего сна, и я задавалась вопросом, действительно ли она возвращалась в Форкс, или это тоже игра воспаленного воображения. Я думала, что она возвратилась в тот день, когда я почти утонула …
    "О, дерьмо" вскричала я. Горло сдавило.
    "Что случилось, Белла? "
    Я нахмурившись, несчастно смотрела на него. Его лицо еще более беспокоилось, чем прежде.
    "Я умерла, правильно? " Застонала я. "Я действительно утонула. Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Она убьет Чарли. "
    Эдвард снова нахмурился. "Ты не умерла. "
    "Тогда, почему я никак не могу проснуться? " бросила я вызов, поднимая брови.
    "Ты не спишь, Белла. "
    Я покачала головой. " Нет, я уверена в этом. Просто ты здесь хочешь, чтобы я так думала. А затем всё будет намного хуже – я проснусь. Если я проснусь, в чем сомневаюсь, потому – что умерла. Это ужасно. Бедный Чарли. И мама, и её новый муж … " я затихла в ужасе от того, что натворила.
    "Я еще могу понять, что ты видела меня в своих кошмарах. " Его недолгая улыбка была мрачной. "Но я не могу вообразить то, что ты могла сделать, чтобы очутиться в аду. Пока я отсутствовал, ты совершила много убийств? "
    Я скорчила гримасу. "Ну, конечно же, нет. Если бы я была в аду, тебя не было бы со мной. "
    Он вздохнул.
    Моя голова становилась более ясной. Мои глаза неохотно оторвались от его лица на одну секунду, к темному, открытому окну, и затем назад на Эдварда. Я начала вспоминать подробности …, и почувствовала, как по лицу разливается слабый румянец, так как я медленно понимала, что Эдвард был действительно, действительно здесь со мной, и я впустую тратила время, будучи полной идиоткой.
    "Так всё это произошло на самом деле? " Почти невозможно было повторно превратить мой сон в действительность. У меня всё это в голове не укладывалось.
    "Это зависит от того, что ты имеешь в виду. " Улыбка Эдварда была все еще нереальной. "Если ты о том, как буквально примчалась в Италию, то тогда - да "
    "Как странно, " размышляла я. "Я действительно поехала в Италию. Ты знал, что я никогда не была на востоке дальше, чем в Альбукерке? "
    Он закатил глаза. "Наверное, ты снова должна поспать. Ты непоследовательна. "
    "Я уже отдохнула. " Мне всё больше всё становилось ясным. "Который час? Как долго я спала? "
    "Ты заснула всего лишь сегодняшним утром. И проспала приблизительно четырнадцать часов. "
    Я удивилась. Почему же тогда у меня так затекло тело?
    "Чарли? " Спросила я.
    Эдвард нахмурился. "Ты спала... Я, наверное, должен объяснить тебе, что сейчас я нарушаю все запреты. Чарли приказал мне, чтобы я никогда больше не входил в его дверь, и я вошел в окно …, но, тем не менее, моё намерение было ясным. "
    "Чарли запретил тебе заходить к нам домой? " Спросила я с недоверием, быстро переходящим в ярость.
    Его глаза стали грустными. "Ты ожидала чего-то другого? "
    Я смотрела безумным взглядом. Скорее всего, я скажу несколько слов своему отцу, сейчас самое подходящее время, чтобы напомнить ему, что я уже совершеннолетняя и имею право на взрослую жизнь Но… До этого он никогда ничего не запрещал. Я обратила свои мысли в менее болезненное направление.
    "Расскажи мне всё? " Попросила я, мной двигало искреннее любопытство, и так же я старалась, чтобы беседа носила случайный и непринужденный характер, чтобы не думать о тяготившем меня ужасном вопросе.
    "Что ты имеешь в виду? "
    "Что мне сказать Чарли? Как мне оправдаться, почему я исчезла на …, такое долгое время? " Я попробовала сосчитать часы в голове.
    "На три дня. " В его глазах сквозила напряженность, но на сей раз, он улыбнулся более естественно. "На самом деле, я надеялся, что ты сама сможешь придумать объяснения. Я не знаю, что сказать. "
    Я застонала. "Невероятно".
    "Хорошо, может быть, Элис что-нибудь придумает, " предложил он, пробуя меня успокоить.
    И я успокоилась. Какая разница, что будет позже? Каждая секунда того, что он был здесь. так близко было его безупречное лицо, пылающее в тусклом свете моих часов — была драгоценной, и не могла быть потраченной впустую.
    "Так, " начала я, выбирая наименее важный — хотя все еще невероятно интересный вопрос, чтобы положить начало. Меня благополучно доставили домой, и он мог бы решить уехать в любой момент. Я должна была задержать его разговором. Кроме того, эти прекрасные мгновения не были бы полными без звука его голоса. "Чем ты был занят все три дня? "
    Его лицо немедленно стало осторожным. "Ничем интересным. "
    "Конечно, ничем, " пробормотала я.
    "Почему ты сделала такое лицо? "
    "Хорошо … " рассматривала я ситуацию, поджав губы. "Если бы ты был всего лишь сном, то ты бы так мне и ответил. Я должна поверить тебе. "
    Он вздохнул. "Если я расскажу тебе, ты, наконец, поверишь, что тебе не снится кошмар? "
    "Кошмар! " повторила я презрительно. Он ждал моего ответа. "Возможно", ответила я после секунды раздумья. "Если ты расскажешь мне. "
    "Я охотился …. "
    "Это - лучшее, чем ты мог заняться? " Раскритиковала я. "Это определенно не доказывает, что я не сплю. "
    Он поколебался, и затем медленно заговорил, с осторожностью выбирая слова. "Я не охотился, чтобы добыть пищу …, я ущипнула себя за руку …. Я отслеживал. "
    "Что ты отслеживал? " Спросила я заинтригованно.
    "Ничего важного. " Его слова не соответствовали выражению его лица; он выглядел расстроенным, скрывающим, что ему неудобно.
    "Я не понимаю. "
    Он колебался; его лицо, сияющее странным зеленым отсветом от часов, скривилось.
    "Я "Он глубоко вздохнул. "Я должен извиниться перед тобой. Нет, конечно, я должен тебе намного больше, чем простые извинения. Но ты должна знать, " - слова полились рекой, я помнила, что он говорит так, когда очень сильно взволнован, я должна была сосредоточиться, чтобы уловить их все-, "что я понятия не имел. Я не понимал беспорядок, который оставлял. Я думал, что здесь ты в безопасности. Что всё безопасно. Я и понятия не имел про Викторию, " - его губы поджались, когда он произнес это имя — "что она возвратится. Я признаюсь, что забыл про неё, но тогда я не придавал ей большого значения, я думал только о том, чтобы уничтожить Джеймса. Но только я не смог увидеть правды. То, что она была так к нему привязана. Я думаю, что теперь я понимаю, почему она была настолько уверенной в нем, что он никогда её не подведет. Именно моя самонадеянность всему виной — она помешала мне увидеть всю глубину её чувств.
    "Не думаю, что есть оправдание тому, что я тебя оставил здесь одну, совсем беззащитную. Когда я услышал, что ты сказала Элис -, когда она тебя увидела —я понял, что ты должна была отдать свою жизнь в руки оборотней, незрелых, непостоянных, худшая вещь помимо Виктории — Эдвард дрожал и поток слов приостановился в течение короткой секунды. "Пожалуйста, знай, что я понятия не имел ни о чем. Я чувствую себя раненым, раненым в самое сердце, даже теперь, когда я могу видеть тебя и держать в своих руках. Это - самое несчастное оправдание за всё— "
    "Остановись, " перебила его я. Он уставился на меня отчаянными глазами, и я попробовала подобрать нужные слова — слова, которые освободят его от этого предполагаемого обязательства, которое доставило ему так много боли. Очень трудно было их произнести. Я не знала, смогу ли я сказать их без последствий. Но я должна была попробовать сделать это. Я не хотела быть источником вины и мучения в его жизни. Он должен быть счастлив, независимо от того, чего это мне стоило.
    Я действительно надеялась отложить эту часть нашей последней беседы. Этим я ускорю приближение конца.
    Вспоминая все месяцы практики в попытках быть нормальной для Чарли, я убрала все выражения с моего лица.
    "Эдвард, " сказала я. Его имя немного жгло мое горло. Я почувствовала приближение мучительной раны в груди, ждущее, чтобы снова широко разорваться, как только он исчезнет. Я не предполагала, как смогу пережить это снова. "Сейчас всё должно кончиться. Ты не можешь думать об этом постоянно. Ты не можешь позволить этому …, этой вине … управлять своей жизнью. Ты не можешь взять ответственность за события, которые со мной здесь случились. Ни одно из них не является твоей ошибкой, все они – лишь часть моей жизни. Так, если я упаду под автобус или еще что-нибудь случится, то ты должен понять, что не можешь чувствовать себя виноватым за всё. Ты не можешь постоянно убегать в Италию, потому что тебе будет плохо, что ты не спасал меня. Даже если бы я спрыгнула с того утеса, чтобы умереть, это было бы моим выбором, а не твоей ошибкой. Я знаю, что такой уж у тебя характер, чтобы брать на себя вину за всё происходящее, но ты правда не можешь позволять себе впадать в такие крайности! Это очень безответственно — подумай об Эсми и Карлайле и — "
    Я находилась на краю потери. Я остановилась, чтобы глубоко вздохнуть, надеясь успокоиться. Я должна была его освободить. Я должна была удостовериться, что такого никогда больше не случится.
    "Изабелла Мэри Свон, " прошептал он, с самым странным выражением, пересекающим его лицо. Он выглядел почти безумным. "Ты думаешь, что я попросил Волтари убить меня, потому что я чувствовал себя виновным? "
    Я почувствовала, как на моем лице отразилось непонимание. "Разве не так? "
    "Чувство вины? Нет, нечто гораздо большее. Больше, чем ты можешь постигнуть. "
    "Тогда … о чем ты говоришь? Я не понимаю. "
    "Белла, я пошел к Волтари, потому что я думал, что ты была мертва, " сказал он, мягким голосом, но с жестким взглядом. "Даже если я не был виноват в твоей смерти" - он дрожал, шепча последние слова "даже если бы это была не моя ошибка, я уехал бы в Италию. Очевидно, я должен был быть более осторожен- я должен был поговорить с самой Элис, вместо того, чтобы выслушать пересказ от Розали. Но ведь я действительно услышал, как мальчик сказал, что Чарли на похоронах? Ведь всё сходилось?
    "Сходилось … " пробормотал он, отвлекшись. Его голос был настолько тихим, что я не была уверена, нужно ли мне его прерывать. "Ситуации всегда складываются против нас. Ошибка за ошибкой. Я никогда больше не буду критиковать Ромео. "
    "Но я все еще не понимаю, " сказала я. "Объясни мне. Так что заставило тебя? "
    "Извини меня? "
    "Так что такого, если я даже бы и была мертва? "
    Он уставился на меня долгим взглядом, выражающим сомнение, прежде чем ответить. "Разве ты забыла всё из того, что я тебе сейчас сказал? "
    "Я помню все, что ты мне сказал. " Включая слова, которые отрицали все остальное.
    Он провел своим холодным указательным пальцем по моей нижней губе. "Белла, ты, кажется, ничего не понимаешь, ты находишься в заблуждении. " Он закрыл глаза, качая головой взад и вперед, полуулыбаясь. Счастливой эту улыбку назвать было нельзя. "Я думал, что всё ясно объяснил. Белла, я не могу жить в мире, где ты не существуешь. "
    "Я - … " В моей голове всё поплыло, я пыталась подобрать нужное слово. "Запуталась". Это сработало. Я никак не могла понять смысла его слов.
    Он глубоко заглянул в мои глаза искренним, серьезным пристальным взглядом. "Я - хороший лгун, Белла, наверное. "
    Я застыла, все мои мышцы напряглись. Неужели я была права; от боли я не могла дышать.
    Он потрепал меня по плечу, чтобы я расслабилась. "Позволь мне закончить! Я - хороший лгун, но мне пришлось это сделать, чтобы ты быстрее мне поверила. " Он вздрогнул. "Это было мучительно …. "
    Я ждала, все еще застыв.
    "Когда мы были в лесу, когда я прощался с тобой — "
    Я не позволила себе это вспоминать. Я сопротивлялась, пытаясь жить лишь одной секундой.
    "Ты не хотела меня отпускать, " прошептал он. "Я это видел. Я не хотел так поступать, я чувствовал, что это убьет меня— но я знал, что, если смогу убедить тебя, что не люблю тебя больше, ты дальше продолжишь жить. Я надеялся, что, если ты будешь думать, что я пошел жить дальше без тебя, ты пойдешь тоже . "
    "Полный разрыв, " прошептала я через неподвижные губы.
    "Точно. Но я никогда не мог подумать, что это будет настолько легко сделать! Я думал, что это будет практически невозможно — что ты будешь настолько уверена в обратном, что я должен буду лгать сквозь зубы в течение многих часов, чтобы посеять хотя бы семя сомнения в твоей голове. Я лгал тебе, и я так сожалею — оттого, что это так травмировало тебя, жаль, потому что это было ничего не стоящее усилие. Жаль, что я не мог защитить тебя от себя. Я лгал, чтобы спасти тебя, и это сработало. Я сожалею.
"Но как ты могла мне поверить? После того, что я тысячу раз говорил тебе, что я люблю тебя, как ты могла позволить одному слову сломать веру в меня? "
    Я не отвечала. Я был слишком потрясена, чтобы сформировать рациональный ответ.
    "Я увидел в твоих глазах, что ты на самом деле полагала, что я не хотел больше быть с тобой. Это так смешно и абсурдно — как будто я могу существовать, не нуждаясь в тебе! "
    Я все еще стояла, застыв. Его слова были непостижимы, потому что они были невозможны.
    Он снова потрепал мое плечо, легко, но достаточно для того, чтобы мои зубы немного сгрохотали.
    "Белла, " Вздохнул он. "Ты действительно так думала! "
    Я начала плакать. Слезы хлынули и затем несчастно полились вниз по моим щекам.
    "Я знала это, " рыдала я. "Я знала, что все мои мечты рухнули. "
    "Ты невозможна, " сказал он, и рассмеялся разбитным смехом. "Что мне сказать, чтобы ты мне поверила? Ты не спишь, и не умерла. Я - здесь, и я люблю тебя. Я всегда любил тебя, и я буду всегда любить тебя. Я думал о тебе, видя твое лицо в своих мыслях, каждую секунду, что я был далеко. Когда я сказал тебе, что не хочу быть с тобой, эта ложь была подобна черному богохульству "
    Я отрицательно помотала головой, в то время как слезы продолжали литься из уголков моих глаз.
    "Ты мне не веришь, да? " прошептал он, его лицо побледнело намного больше, чем при обычной бледности- я это увидела даже в тусклом свете. "Почему ты можешь верить в ложь, но не в правду? "
    "Для тебя никогда не было смысла любить меня, " объяснила я, и пока я говорила, мой голос дважды сломался "Я всегда знала это. "
    Его глаза сузились, челюсть сжалась.
    "Я докажу, что ты не спишь, " пообещал он.
    Он надежно обхватил мое лицо своими железными руками, игнорируя мою борьбу, когда я пробовала отклонить голову.
    "Пожалуйста, не делай этого, " шептала я.
    Он остановился, его губы застыли лишь в полдюйме от моих.
    "Почему нет? " потребовал он. Его дыхание обдувало мое лицо, заставляя голову кружиться.
    "Когда я проснусь" - он открыл рот, чтобы возразить, но я сразу же изменила начало — "хорошо, забудем, что я сплю — когда ты снова уедешь, мне и без этого будет очень трудно. "
    Он немного отклонился, уставившись на мое лицо.
    "Когда я дотрагиваюсь до тебя, ты такая… сомневающаяся, настолько осторожная, и все же все еще такая же. Я должен знать, почему. Это потому что я появился слишком поздно? Оттого что я причинил тебе много боли? Потому что ты хочешь жить дальше, как я того тогда и добивался? Это было бы … весьма справедливо. Я не буду оспаривать твое решение. Так что не надо жалеть мои чувства, пожалуйста, просто скажи мне теперь, можешь ли ты всё еще любить меня, после всего того, что я тебе причинил. Ты можешь? " прошептал он.
    "Ответить на этот идиотский вопрос? "
    "Ответь мне. Пожалуйста. "
    Я мрачно уставилась на него в течение долгого мгновения. "Чувства, которые я испытываю к тебе, никогда не изменятся. Конечно, я люблю тебя, и ты ничего не сможешь с этим поделать! "
    "Это - все, что я должен был услышать. "
    Потом его губы стали приближаться, и я не смогла этому сопротивляться. Не потому, что он был гораздо сильнее меня, но потому что мое желание сопротивляться исчезло, когда наши губы соприкоснулись. Этот поцелуй не был таким осторожным, как все другие, которые я помнила, каким я прекрасно могла бы ограничиться. Если я собралась и дальше причинять себе боль, то я отлично в этом преуспела.
    Так что я поцеловала его в ответ, мое сердце выбивало бессвязный ритм, в то время как дыхание стало прерывистым, а пальцы жадно исследовали его лицо. Я почувствовала его мраморное тело каждой клеточкой своего, и я была настолько счастлива, что Эдвард не послушался меня и не остановился, так как никакой страх наступления пусть даже самой сильной боли в мире не оправдывал бы тоску без этого. Его руки тоже ласкали мое лицо, и, в краткие секунды, когда его губы оказывались свободны, он шептал моё имя.
    Потом, когда я уже почувствовала головокружение, он отстранился, и приложил свое ухо там, где бешено билось мое сердце.
    Я лежала, ошеломленная, и ждала, когда моё дыхание замедлится и утихнет.
    "Кстати," сказал он тоном как бы между прочим. "Я не оставляю тебя. "
    Я промолчала, и он, казалось, услышал скептицизм в моем молчании.
    Он поднял голову, чтобы разделить мой пристальный взгляд. "Я никуда не пойду. Никуда без тебя, " добавил он более серьезно.
    "Я оставил тебя во-первых, потому что хотел, чтобы ты имела шанс пожить нормальной, счастливой, человеческой жизнью. Я просто видел, что находившись со мной, ты постоянно оказывалась на краю опасности, я забирал тебя из мира, которому ты принадлежала, рисковал твоей жизнью каждое мгновение, когда мы были рядом. Я должен был сделать что-нибудь, и я подумал, что единственный путь, который я мог выбрать – это оставить тебя и уехать. Если бы я не думал, что ты остаешься в полной безопасности, я, возможно, не покинул тебя. Я слишком эгоистичен. Только ты – самое важное из того, что я хотел …, в чем я нуждался. Что я хочу, и у меня потребность быть с тобой, и я знаю, что никогда не найду в себе достаточно сил, чтобы снова уехать. Я никак не могу оправдать жестокие небеса, устроившие такое! Кажется, что ты не можешь быть в безопасности, независимо от того сколько миль будет нас разделять. "
    "Не обещай мне ничего, " прошептала я. Если я позволю себе надеяться, но это ни к чему не приведет …, это убьет меня. После того, как все беспощадные вампиры оказались неспособными меня прикончить, надежда сделает эту работу за них.
    Гнев вспыхнул металлическим блеском в его черных глазах. "Ты думаешь, что сейчас я тебе лгу? "
    "Нет — не совсем так. " Я покачала головой, пытаясь выразить корректно свою мысль. Если гипотеза, что он действительно любит меня, подобно стреле, попадет в цель, при пребывании цель, окажется клинической, так что я не спешила попадать в западню надежды. "Ты можешь быть уверенным в этом … сегодня. Но что относительно завтрашнего дня, когда, например, ты снова подумаешь обо всех причинах и поменяешь свое решение? Или в следующем месяце, когда допустим, Джаспер снова попытается на меня напасть? "
    Он вздрогнул.
    Я вспоминала все прошлые дни моей жизни прежде, чем он оставил меня, пыталась увидеть их через фильтр сказанных им причин. От той перспективы, допуская, что он оставил меня при том, что любил, оставил меня ради меня, его задумчивую и холодную тишину можно было понимать по разному. "Ты не предполагал такой ситуации, принимая сейчас решение, ведь так? " предположила я. "Ты закончишь с этим, и поступишь так, как по твоему мнению, будет наиболее правильно. "
    "Я не такой сильный, как ты думаешь, " сказал он. "Правильно, или неправильно – это всё потеряло для меня большой смысл; я так или иначе всё равно бы вернулся. Прежде, чем Розали сказала мне ужасные новости, я постоянно пытался пережить еще одну неделю, чтобы она скорее пролетела без тебя. Я боролся, чтобы пережить каждый час. Передо мной стоял только вопрос времени — и не очень большого — когда я бы снова появился в твоем окне и попросил бы тебя принять меня назад. Я был бы счастлив сейчас просить, если ты этого захочешь. "
    Я скорчила гримасу. "Будь серьезным, пожалуйста. "
    "О, я серьезно, " теперь он явно настаивал. "Пожалуйста, попытайся услышать то, что я скажу тебе? Ты позволишь мне попытаться объяснить, что ты для меня значишь? "
    Он ждал, изучая мое лицо, чтобы удостовериться, что я действительно слушаю его.
    "Прежде, чем появилась ты, Белла, моя жизнь походила на безлунную ночь. Очень темную, но с редкими отблесками звездного света и разума …, и затем ты стрельнула поперек моего неба подобно метеору. Внезапно все стало, словно объятое огнем; появился блеск, возникла красота. Когда ты исчезла, когда метеор упал вниз к горизонту, все покрылось мраком. Ничего не изменилось, но мои глаза были ослеплены светом. Я больше не мог видеть звезды. И больше не стало ничего. "
    Я хотела ему верить. Но он описывал мою жизнь без него, а не наоборот.
    "Твои глаза привыкнут, " пробормотала я.
    "В этом то и проблема — они не могут. "
    "Что, если ты сошел с ума? "
    Он рассмеялся без следа юмора. "Я не сошел с ума, всё это любовь. Не было никакого безумия, была только… мука. С тобой мое сердце забилось почти через девяносто лет, но это было отлично. Как будто, у меня снова забрали сердце. Как будто я оставил все, что было во мне, здесь с тобой. "
    "Это забавно, " пробормотала я.
    Он выгнул одну совершенную бровь. "Забавно? "
    "Я подумала, что странно- можно решить, что ты говоришь про меня. Я тоже как будто растеряла себя. Я была неспособна долго дышать. " Я набрала побольше воздуха в легкие, наслаждаясь открытием. "И мое сердце. Оно определенно было потеряно. "
    Он закрыл глаза и снова приложил ухо к моему сердцу. Я позволила себе щекой дотронуться до его волос, почувствовала их своей кожей, вдыхала их восхитительный аромат.
    "Тогда выслеживание – тоже не безумство? " Спросила я, движимая любопытством, и также пытаясь немного отвлечься. Хотя надеяться отвлечься было бессмысленно. Я не была бы способна остановить себя на долгое время. Мое сердце пульсировало, пело в груди.
    "Нет. " Он вздохнул. "Это нельзя расценивать, как безумство. Это обязательство. "
    "В смысле? "
    "В таком, что, даже если бы никогда не ожидал никакой опасности от Виктории, я не собирался позволять ей скрыться … Может быть, это и ужасно. Я выслеживал её в Штате Техас, но когда следовал за ложным следом в Бразилию — Она пробралась сюда. " Он простонал. "Я даже на континенте был неправильном! И все время, ситуация была намного хуже, чем мои худшие опасения — "
    "Ты в Бразилии охотился на Викторию? " Я полувопила, и мой голос звучала на две октавы выше.
    Отдаленный храп Чарли стал неравномерным, но затем снова обрел правильный ритм.
    "Неудачно, " ответил Эдвард, изучая мое перекошенное выражение с запутанным взглядом. "Но на сей раз я добьюсь большего успеха. Она не будет заражать хороший воздух, вдыхая и выдыхая 6его и дальше. "
    "Это - … ответ на вопрос, " я сумела взять себя в руки. Безумие. Даже если он попросит Эммета, или Джаспер пойдет с ним. Даже если и Джаспер и Эммет оба будут ему помогать. Это было хуже чем то, что я представляла ранее: Джейкоб Блак, стоящий на из порочной и кошачей фигуре Виктории. Я не могла представить там Эдварда, даже при том, что он был для меня дороже, чем мой получеловеческий лучший друг.
    "Уже слишком поздно для нее. Я, возможно, немного потянул время, но не теперь, не после — "
    Я снова перебила его, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. "Ты только что обещал, что не собираешься уезжать? " Спросила я, борясь с собой, чтобы их произнести, так как сердце мне не разрешало. "Это немного несовместимо с продолжением выслеживания, не так ли? "
    Он нахмурился. Его грудь начала низко вздыматься. "Я сдержу обещание, Белла. Но Виктория" – вздымание груди стало более явным—, "собирается умирать. Скоро. "
    "Давай не будем спешить, " сказала я, пробуя скрыть панику. "Возможно, она не вернется. Джейк скорее всего, отпугнул ее. Нет никакой причины идти, и её искать. Кроме того, у меня есть проблемы и побольше, чем Виктория. "
    Глаза Эдварда сузились, но он кивнул. "Это верно. Оборотни – тоже большая проблема. "
    Я фыркнула. "Я не говорю о Джейкобе. Мои проблемы намного хуже, что горстка юных волков. "
    Эдвард посмотрел, как будто собирался сказать что-то, и затем передумал. Его зубы сжались, и он говорил сквозь них. "Действительно? " спросил он. "Тогда, что является для тебя самой большой проблемой? Что в сравнение делает факт возвращения Виктории для тебя несущественной проблемой? "
    "Как о наиболее большой - в эту секунду? " Я подстраховалась.
    "Хорошо, " согласился он, подозрительно смотря на меня.
    Я выдержала паузу. Я была не уверена, что могу назвать имя. "Есть другие, которые прибудут, чтобы найти меня, " напомнила я ему подчиненным шепотом.
    Он вздохнул, но реакция не была столь же сильной, как я думала.
    "Волтари - наиболее большая только в эту секунду? "
    "Мне кажется, что ты не спешишь это опровергать, " отметила я.
    "Просто у нас будет много времени, чтобы всё продумать. Для них понятие времени весьма отличное от твоего, или даже от моего. Они считают годы, также, как ты считаешь дни. Я не удивился бы, если бы тебе исполнилось тридцать прежде, чем они снова вспомнили бы о тебе, " он слегка добавил.
    Ужас прошел сквозь меня.
    Тридцать.
    Всё равно, в итоге, его обещания не означали ничего. Если я когда-нибудь собираюсь отпраздновать тридцать лет, то он не может планировать остаться со мной надолго. Резкая боль от осознания этого заставила меня понять, что я зря уже начала надеяться.
    "Ты не должна бояться, " сказал он, беспокоясь, так как снова увидел, что мои глаза наполняются слезами. "Я не позволю им причинить тебе вред. "
    "В то время как ты - здесь. " Я не собиралась заботиться о себе, если он уедет.
    Он поместил мое лицо между двумя своими каменными руками, сильно сдавливая, в то время, как его глаза цвета полуночи затягивали в себя подобно гравитационной силе черной дыры. "Я никогда снова не оставлю тебя. "
    "Но ты сказал тридцать, " прошептала я. Слезы готовились вылиться на щеки. "Как? Ты собираешься остаться, но позволишь мне постареть? Правда. "
    Его глаза смягчились, в то время как губы напряглись. "Это единственное, что я могу сделать. Какой у меня есть выбор? Я не могу существовать без тебя, но я не буду уничтожать твою душу. "
    "Но действительно ли это … " я попробовала поразмышлять, но этот вопрос был слишком труден. Я помнила его лицо, когда Aro почти просил его сделать меня бессмертной. Болезненный взгляд. Действительно ли он беспокоился о моей душе, или всё оттого, что он не был уверен, хочет ли он, чтобы я была рядом с ним вечно?
    "Да? " спросил он, ждущий моего вопроса.
    Я спросила, стараясь, чтобы голос звучал безразлично. Но у меня это плохо получилось.
    "Но что будет, когда я постарею настолько, что люди будут думать, будто я - твоя мать? Твоя бабушка? " Мой голос был бледным от отвращения- я снова увидела лицо бабуди в зеркале из моего сна.
    Его лицо стало мягким. Он осушил слезы с моей щеки губами. "Это ничего не значит для меня, " я чувствовала на коже его дыхание. "Ты всегда будешь самой красивой в моем мире. Конечно … " Он поколебался, немного вздрагивая. "Если ты станешь старше меня — если ты захочешь чего-то другого – я это пойму, Белла. Я обещаю, что никогда не встану на твоем пути, если ты захочешь меня оставить. "
    Его глаза светились ониксом и обладали совершенно искренним взглядом. Он говорил, как будто бесконечно много раз думал об этом глупом будущем.
    "Ты действительно понимаешь, что, в конечном счете, я умру, правда? " Требовательно произнесла я.
    Он и об этом думал. "Я последую следом за тобой, как только смогу. "
    "Ты - серьезно …" я искала правильное слово. "Больной".
    "Белла, это - единственный правильный путь, оставленный нам."
    "Давай немного подумаем, " сказала я; злость вносила ясность в мои мысли. "Ты действительно помнишь, что сказали Волтари? Я не могу остаться навсегда человеком. Они убьют меня. Даже если они не будут думать обо мне, пока мне не исполнится тридцать"— я шипела, выговаривая это слово —, "Ты действительно думаешь, что они забудут? "
    "Нет," он медленно ответил, качая головой. "Они не станут забывать. Но … "
    "Но? "
    Он усмехнулся, и я настороженно на него уставилась. Возможно, я была не единственным сумасшедшим.
    "У меня есть несколько планов. "
    "И эти планы, " сказала я голосом, становящимся всё кислее после каждого слова. "Эти планы сосредоточены на том, чтобы я осталась человеком. "
    Мои слова укрепили его уверенность. "Естественно". Его тон был бесцеремонным, его божественное лицо - высокомерным.
    Мы с негодованием смотрели друг на друга в течение долгой минуты.
    Потом я глубоко вздохнула, расправила плечи, и отодвинула его руки так, чтобы могла сидеть.
    "Ты хочешь, чтобы я уехал? " спросил он, заставляя мое сердце забиться быстрее, так как увидела, что эта идея приносит ему боль, хотя он пробовал не показывать свои чувства.
    "Нет," сказала я ему. "Я уезжаю. "
    Он подозрительно наблюдал за мной, так как я встала с кровати и возилась вокруг неё в темной комнате, ища ботинки.
    "Могу я поинтересоваться, куда ты хочешь идти? ' " спросил он.
    "Я иду в твой дом, " сказала я ему, все еще вслепую шарясь вокруг.
    Он встал и перешел на мою сторону. "Вот - твои ботинки. Как ты планируешь добраться туда? "
    "На своем пикапе. "
    " Вероятно, это разбудит Чарли, " предположил он, пытаясь меня напугать.
    Я вздохнула. "Я знаю. Но честно, я буду чувствовать себя виноватой еще долгое время за то, что сделала. Сколько еще неприятностей я ему причиню? "
    "Ни одной. Он обвинит меня, а не тебя. "
    "Если у тебя есть идея получше, я – вся во внимании. "
    "Оставайся дома, " предложил он, но по его выражению было видно, что на это он не надеялся.
    "Не получится. Ты пойдешь первым и будешь ждать меня у себя дома, " приказала я, удивляясь, как мои слова прозвучали в воздухе, и продвигаясь ближе к двери.
    Он встал передо мной, загораживая проход.
    Я нахмурилась и повернулась к окну. Не так уж и далеко до земли, причем на ней растет трава …
    "Хорошо, " вздохнул он. "Я отвезу тебя. "
    Я пожала плечами. "Как хочешь. Но, наверное, ты тоже должен там быть. "
    "И почему - это? "
    "Поскольку ты необычно самоуверенный, я уверена, что ты захочешь, чтобы появился шанс хотя бы воздуху просочиться через твои взгляды. "
    "Мои взгляды, на который предмет? " Он спросил сквозь зубы.
    "На сей раз не насчет тебя. Ты - не центр вселенной, Ты знаешь об этом. " Моя собственная личная вселенная была, конечно, совсем другой историей. "Если ты собираешься бороться с нападением на нас Волтари только по такой глупой причине, как оставление меня человеком, тогда твое семейство тоже должно иметь мнение. "
    "Мнение о чем? " спросил он, отделяя каждое слово.
    "О моей смертности. Я выношу этот вопрос на голосование. "

0

15

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГОЛОСОВАНИЕ

    ОН НЕ БЫЛ ДОВОЛЕН ТАКИМ ПОВОРОТОМ, ЭТО ЛЕГКО ЧИТАЛОСЬ в его лице. Но, без дальнейшего спора, он взял меня на руки и гибко выпрыгнул из моего окна, приземляясь без малейшего толчка, словно кот. Земля внизу находилась гораздо дальше, чем я себе вообразила..
    "Тогда хорошо, " сказал он голосом, кипящим от неодобрения. "Пойдем. "
    Он помог мне вскарабкаться на его спину, и побежал. Даже после всего прошедшего времени, для меня это выглядело обычно. Легко. Наверное, это было чем-то, что вы никогда не забудете, сделав один раз, подобно поездке на велосипеде.
    Очень тихо и темно было в лесу, когда Эдвард мчался сквозь деревья, его дыхание было ровным и спокойным, а деревья, летящие мимо нас, были почти невидимы, и только ветер, дувший в мое лицо, давал мне представление о той бешеной скорости, с которой мы мчались. Воздух отдавал влажностью; но мои глаза не жгло, у ветра не было достаточно места, чтобы разгуляться, и это успокаивало. Воцарилась ночь, подобно толстому стеганому одеялу, я чувствовала себя словно ребенок, в знакомом защищенном месте.
    Я помнила, что пробежки по лесу подобно этой пугали меня, и я всегда держала свои глаза закрытыми. Теперь это казалось глупой реакцией. Мои глаза были широко раскрыты, мой подбородок опирался на его плечо, моя щека прижималась к его шее. Скорость была волнующая. В сто раз лучше, чем на мотоцикле.
    Я потянулась к нему и прижала губы к холодной каменной коже его шеи.
    "Спасибо, " сказал он, а мимо нас пролетали неопределенные темные очертания деревьев. "Это означает, что ты уже решила, что не спишь? "
    Я рассмеялась. Смех звучал легко и естественно. Он звучал правильно. "Не совсем. Просто я не хочу просыпаться. Не сегодня вечером. "
    "Я верну твое доверие назад, " бормотал он, главным образом для себя. "Если это - мой последний шанс. "
    "Я доверяю тебе, " уверила я его. "Дело во мне, я себе не доверяю. "
    "Объясни, как это, пожалуйста. "
    Он замедлился и пошел прогулочным шагом, ветер прекратился — и я предположила, что мы находимся уже недалеко от его дома. Я могла слышать доносившийся откуда-то шум реки, бурлящей где-нибудь рядом в темноте.
    "Хорошо — " я изо всех сил пыталась выразить свои мысли правильно. "Я не доверяю себе, я не думаю, что справлюсь, чтобы быть … достаточно хорошей для тебя. Заслужить тебя. Нет ничего во мне, что может удержать тебя рядом со мной. "
    Он остановился и снял меня со спины. Его нежные руки не освободили меня; после того, как Эдвард поставил меня на ноги, он сильно обхватил меня, прижимая к своей груди.
    "И почему ты такая упрямая, " прошептал он. "Никогда не сомневайся в себе. "
    Но как я могла не сомневаться?
    "Ты так мне и не сказала … " пробормотал он.
    "Что? "
    "Какова твоя самая большая проблема. "
    "Я дам тебе одно предположение. " Я вздохнула, и дотронулась до кончика его носа указательным пальцем.
    Он кивнул. "Я хуже, чем Волтари, " сказал он мрачно. "Я думаю, что заработал это. "
    Я закатила глаза. "Худшее из того, что Волтари могут сделать - убить меня. "
    Он ждал, смотря на меня напряженными глазами.
    "Ты можешь оставить меня, " объяснила я. "Волтари, Виктория … они ничто по сравнению с этим."
    Даже в темноте, я могла видеть, что на его лице отразилось мучение — это напомнило мне о его выражении, когда он мучился под пристальным взглядом Джейн; я почувствовала себя отвратительно, и сожалела, что сказала ему правду.
    "Не надо, " прошептала я, касаясь его лица. "Не грусти. "
    Он равнодушно скривил уголок рта, пытаясь улыбнуться, но улыбка не затронула его глаз. "Есть только один способ заставить тебя поверить, что я не могу тебя оставить, " прошептал он. "Я думаю, что единственное, что убедит тебя – это время. "
    Мне понравилась идея относительно времени. "Хорошо", согласилась я.
    На его лице всё еще отражались муки. Я пробовала отвлечь его, говоря о несущественном.
    "Так — так как ты остаешься. Я могу получить назад подаренные тобой вещи? " Спросила я, говоря шутливым тоном, полностью совладав с эмоциями.
    Это сработало: он рассмеялся. Но его глаза сохранили страдание. "Твои вещи никуда не делись, " сказал он мне. "Я знал, что это было неправильно, так как я обещал тебе мир без напоминаний о себе. Это было глупо и по ребячески, но я хотел оставить что-то от меня с тобой. Компакт-диск, фотографии, билеты — они - все под твоими половицами. "
    "Действительно? "
    Он кивнул, кажущийся немного приободренным моим очевидным удовольствием от этого тривиального факта. Но и этого оказалось недостаточно, чтобы боль с его лица полностью ушла.
    "Я думаю, " сказала я медленно, " я не уверена, но интересно …, я думаю, возможно, что я знала это все время. "
    "Что ты знала? "
    Я только хотела убрать муку из его глаз, но когда я говорила, слова звучали более правдоподобно, чем я сама ожидала.
    "Некоторая часть меня, возможно, моё подсознание, никогда не сомневалась, что ты все еще заботился, жива ли я или умерла. Вероятно, поэтому я слышала голоса. "
   На мгновение воцарилась очень глубокая тишина. "Голоса? " спросил он категорически.
    "Хорошо, только один голос. Ваш. Это - длинная история. " Осторожный взгляд на его лице заставил меня подумать, продолжать или нет. Он может подумать, что я сошла с ума, а что тут еще можно было подумать? Какое этому еще могло быть объяснение? Но по крайней мере выражение — сжигающих его изнутри мучений — исчезло.
    "Я жду. " Его голос звучал как-то противоестественно.
    "Я очень волнуюсь. "
    Он ждал.
    Я не знала, как объяснить. "Ты помнишь, что Элис сказала, что я готовилась к чрезвычайным спортивным состязаниям? "
    Он произнес слова без акцента или выражения. "Ты спрыгнула с утеса для острых ощущений. "
    "Да, ты прав. И перед этим, с мотоциклом — "
    "Мотоцикл? " спросил он. Я знала, что его голос достаточно хорошо слышал кое-что назревающее позади спокойствия.
    "Я думаю, что об этом я Элис не рассказывала. "
    "Нет. "
    "Хорошо, о голосе … Видишь ли, я обнаружила, что …, когда я делала что-нибудь опасное или безрассудное …, я более ясно о тебе вспоминала, " признала я, чувствуя себя полностью умственно отсталой. "Я могла вспомнить, как звучит твой голос, когда ты сердишься. Могла слышать его, как будто ты находишься рядом со мной. Обычно я пробовала не думать о тебе, но мои действия не приносили мне вреда, как будто ты защищал меня. Как и ты, я не хотела, чтобы у меня были травмы.
    "И, ну, в общем, интересно, может дело в моем разуме, я могла слышать тебя так ясно, потому – что знала, что я тебе не безразлична. Я всегда знала, что ты не прекращал любить меня. "
    Снова, слова, которые я произносила, приносили ощущение убежденности. Справедливо. Я признавала правду, о которой не хотела раньше думать.
    Его слова вышли полураздавленными. "Ты … совершала …, рискуя своей жизнью …, чтобы слышать — "
    "Тшш, " прервала я его. "Подожди секунду. Я думаю, что я поняла ответ. "
    Я вспомнила ту ночь в Порт Анжелесе, когда у меня появилась первая галлюцинация. Я подумала, что этому есть два объяснения. Безумие или исполнение желания. Я не видела никакого третьего решения.
    Но что, если …
    Что, если вы искренне полагаете, что что-то верно, но вы ужасно заблуждаетесь? Что, если вы были так упрямо уверены, что правы, и не хотите даже рассматривать других вариантов, оказывающихся настоящей правдой? Заставили бы замолчать голос правды, или он всегда пробовал бы прорваться?
    Третий вывод: Эдвард любил меня. Связь, существующая между нами, не могла быть разорвана его отсутствием, расстоянием, или временем. И независимо от того насколько отличный, или красивый, или потрясающий, или совершенный, больше чем я, он был – он был связан со мной, так же, как я с ним. Я всегда принадлежала ему, а он – мне.
    Это и хотело сказать мне мое подсознание?
    "О! "
    "Белла? "
    "О. Хорошо. Я поняла. "
    "Твой ответ? " спросил он, его голос звучал неровно и напряженно..
    "Ты любишь меня, " для меня открытие было подобно чуду. Снова во мне поселилось это убеждение.
    Хотя его глаза все еще беспокоились, изогнутая улыбка, которую я любила больше всего, высветилась на его лице. "Действительно, я люблю тебя. "
    Мое сердце, бешено колотившееся, собиралось выпрыгнуть, несмотря на ребра. Мою грудь сдавило, горло сжало так, что я не могла говорить.
    Он действительно хотел быть со мной навсегда, так же, как я хотела быть с ним. И им двигало только опасение за мою душу, за то, чтобы я не теряла человеческий облик, и нежелание лишить меня этого привело его к такому отчаянию, что он готов был оставить меня смертной. По сравнению с опасением, что он не хотел быть со мной, опасение остаться без души казалось мне ничего не значащим.
    Он сильно сжал мое лицо своими прохладными руками и поцеловал меня, пока я не испытала головокружение, а лес не поехал перед глазами. Тогда он прижался ко мне лбом, и я не была единственной, кто дышал тяжелее. чем обычно.
    "Знаешь, ты лучше справлялась с этим, чем я, " сказал он мне.
    "Лучше, с чем? "
    "С преодолением всего. Ты, по крайней мере, предпринимала усилия. Ты вставала утром, пробовала быть нормальной для Чарли, старалась жить нормально. Когда я не занимал себя выслеживанием Виктории, я был … полностью бесполезен. Я не мог быть среди моего семейства -я не мог ни с кем находиться. Я смущен, признавая, что лежал, свернувшись клубком, и позволял страданиям овладевать собой. " Он робко усмехнулся. "Это было намного более волнующее, чем слушание голосов. И, конечно, ты знаешь, что я так же слышал голоса".
    Я успокоилась, понимая, что его это не шокирует. Во всяком случае, он не смотрел на меня подобно тому, что я сумасшедшая. Он смотрел на меня, и я видела по его взгляду…, он любил меня.
    "Я слышала только один голос, " поправила я его.
    Он рассмеялся, затем потянул меня вперед.
    "Я всего лишь пошутил. " Мы шли, и он отводил рукой в темноте ветки от моего лица.
    Вдали показалось что-то бледное и огромное — дом, как я поняла. "Не имеет ни малейшего значения, что они скажут. "
    "Теперь это и их касается. "
    Он безразлично пожал плечами.
    Он ввел меня через открытую переднюю дверь в темный дом и зажег свет. Зал внутри остался без изменений, таким же, как я его помнила— фортепьяно, белые кушетки и светлая, массивная лестница. Никакой пыли, никакой белой бумаги.
    Эдвард позвал свою семью по именам без большего энтузиазма. "Карлайл? Эсми? Розали? Эммет? Джаспер? Элис? " Они бы услышали.
    Внезапно около меня очутился Карлайл, как будто он был здесь все время. "Рад снова тебя видеть, Белла. " Он улыбнулся. "Что мы можем сделать для тебя этим утром? Я так понимаю, что ты пришла в такое время не для того, чтобы просто нас навестить? "
    Я кивнула. "Я хотела бы поговорить со всеми вами. О чем-то очень важном. "
    Я не могла запретить себе украдкой бросить взгляд на Эдварда, пока говорила. Его выражение не предвещало ничего хорошего. Когда я вновь взглянула на Карлайла, он также смотрел на Эдварда.
    "Конечно, " сказал Карлайл. "Почему бы нам не поговорить в другом месте? "
    Карлайл проследовал впереди нас через яркую гостиную комнату, завернул за угол к столовой, зажигая везде свет. Я увидела белые стены с высокими потолками, как в гостиной комнате. В центре комнаты, под низко висящей люстрой, красовался большой, полированный овальный стол, окруженный восемью стульями. Карлайл отодвинул для меня стул во главе стола.
    Я никогда раньше не видела, что Каллены пользовались столом в столовой. Они не ели в доме.
    Как только я обернулась, чтобы начать речь, я увидела, что мы были не одни. Эсми следовала за Эдвардом, а сзади подходила остальная часть семейства.
    Карлайл сел направо от меня, а Эдвард - слева. Каждый рассаживался в тишине. Элис заговорщически улыбнулась мне. Эммет и Джаспер выглядели любопытными, а Розали смущенно улыбалась мне. Моя улыбка в ответ была такой же робкой. Мне придется к этому привыкнуть…
    Карлайл кивнул мне. "Твоё слово. "
    Я сглотнула. Их пристальные взгляды добавили мне возбуждения. Эдвард незаметно под столом взял меня за руку. Я посмотрела на него, но он смотрел на других, внезапно жестоко завладевших его судьбой.
    "Хорошо, " я сделала паузу. "Я надеюсь, что Элис уже рассказала вам все, что случилось в Вольтере? "
    "Всё, " Уверила меня Элис
    Я бросила на неё многозначительный взгляд. "И про то, как мы добирались? "
    "Это тоже, " она кивнула.
    "Хорошо, " я облегченно вздохнула. "Тогда все в курсе дел. "
    Они терпеливо ждали, в то время как я пробовала собраться с мыслями.
    "Так, у меня проблемы, " начала я. "Элис обещала Волтари, что я стану одной из вас. Они собираются кого - то послать, чтобы проверить, и я уверена, что этого невозможно будет избежать».
    "Итак, теперь, это касается всех вас. Я сожалею об этом. " Я посмотрела на каждое из их красивых лиц, оставляя самое дорогое для меня напоследок. Губы Эдварда кривились в гримасе. "Но, если вы не хотите принять меня, тогда я не буду настаивать, независимо от того, захочет Элис или нет."
    Эсми открыла рот, чтобы заговорить, но я подняла палец, чтобы остановить ее.
    "Пожалуйста, позвольте мне закончить. Вы все знаете то, что я хочу. И я уверена, что вы знаете то, что думает Эдвард по этому поводу. Я думаю, что единственный справедливый способ решить эту проблему – проголосовать каждому. Если вы решите, что не хотите меня, то …, я думаю, что будет лучше, если я одна поеду в Италию. Я не могу допустить, чтобы они сюда приехали. " Мой лоб покрылся морщинами, когда я об этом подумала
    Из груди Эдварда послышалось слабое рычание. Я игнорировала его.
    "Примите во внимание, что тогда я не буду ни одного из вас подвергать опасности, и брать с собой.
    Я хочу, чтобы вы проголосовали - да или нет по вопросу, стать ли мне вампиром. "
    Я полуулыбнулась на последнем слове, и сделала жест Карлайлу, чтобы он начинал.
    "Минутку, " прервал Эдвард.
    Я впилась взглядом в него через суженные глаза. Он поднял брови, глядя на меня и сжимая мою руку.
    "У меня есть кое-что, чтобы добавить, прежде, чем мы голосуем. "
    Я вздохнула.
    "Опасность, которая грозит Белле, " продолжал он. "Я не думаю, что мы должны чрезмерно беспокоиться. "
    Его выражение стало более оживленным. Он положил свободную руку на светлый стол и наклонился вперед.
    "Видите ли, " объяснил он, обводя взглядом вокруг стола, в то время как говорил, " Существовала некая причина, почему я там в конце не хотел пожать руку Аро. Есть кое-что, о чем они не подумали, и я не хотел им это демонстрировать. " Он усмехнулся.
    "Что же это? " подталкивала Элис. Я была уверена, что мое выражение лица было столь же скептическое, как и у нее.
    "Волтари чересчур самонадеянные, и не без оснований. Когда они решают найти кого - то, для них это не проблема. Ты помнишь Деметри? " Он поглядел на меня снизу вверх.
    Я задрожала. Он воспринял это, как положительный ответ.
    "Он находит людей — это - его способность, вот почему они его держат.
    "Все время, что мы проводили с ними, я узнавал об их способностях, пытаясь хоть за что-нибудь зацепиться, что могло бы нас спасти. Так что я успел посмотреть, как работает талант Деметри. Он - шпион из шпионов в тысячу раз более одаренный, чем кто бы то ни было. Его способность по силе ничем не уступает моей, или Аро. Он ловит … аромат? Я не знаю, как описать это … голос … чьей-то мысли, и затем он следует за ним. Это работает на огромных расстояниях.
    "Но после того, как Аро провел свои небольшие эксперименты … " Эдвард пожал плечами.
    "Ты думаешь, что он будет неспособен меня найти, " категорически закончила я.
    Эдвард самодовольно посмотрел на меня. " Относительно этого я уверен. Они все полностью полагаются на свои способности. Если с тобой их способности не работают, то они как слепые, и тебя не найдут. "
    "И что это дает? "
    "Весьма очевидно, Элис предскажет, когда они запланируют свой визит, и я тебя спрячу. Они будут беспомощны, " сказал он с жестоким удовольствием. "Это будет походить на поиск соломинки в стоге сена! "
    Он и Эммет обменялись взглядами и улыбнулись.
    Это не имело смысла. "Но они могут найти тебя, " напомнила я ему.
    "И я смогу о себе позаботиться. "
    Эммет рассмеялся, и протянулся через стол к брату, протягивая кулак.
    "Превосходный план, мой брат, " сказал он с энтузиазмом.
    Эдвард так же протянул руку, сжатую в кулак, и они легонько стукнули кулаком об кулак в знак того, что всё просто замечательно.
    "Нет," прошипела Розали.
    "Абсолютно нет, " согласилась я.
    "Хорошо. " Голос Джаспера сквозил благодарностью.
    "Идиоты, " пробормотала Элис.
    Эсми только впилась взглядом в Эдварда.
    Я выпрямилась на стуле, сосредотачиваясь. Встреча была моей.
    "Хорошо, ладно. Эдвард предложил для вас альтернативу на рассмотрение, " прохладно произнесла я. "Давайте голосовать. "
    На сей раз я сперва обратилась к Эдварду; было бы лучше получить его мнение сразу. "Ты хочешь, чтобы я присоединился к вашему семейству? "
    Его глаза были тверды и черны как кремень. "Не тот путь. Ты останешься человеком. "
    Я коротко кивнула, держа на лице деловитое выражение, и затем продолжила.
    "Элис? "
    "Да. "
    "Джаспер? "
    "Да, " сказал он, могильным голосом. Я была немного удивлена –я совсем не была уверена относительно его голоса — но я подавила свою реакцию и продолжила дальше.
    "Розали? "
    Она колебалась, кусая свою совершенную полную нижнюю губку. "Нет".
    Я вскинула брови и немного наклонила голову, чтобы продолжать дальше, но Розали протянула ко мне руки.
    "Позволь мне объяснять, " умоляла она. "Этим я не хочу сказать, что мне отвратительна перспектива, чтобы ты стала моей сестрой. Только, вот …, это - не жизнь, я не выбрала бы такого для себя. "
    Я медленно кивнула, и затем обратилась к Эммету.
    "Черт, нет! " Он усмехнулся. "Мы можем найти другой способ выиграть борьбу с этими Деметри."
    От этого у меня на лице появилась недовольная гримаса, с ней я и повернулась к Эсми.
    "Да, конечно, Белла. Я уже думаю о тебе как о части моего семейства. "
    "Спасибо, Эсми, " пробормотала я, обращаясь к Карлайлу.
    Внезапно я стала возбужденной, пожалев о том, что не спросила его первым. Я была уверена, что его голос весомее, чем большинство других голосов.
    Карлайл не смотрел на меня.
    "Эдвард, " сказал он.
    "Нет," Эдвард рычал. Его челюсть была напряженной, губы уходили назад, обнажая зубы.
    "Это - единственный путь, который имеет смысл, " настаивал Карлайл. "Ты не хотел жить без неё, и это не оставило мне выбора. "
    Эдвард отпустил мою руку, далеко отпихиваясь на стуле от стола. Он направился к выходу, рыча при каждом дыхании.
    "Я думаю, что ты знаешь мой голос. " вздохнул Карлайл.
    Я все еще смотрела туда, где недавно скрылся Эдвард. "Благодарю", пробормотала я.
    Из другой комнаты что-то прогрохотало.
    Я вздрогнула, и говорила быстрей. "Это - все, в чем я нуждалась. Спасибо. Я чувствую необходимость в этом так же, как и вы. " Ранее я наизусть зазубрила последние слова.
    Вспышка, и Эсли оказалась рядом со мной, ее холодные руки обвились вокруг меня.
    "Наша дорогая Белла, " она тяжело дышала.
    Я обнимала ее спину. Боковым зрением, я заметил Розали, уставившуюся на стол, и поняла, что мои слова могли быть истолкованы по разному.
    "Хорошо, Элис, " сказала я, когда Эсми выпустила меня из своих объятий. "Где ты хочешь это сделать? "
    Алиса уставилась на меня, в глазах внезапно отразился ужас.
    "Нет! Нет! НЕТ! " взревел Эдвард, залетая назад в комнату. Он уставился мне в лицо прежде, чем я успела моргнуть, склоняясь надо мной, его лицо было перекошено от гнева. "Ты правда сошла с ума" кричал он. "Ты совсем потеряла свое мнение? "
    Я съежилась, закрыв уши ладонями.
    "Хм, Белла, " вставляла Элис замечание беспокоящимся голосом. "Я не думаю, что готова к этому. Я должна буду подготовиться … "
    "Ты обещала, " напомнила я ей, трясясь под рукой Эдварда.
    "Я знаю, но … Серьезно, Белла! Я не знаю, как мне не убить тебя. "
    "Ты можешь это сделать, " поощряла я. "Я тебе доверяю. "
    Эдвард рычал в ярости.
    Элис быстро покачала головой, в её взгляде отражалась паника.
    "Карлайл? " Я обернулась, чтобы смотреть на него.
    Эдвард схватил меня за подбородок, вынуждая смотреть на него. Другой рукой он сделал останавливающий жест Карлайлу.
    Карлайл его проигнорировал. "Я способен это сделать, " ответил он на мой вопрос. Мне было жаль, что я не могу видеть его выражение. "Тебе не будет грозить опасность оттого, что я потеряю самообладание. "
    "Хорошо. " Я надеялась, что он смог понять; было трудно говорить ясно, оттого что Эдвард захватил мою челюсть.
    "Подожди, " сказал Эдвард сквозь зубы. "Это не должно произойти сейчас. "
    "Нет никакой причины для того, чтобы это не произошло сейчас, " произнесла я, слова получились искаженными.
    "Я думаю, ты можешь немного подождать. "
    "Конечно, ты так думаешь, " сказала я неприятным голосом. "Теперь отпусти меня. "
    Он освободил мое лицо, и сложил руки на груди. "Приблизительно через два часа, Чарли будет здесь искать тебя. На твоем месте, я бы не впутывал сюда полицию. "
    "Ничего страшного. " Но я нахмурилась.
    Самая трудная часть плана. Чарли, мама… Теперь и Джейкоб, также. Люди, которых я бы потеряла, люди, которым я могу навредить. Я желала, чтобы у меня был выход, чтобы пострадать одной, но я знала, что это невозможно.
    В то же самое время, я навредила бы им еще больше, оставаясь человеком. Чарли бы всегда оставался в опасности, находясь рядом со мной. Джейка я подвергла бы еще большей опасности, так как он вынужден будет постоянно меня защищать. И Рене — я даже и рискнуть не могла навестить собственную мать из страха, что с ней что-нибудь случится.
    Я была магнитом, притягивающим опасности; я признала это.
    Я знала, что если изменюсь, то буду способна сама о себе позаботиться и защищать тех, кого я, люблю, даже если платой за всё будет вечная с ними разлука. Я должна была быть сильной.
    "Для того, чтобы всё осталось незамеченным, " сказал Эдвард, все еще говоря сквозь плотно сжатые зубы, но теперь смотря на Карлайла, " я предлагаю, чтобы мы отложили эту беседу, по крайней мере, до тех пор, пока Белла не закончит среднюю школу, и не уедет из дома Чарли. "
    "Это – разумное предложение, Белла, " указал Карлайл.
    Я представила реакцию Чарли, когда он проснется этим утром, после того, как он уже потерял из своей жизни хорошего друга Гарри, а затем увидит мое внезапное исчезновение, найдя мою кровать пустой. Чарли заслуживает лучшего. Всего лишь немного больше времени; ведь конец всё равно скоро настанет …
    Я поджала губы. "Я рассмотрю его. "
    Эдвард расслабился. Его зубы разжались.
    "Наверное, я должен отвезти тебя домой, " сказал он, теперь уже более спокойным голосом, но было ясно, что он торопится поскорее меня отсюда увести. "На всякий случай, если Чарли рано проснется. "
    Я посмотрела на Карлайла. "После окончания школы? "
    "У тебя есть мое слово. "
    Я глубоко вздохнула, улыбнулась, и обернулась к Эдварду. "Хорошо. Ты можешь отвести меня домой. "
    Эдвард вытащил меня из дома прежде, чем Карлайл смог мне еще что - нибудь обещать. Он вывел меня через заднюю дверь, и я так и не смогла увидеть, что же он сломал в гостиной.
    Домой ко мне мы возвращались в полной тишине. Я чувствовала себя торжествующей, и немного самодовольной. Также меня пугала разлука с близкими людьми, но я старалась об этом не думать. Если я буду волноваться о физической или моральной боли, то произошедшее сейчас потеряет всякий смысл.
    Когда мы добрались до моего дома, Эдвард не остановился. Он подпрыгнул и через половину секунды влетел в мое окно. Потом он опустил меня на кровать.
    Я думала, что определенно знаю, о чем он думает, но выражение его лица удивило меня. Вместо разъяренного, оно было задумчивым. Он тихо шагал взад и вперед по моей темной комнате, в то время, как я наблюдала за ним с растущим подозрением.
    "Независимо от того, что ты планируешь, это не сработает, " сказала я ему.
"Тшш.. Я думаю. "
    "Тьфу, " простонала я, падая взад себя на кровать и натягивая на голову стеганое одеяло.
    Я не услышала никакого звука, но внезапно он оказался рядом. Он откинул назад одеяло, чтобы меня видеть. Потом он лег рядом со мной. Он теребил прядку волос на моей щеке.
    "Если ты не возражаешь, я предпочел бы, чтобы ты не скрывала свое лицо. Я не могу долго его не видеть. Теперь … скажи мне кое-что. "
    " Что? " Спросила я, несклонная к разговорам.
    "Если бы ты могла бы получить всё, что угодно на всем белом свете, любое, что бы это было? "
    Я почувствовала, что в моих глазах отразилось сомнение. "Тебя".
    Он нетерпеливо помотал головой. "Что-то, чего у тебя еще нет. "
    Я не была уверена, к чему он хочет меня подвести, так что тщательно подумала прежде, чем ответить. Я придумала кое-что, что я очень сильно хотела бы, и что было, по всей вероятности, невозможно.
    "Я хотела бы, чтобы … не Карлайл сделал это. Я хотела бы, чтобы ты меня изменил. "
    Я осторожно наблюдала за его реакцией, ожидая, что он придет в еще большую ярость, чем у себя дома. Я была удивлена, что его выражение не изменилось. Оно всё еще оставалось задумчивым.
    "Что ты можешь предложить взамен? "
    Я не могла поверить своим ушам. Я уставилась на него и выпалила ответ прежде, чем мне что-нибудь пришло в голову.
    "Что угодно. "
    Он слабо улыбнулся, и затем поджал губы. "Пять лет? "
    Мое лицо искривилось где-то между огорчением и ужасом..
    "Ты сказала, что угодно, " напомнил он мне.
    "Да, но … Ты используешь это время, чтобы что-нибудь придумать. Я должна ковать железо, пока горячо. Кроме того, слишком опасно оставаться для меня человеком так долго времени. Так, что угодно, но только не это. "
    Он нахмурился. "Три года? "
    "Нет! "
    "Разве ты не готова дать мне то, что я прошу взамен своего желания? "
    Я подумала о том, насколько я хотела этого. Я решила, что лучше не открывать карты, и не давать ему знать, насколько сильно я этого хочу. Это дало бы мне больше шансов настоять на своем. "Шесть месяцев? "
    Он закатил глаза. "Нет, мне этого недостаточно. "
    "Тогда один год, " сказала я. "Это - мой предел. "
    "По крайней мере дай мне два. "
    "Ни дня больше. Я доживу до девятнадцати. Но я ни за что не допущу, чтобы мне исполнилось двадцать. Если ты навсегда остался в юных годах, то я хочу тоже. "
    Он думал в течение минуты. "Хорошо. Забудь о сроках. Если ты хочешь, чтобы я ограничился годом — тогда ты должна будешь выполнить одно условие. "

    "Условие? " Мой голос сорвался. "Какое еще условие"
    Осторожность сквозила в его глазах — он говорил медленно. "Сначала выйди за меня замуж. "
    Я уставилась на него, я ждала … "Хорошо. В чем заключается шутка? "
    Он вздохнул. "Белла, ты уязвила мое самолюбие. Я только что сделал тебе предложение, а ты думаешь, что это - шутка. "
    "Эдвард, пожалуйста, будь серьезным. "
    "Я – серьезен на сто процентов. " Он пристально глядел на меня без намека юмора в лице.
    "О, брось, " сказала я, в голосе отражалась истерика. "Мне же только восемнадцать. "
    "Хорошо, мне почти сто десять. Годы не имеют значения. "
    Я посмотрела вдаль, сквозь темное окно, пробуя утихомирить нарастающую панику.
    "Но смотри, брак – совсем невысоко находится в моем приоритетном списке, Ты знаешь? Для Рене и Чарли это будет подобно поцелую смерти. "
    "Интересный выбор слов. "
    "Ты знаешь то, что я подразумеваю. "
    Он глубоко вздохнул. "Пожалуйста, только не говори мне, что ты боишься обязательств, " его голос звучал недоверчиво, и я поняла, что он подразумевал.
    "Не совсем так, " я подстраховалась. "Я - …, просто беспокоюсь за Рене. У неё крайне негативное мнение насчет женитьбы, если только мне не стукнет лет тридцать. "
    "И она скорее предпочла бы, чтобы ты стала одной из вечно проклятых, чем вышла бы замуж. " Он мрачно рассмеялся.
    "Ты думаешь, что это смешно? "
    "Белла, если ты сравниваешь уровень обязательства между брачным союзом в противоположность обмену твоей души на вечность в облике вампира … " Он покачал головой. "Если ты не достаточно храбрая, чтобы выйти замуж за меня, тогда — "
    "Хорошо, " прервала я его. "Что, если я соглашусь? Что, если я прямо сейчас разрешу отвезти меня в Лас - Вегас? Я стала бы вампиром через три дня? "
    Он улыбнулся, его зубы вспыхнули в темноте. "Я уверен", сказал он, и я поняла, что карты перед ним всё-таки раскрыла. "Я получу то, что хочу. "
    "Черт возьми. " Пробормотала я. "Я согласна на 18 месяцев. "
    "Так дело не пойдет, " сказал он, усмехаясь. "Мне нравится это условие. "
    "Прекрасно. Когда я получу образование, это сделает Карлайл. "
    "Если это - то, что ты действительно хочешь. " Он пожал плечами, и его улыбка стала абсолютно ангельской.
    "Ты невозможен, " я стонала. "Монстр. "
    Он захихикал. "Это причина, по которой ты не выйдешь за меня замуж? "
    Я снова простонала.
    Он наклонился ко мне; его вечерние-темные глаза таяли и тлели и выводили меня из равновесия. "Пожалуйста, Белла? " сказал он на одном дыхании.
    На мгновение а забыла, как дышать. Когда я оправилась, то быстро замотала головой, пробуя прояснить затуманенное сознание.
    "Теперь мне будет лучше уйти, у меня есть время, чтобы достать кольца. ' "
    "Нет! Никаких колец! " Я была от всего происходящего в шоке.
    "Таким образом, ты дала свое согласие, " прошептал он.
    "Ой. "
    "Чарли проснулся; я должен уехать, " поставил меня Эдвард в известность.
    Мое сердце прекратило биться.
    В течение секунды он изучал мое выражение. "Тогда было бы совсем по-ребячески, если я спрячусь в вашем туалете? "
    "Нет," нетерпеливо прошептала я. "Спрячься. Пожалуйста. "
    Эдвард улыбнулся и исчез.
    Я лежала в темноте, и во мне всё кипело, я ждала, что вот-вот зайдет Чарли, чтобы меня проверить. Эдвард точно знал, что он делал, и я хотела держать пари, что всё, что он задумал, было частью какого-то хитроумного плана. Конечно, у меня всё еще было слово Карлайла, но теперь, когда я знала, что был шанс, что меня изменит сам Эдвард, я ужасно хотела этого. Он был таким мошенником.
    Дверь в мою комнату открылась.
    "Доброе утро, папа. "
    "О, привет, Белла. " Чарли смутился, оттого, что я его поймала. "Я не знал, что ты не спишь."
    "Да. Я ждала, когда ты меня разбудишь, а теперь я хочу принять душ. " Я начала вставать.
    "Подожди, " сказал Чарли, щелкая выключателем. Я сощурилась от внезапного яркого света, и тщательно отводила глаза далеко от туалета. "Давай сначала минуту поговорим. "
    Я не смогла скрыть своих эмоций. Я забыла попросить Элис придумать для меня хорошее оправдание.
    "Ты знаешь, что у тебя неприятности. "
    "Да, я знаю. "
    "Все три прошедших дня я с ума сходил. Я прихожу домой с похорон Гарри, а ты ушла. Джейкоб мог мне только сказать, что ты убежала с Элис Каллен, и что он думал, что у тебя неприятности. Ты не оставила мне номера, чтобы я мог тебе позвонить, и сама не позвонила. Я не знал, где ты была и когда — или если — ты вернешься. Сделай одолжение, скажи мне хоть одну причину, чтобы …, чтобы … " Он не мог закончить предложение. Он немного отдышался и продолжил. "Ты можешь сказать мне хотя бы одну причину, почему я не должен отправить тебя в эту секунду в Джэксонвилль? "
    Мои глаза сузились. Он мне угрожает, не так ли? Хорошо, я поиграю с ним в эту игру. Я сидела, обернувшись в стеганое одеяло. "Потому что я не пойду. "
    "Теперь только одна минута, молодая леди — "
    "Смотри, папа, я принимаю полную ответственность за мои действия, и ты имеешь право оставлять меня у себя настолько, насколько захочешь. Я также делаю все хозяйственные работы и стираю и готовлю, так что я тебе здесь полезна. И я предполагаю, что если ты захочешь, то можешь выгнать меня — но я во Флориду не поеду. "
    Его лицо стало ярко- красным. Он сделал несколько глубоких дыханий прежде, чем продолжил.
    "Хотела бы ты объяснять, где ты была? "
    О, дерьмо. "Была … критическая ситуация. "
    Он поднял брови в ожидании моего блестящего объяснения.
    Я заполнила щеки воздухом, а затем шумно его выдохнула. "Я не знаю, что сказать тебе, папа. Просто произошло недоразумение. Сначала один сказал, потом другой передал, и всё вышло из-под контроля. "
    Он ждал с подозрительным выражением.
    "Так получилось, что Элис сказала Розали , что я спрыгнула с утеса… " я отчаянно формулировала предложения, чтобы держаться к правде настолько близко, чтобы моя неспособность лгать убедительно не выдала меня, но прежде, чем я продолжила, выражение Чарли напомнило мне, что он не знал о прыжке с утеса.
    Главный ой. Как будто я только подливала масла в огонь.
    "Я думаю, что не рассказывала тебе об этом, " я чувствовала, как мне не хватает воздуха. "Ничего страшного. Просто мне захотелось понырять оттуда с Джейком. Так или иначе, Розали сказала Эдварду, и он сильно расстроился. Она, основываясь на неправильно сделанном предположении, решила, что я пробовала совершить самоубийство. Он не отвечал на телефонные звонки, так что Элис потащила меня в … Лос-Анджелес, чтобы всё объяснить. " Я пожала плечами, отчаянно надеясь, что он забудет о моем досадном промахе и удовлетворится объяснениями.
    Лицо Чарли застыло. "Ты хотела убить себя, Белла? "
    "Нет, конечно нет. Я просто веселилась с Джейком. Прыжки в воду с утеса. Друзья Джейкоба оттуда постоянно ныряют. Я же сказала, что ничего страшного. "
    Сейчас лицо Чарли напоминало свеклу — оно уже не было застывшим, оно пылало яростью. "В любом случае, какое дело до этого Эдварду Каллену? " пролаял он. "Он просто взял, и бросил тебя — "
    Я перебила его. "Другое недоразумение. .."
    Его лицо снова вспыхнуло. "Так он вернулся? "
    "Я точно не знаю. Я думаю, что они все вернулись. "
    Он качал головой, вена на его лбу пульсировала. "Я хочу, чтобы ты держалась от него подальше, Белла. Я ему не доверяю. Он для тебя слишком гнилой. Я не позволю ему снова причинить тебе вред."
    "Прекрасно, " кратко сказала я.
    Чарли качнулся назад на пятках. "О". Он в течение секунды не мог выдохнуть от удивления "Я думал, что ты будешь спорить со мной. "
    "Не буду. " Я смотрела прямо в его глаза. "Я подразумевала, ' Прекрасно, я уеду от тебя. ' "
    Его глаза выпучились; лицо стало красновато-коричневым. Мое решение дрогнуло, поскольку я начала волноваться о его здоровье. Он был не младше Гарри …
    "Папа, я не хочу уезжать, " сказала я более мягким тоном. "Я люблю тебя. Я знаю, что ты волнуешься, но ты должен мне доверять. И если ты хочешь, чтобы я осталась, ты сталкиваешься перед необходимостью поменять мнение об Эдварде. Ты хочешь, чтобы я жила здесь или нет? "
    "Это не справедливо, Белла. Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты осталась. "
    "Тогда относись к Эдварду получше, потому что он собирается быть со мной. " Я сказала это с твердой уверенностью в голосе. Осознание того, что Эдвард любит меня, было всё еще сильно.
    "Не под моей крышей, " нападал Чарли.
    Я издала тяжелый вздох. "Смотри, я не собираюсь ставить тебе больше никаких ультиматумов. Обдумай всё в течении нескольких дней, хорошо? Но имей в виду, что я останусь лишь с этим условием. "
    "Белла — "
    "Обдумай это, " настаивала я. "И в то время как ты думаешь, ты не мог бы меня ненадолго оставить? Я действительно хочу принять душ. "
    На лице Чарли проступил странный фиолетовый оттенок, но он удалился, громко хлопнув дверью. Я слышала, как он неистово топал, спускаясь вниз по лестнице.
    Я отбросила стеганое одеяло в сторону, а Эдвард уже был у меня в комнате, сидя в кресле - качалке как будто присутствовал в нем всё время беседы.
    "Прости за такое, " прошептала я.
    "Ничего страшного, я заслуживаю намного худшего, " пробормотал он. "Не начинай с Чарли ничего из-за меня, пожалуйста"
    "Не волнуйся об этом, " я собирала чистые вещи, чтобы взять их в ванную. "Я начну, точно столько, сколько необходимо, и не более того. Или ты хочешь, чтобы я ушла от Чарли? " Я расширила глаза с ложной тревогой.
    "Ты поселилась бы в доме, полном вампиров? "
    "Наверное, для меня там – самое безопасное место. Помимо … " я усмехнулась. "Если Чарли выгонит меня, то не будет никакой необходимости дожидаться окончания школы, ведь так? "
    Его челюсть напряглась. "Так стремиться к вечному проклятию, " пробормотал он.
    "Ты знаешь, что на самом деле ты в это не веришь. "
    "О, даже так? " кипятился он.
    "Нет. Ты не веришь. "
    Он с негодованием смотрел на меня и начал что-то говорить, но я оборвала его.
    "Если бы ты действительно думал, что потерял душу, тогда, когда я нашла тебя в Вольтере, ты бы сразу же понял, что случилось, вместо того, чтобы думать, что мы оба умерли. Но ты не понял — ты сказал 'Удивительно. Карлайл был прав, ' "торжествующе напомнила я ему. "И значит, в тебе есть надежда. "
    На этот раз, Эдвард был безмолвен.
    "Так давай вместе надеяться, хорошо? " Предложила я. "Но знаешь, что самое важное. Если тебя не будет рядом, мне небеса не нужны. "
    Он медленно встал, подошел, и обнял ладонями моё лицо, заглянув мне в глаза. "Мы будем вместе навсегда", поклялся он, все еще немного пораженный.
    "Это - все, что я хочу, " сказала я, и поднялась на носочки, чтобы дотянуться, и прижать мои губы к его губам.

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

    ПОЧТИ ВСЕ ВЕРНУЛОСЬ В ПРИВЫЧНОЕ РУСЛО, я даже не поверила, что это возможно так быстро. В больнице Карлайла приняли назад с распростертыми объятьями, даже потрудившись скрыть восхищение оттого, что Эсми нашла жизнь в Лос-Анджелесе непривлекательной, в отличие от Форкса. Благодаря тому, что я хорошо занималась математикой, Элис и Эдвард постарались устроить меня в престижное высшее заведение. Внезапно, колледж стал приоритетным (колледж был все еще планом B, на всякий случай, если предложение Эдварда остановит меня оттого, чтобы выбрать Карлайла). Много крайних сроков обошли меня, но Эдвард заполнял каждый мой новый день. Он уже когда-то учился в Гарварде, но сейчас хотел, чтобы я немного подождала и мы смогли бы в следующем году оба закончить Колледж Сообщества Полуострова.
    Чарли не был счастлив оттого, что ему придется иметь дело с Эдвардом. Но по крайней мере Эдварду разрешали — в течение определенного времени – снова посещать наш дом. Мне только не разрешали выходить из дома.
    Школа и работа были единственными исключениями, и тоскливые, унылые желтые стены моих классных комнат стали странно привлекательными для меня в последнее время. Наверное, так стало из-за человека, который на занятиях сидел со мной за одним столом.
    Эдвард возобновил занятия с начала года, и большинство моих уроков посещал вместе со мной. После того, как Эдвард меня бросал, у меня было немного неадекватное поведение, так что никто не решался сидеть со мной за моим столом, и место около меня всегда пустовало. Даже Майк, всегда нетерпеливый взять любое преимущество, держал безопасное расстояние. Когда я снова обрела Эдварда, прошлые восемь месяцев показались мне всего лишь тревожным кошмаром.
    Всего лишь но совсем. С одной стороны, меня очень напрягал домашний арест. И с другой – я больше не виделась с Джейкобом Блаком. И, конечно же, я очень сильно по нему тосковала.
    Мне нельзя было выходить из дома, чтобы я смогла приехать к нему, и Джейкоб тоже не приезжал, чтобы со мной увидеться. Он даже не отвечал на мои телефонные звонки.
    Я всегда делала свои попытки дозвониться до Джейкоба ночью, после того, как в девять мрачно ликующий Чарли быстро выпинывал Эдварда из дома - И прежде, чем Эдвард прокрадется назад через мое окно, когда Чарли заснет. Я выбирала именно это время, чтобы пытаться дозвониться, потому что заметила, что Эдвард каждый раз делал недовольное лицо, когда я упоминала имя Джейкоба. Он принимал крайне неодобрительный и настороженный вид …, возможно даже сердитый. Я предполагала, что у него были взаимные предубеждения против оборотней, хотя он не говорил об оборотнях так же негативно, как Джейкоб о "кровопийцах".
    В общем, о Джейкобе я старалась часто не упоминать.
    С Эдвардом, находящимся теперь рядом со мной, было трудно думать о несчастных вещах, даже о своем прежнем лучшем друге, который, конечно же, страдал по моей вине. Когда я думала о Джейке, то всегда чувствовала себя виноватой, поэтому старалась не думать о нем.
    Всё в сказке вернулось на свои места. Принц возвратился, немного сломанный. Я точно не была уверена, что же делать дальше с другими персонажами сказки. Как сделать её счастливой?
    Пролетали недели, а Джейкоб все еще не отвечал на звонки. Я начала постоянно за него беспокоиться. Как будто на мою голову падали капли воды из плохо закрытого крана, который я не могла закрутить , или не замечать. Капли всё капали, капали и капали. Джейкоб, Джейкоб, Джейкоб.
    И из-за того, что я старалась пореже вспоминать о Джейкобе, иногда мое расстройство и беспокойство выкипали наружу.
    "Это вообще настолько грубо! " Начала я высказывать в один из субботних дней, когда Эдвард забирал меня с работы. Злиться на некоторые вещи легче, чем ощущать себя виноватой. "Прямо оскорбительно! "
    Сейчас я попробовала дозвониться иначе. Я решила поговорить с Билли. И опять неудачно.
    "Билли сказал, что он не хотел говорить со мной, " кипятилась я, впиваясь взглядом в стекающие по пассажирскому стеклу капли дождя.
    "То, что он был там, и не захотел пройти три шага, чтобы добраться до телефона! Обычно Билли отвечает, что его дома нету, или он занят, или спит уже, или еще что-нибудь. Я предполагала, что всё это всего лишь отговорки, я не знала, что он лгал, но, по крайней мере, это были вполне вежливые объяснения. Я думаю, что теперь Билли ненавидит меня так же, как и Джейкоб. Это несправедливо! "
    "Дело не в тебе, Белла, " сказал спокойно Эдвард. "Никто не ненавидит тебя. "
    "Чувства вмешиваются, " пробормотала я, складывая руки на груди. Это было не больше, чем упрямым жестом. Сейчас я уже не старалась закрыть ощущающуюся в груди рану – от неё остались лишь слабые воспоминания.
    "Джейкоб знает, что мы вернулись, и я уверен, что он узнал, что я - с тобой, " сказал Эдвард. "Он не придет из-за меня. Вражда слишком глубоко разрослась.. "
    "Это так глупо. Он знает, что ты - не … похож на других вампиров. "
    "Есть все еще серьезное основание, чтобы держать безопасное расстояние. "
    Я вслепую уставилась на ветровое стекло, видя перед собой только лицо Джейкоба, застывшее в ожесточенной маске, которую я ненавидела.
    "Белла, мы те -, кем являемся, " сказал спокойно Эдвард. "Я могу управлять собой, но я сомневаюсь, что он может. Он очень молод. Скорее всего, мы бы с ним вцепились, и я не знаю, смог ли бы я остановить это прежде, чем я уб…—" он прервался, и затем быстро продолжил. "Прежде, чем я травмировал бы его. Ты была бы несчастной. Я не хочу, чтобы это случилось. "
    Я помнила, что Джейкоб сказал в кухне, восстановив в своей памяти его хриплый голос. Я не уверен, что достаточно уравновешен, чтобы справиться с этим …, Ты, вероятно, не хотела бы, чтобы я убил твоего друга. Но тем не менее, он был способен совладать с собой …
    "Эдвард Каллен, " прошептала я. "Ты собирался сказать – убью его? Ты это хотел сказать? "
    Он смотрел далеко в дождь. Я не заметила, что перед нами горел красный свет, но вот уже он сменился на зеленый, и Эдвард снова поехал вперед, двигаясь очень медленно. Обычно он ехал гораздо быстрее.
    "Я попробовал бы, мне бы было очень трудно …, чтобы не делать этого, "наконец сказал Эдвард.
    Я уставилась на него с открытым ртом, но он продолжал смотреть вперед. Мы сделали паузу в углу остановки.
    Резко, я вспомнила то, что случилось с Пэрисом, когда возвратился Ромео. Сцена в книге была простой: Они борются. Пэрис падает.
    Но это было смешно. Невозможно.
    "Хорошо, " сказала я, и глубоко вздохнула, встряхнув головой, чтобы рассеять воспоминания об этой сцене. "Ничего подобного никогда не случится, так что нет никакой причины об этом волноваться. И ты знаешь, что прямо сейчас Чарли уже уставился на часы. Ты должен привести меня домой прежде, чем я опоздаю, и у меня будут неприятности. "
    Я подняла к нему глаза, стараясь улыбаться равнодушно.
    Каждый раз, когда я смотрела на его лицо, на это невозможно совершенное лицо, мое сердце начинало биться с удвоенной силой. А сейчас, оно билось еще быстрее. Я увидела, что его лицо всё еще было застывшим, словно у статуи.
    "У тебя уже большие неприятности, Белла, " прошептал он через недвигающиеся губы.
    Я скользнула ближе к нему, сжимая его руку, проследив за его пристальным взглядом, чтобы увидеть то же, что и он. Я не знаю, чего я ждала, возможно, Викторию, стоящую в середине улицы, ее пылающие красные волосы, развивающиеся от внезапно появившегося ветра, или множество высоких фигур в черных плащах… или оскал сердитых оборотней. Но я вообще ничего не увидела.
    " Что? Что это? "
    Он глубоко вздохнул. "Чарли … "
    "Мой папа? " Завизжала я.
    Тогда он посмотрел на меня сверху вниз, и его выражение было достаточно спокойным, чтобы немного ослабить мою панику.
    "Чарли … вероятно не собирается убивать тебя, но он думает об этом, " сказал он мне. Он снова начал двигаться вперед, вниз по моей улице, но проехал мой дом и остановился у края леса.
    "Что я наделала? " Я задыхалась.
    Эдвард поглядел назад на дом Чарли. Я проследовала за его пристальным взглядом, и впервые заметила, что кое-что было припарковано на дороге рядом с крейсером. Солнечный, яркий красный, его невозможно было ни с чем спутать. Мой мотоцикл, щеголяя собой, стоял на дороге.
Эдвард сказал, что Чарли был готов убить меня, так что он должен знать, что — что это было мое. Был только один человек, который мог стоять за таким предательством.
    "Нет! " Я задыхалась. "Почему? Почему Джейкоб так поступил со мной? " Жало предательства прошло сквозь меня. Мне пришло в голову, что Джейкоб слепо поделился с Чарли каждой тайной, которую я ему рассказывала. Он, как я думала, был моей безопасной гаванью — человеком, на которого я могла всегда полагаться. Конечно, сейчас отношения между нами были натянутыми, но я не думала, что они настолько изменились. Я не думала, что Джейкоб окажется изменником!
    Что я сделала, чтобы заслужить такое? Чарли наверняка сейчас обезумел от гнева— и хуже этого, он получил душевную травму, и очень сильно волновался. Разве он недостаточно натерпелся по моей вине? Я никогда даже и вообразить себе не могла, что Джейк мог быть настолько мелочным. Страдание вылилось слезами из моих глаз, но слёзы были не от печали. Меня предали. Внезапно, я настолько рассердилась, что моя голова запульсировала, как будто собиралась взрываться.
    "Он все еще здесь? " Прошипела я.
    "Да. Он ждет нас там. " сказал мне Эдвард, кивая на ровную дорожку, разделявшую темный край леса на две половины.
    Я выпрыгнула из автомобиля, бросаясь к деревьям с руками, уже сжатыми в кулаки для первого удара.
    Почему Эдвард всегда двигается настолько быстрее, чем я?
    Он поймал меня за талию прежде, чем я ступила на дорожку.
    "Отпусти меня! Я убью его! Предатель! " Выкрикивала я в деревья.
    "Чарли тебя услышит, " предупредил меня Эдвард. "И как только он затащит тебя внутрь, то прочно закроет дверь на замок. "
    Я инстинктивно посмотрела назад на дом, и всё, что я могла увидеть, было моим глянцевым красным мотоциклом. Я видела красный цвет. Моя голова снова пульсировала.
    "Дай мне разобраться с Джейкобом, а затем я разберусь с Чарли. " Я изо всех сил бесполезно пыталась вырываться на свободу.
    "Джейкоб Блак хочет видеть меня. Именно поэтому он все еще здесь. "
    Это остановило меня, холодом вытеснив из меня весь пыл. Мои руки онемели. Они борются; Пэрис падает.
    Я была разъярена, но уже по другому поводу.
    "Хочет поговорить? " Спросила я.
    "Что-то типа того. "
    "Это еще для чего? " Мой голос колебался.
    Эдвард пригладил мои волосы назад, убрав с лица. "Не волнуйся, он не должен здесь со мной драться. Он здесь для того, чтобы … доставить пакет. "
    "О. "
    Эдвард снова посмотрел на дом, затем сжал меня рукой за талию и потянул к лесу. "Мы должны спешить. Терпение Чарли на исходе. "
    Нам не нужно было далеко идти; Джейкоб ждал в начале дорожки. Он терпеливо стоял напротив мшистого ствола, и его лицо было твердым и ожесточенным, как я и ожидала. Он посмотрел на меня, затем на Эдварда. Рот Джейкоба скривился в насмешливой улыбке, он отошел от дерева, пожав плечами. Он стоял на своих голых ногах, наклоняясь немного вперед, с дрожащими руками, сжатыми в кулаки. Он выглядел еще больше, чем в прошлый раз, когда я его видела. Конечно, это было невозможным, но он всё еще рос. И если бы они стали рядом, то по сравнению с Эдвардом, он бы смотрелся башней.
    Но Эдвард остановился, как только мы увидели Джейкоба, оставляя широкое место между нами. Эдвард заслонил меня, оставив за своей спиной. Я выглядывала из-за него, смотря на Джейкоба обвинительным взглядом.
    Я думала сначала, что если увижу его обиженное, циничное выражение, то только еще больше рассержусь. Вместо этого, оно напомнило мне о прошлом разе, когда я на прощание видела его, со слезами в его глазах. Моя ярость ослабилась, я нерешительно уставилась на Джейкоба. Я его уже так давно не видела- и мне было ненавистно, что наша встреча должна происходить подобным образом.
    "Белла, " сказал Джейкоб как приветствие, коротко кивая мне, не отводя глаз с Эдварда.
    "Почему? " Прошептала я, пробуя не выдать голосом, что у меня застрял ком в горле. "Как ты мог так со мной поступить, Джейкоб? "
    Насмешка исчезла, но его лицо осталось твердым. "Так будет лучше. "
    "Что твоё так, означает, что ты под ним подразумеваешь? Тебе хочется, чтобы Чарли придушил меня? Или ты хотел, чтобы у него случился сердечный приступ, как у Гарри? И без разницы, что ты хотел совершить безумства по отношению ко мне, как ты мог причинить вред нему? "
    Джейкоб вздрогнул, его брови сошлись на переносице, но не отвечал.
    "Он не хотел никому причинять вреда — он только хотел, чтобы Чарли совсем запретил тебе проводить со мной время, " пробормотал Эдвард, читая мысли Джейкоба.
    Глаза Джейкоба вспыхнули с ненавистью, он снова смотрел с негодованием на Эдварда.
    "Ай, Джейк! " Простонала я. "Я уже наказана! Почему ты думаешь, я не приезжала к тебе, чтобы хорошенько тебя пнуть, что ты не хочешь говорить со мной по телефону? "
    Глаза Джейкоба, устремились назад ко мне, как будто он увидел меня впервые. "Именно поэтому?" спросил он, и затем напряг челюсть, как будто сожалел, что нарушил молчание.
    "Он думал, что тебе не Чарли не позволяет, а я, " объяснил снова Эдвард.
    "Прекрати это, " Рассвирепел Джейкоб.
    Эдвард не отвечал.
    Джейкоб дрогнул, а затем стиснул зубы так же сильно, как и кулаки. "Белла не преувеличивала о твоих … способностях, " сказал он сквозь зубы. "Так что ты уже должен знать, почему я - здесь. "
    "Да, " согласился Эдвард мягким голосом. "Но, прежде, чем ты начнешь, я должен кое-что сказать."
    Джейкоб ждал, сжимая и разжимая руки, стараясь справиться с охватившей их дрожью.
    "Спасибо, " сказал Эдвард, и голос отражал искренность. "Я никогда не смогу выразить, насколько я тебе благодарен. Я буду должен тебе за остальную часть моего … существования. "
    Джейкоб безучастно уставился на него, как будто его застали врасплох. Он быстро обменялся со мной взглядом, но на моем лице так же отражалось неподдельное удивление.
    "За то, что ты поддерживал Беллу, " разъяснил Эдвард, его голос был грубым и пылким. "Когда меня … не было. "
    "Эдвард—, " начала я, но он поднял руку, смотря в глаза Джейкобу.
    Понимание отразилось на лице Джейкоба прежде, чем возвратилась бесчувственная маска. "Я не делал этого для твоей выгоды. "
    "Я знаю. Но это не стирает благодарность, которую я чувствую. Я думал, что ты должен о ней знать. Если будет когда-либо что - нибудь в моих силах сделать для тебя … "
    Джейкоб поднял одну черную бровь.
    Эдвард покачал головой. "Это не в моих силах. "
    "Тогда в чьей же? " Прорычал Джейкоб.
    Эдвард посмотрел на меня. "В её. Я быстро учусь, Джейкоб Блак, и я не повторю дважды той же ошибки. Я - здесь, пока она не отправит меня подальше. "
    Я на мгновение погрузилась в его золотой пристальный взгляд. Было нетрудно понять, что я пропустила в беседе. Единственная вещь, которую Джейкоб хотел бы от Эдварда, будет его отсутствием.
    "Никогда, " прошептала я, все еще тонув в глазах Эдварда.
    Джейкоб издал приглушенный звук.
    Я неохотно вырвалась на свободу из пристального взгляда Эдварда, чтобы, нахмурившись, посмотреть на Джейкоба. "Есть ли еще что-нибудь, в чем ты нуждаешься, Джейкоб? Ты решил доставить мне массу неприятностей. Все, что может Чарли – это отослать меня в военную школу. Но это не удержит меня далеко от Эдварда. Нет ничего, что может это сделать. Что еще ты хочешь? "
    Джейкоб держал свои глаза на Эдварде, "я только должен напомнить твоим кровопийцам-дружкам несколько главных моментов из соглашения, которое было заключено между нашими сторонами. Пункт соглашения - единственная вещь, останавливающая меня от того, чтобы прямо в эту минуту разорвать тебе глотку. "
    "Мы не забываем о соглашении, " сказал Эдвард, одновременно с моим вопросом, " О чем этот пункт? "
    Джейкоб все еще с негодованием смотрел на Эдварда, но ответил мне. "В соглашении всё весьма определенно. Если любой из них кусает человека, перемирие закончено. Укусом, который не убивает, " подчеркнул он. Наконец, он посмотрел на меня. Его глаза были холодными.
    Потребовалась всего лишь секунда, чтобы осознать подчеркнутое, а затем мое лицо стало столь же холодным, как его.
    "Это - не твое дело. "
    "Ты попадешь в ад — " это единственное, что он сумел выдохнуть.
    Я не ожидала, что мои поспешные слова повлекут за собой такой сильный ответ. Он пришел, чтобы сделать предупреждение, но не знал самого главного. Он, наверное, решил сделать его из предосторожности. Он не знал — или не хотел знать — что я уже сделала свой выбор. То, что я действительно намеревалась стать членом семейства Калленов.
    Мой ответ заставил Джейкоба дернуться в конвульсиях. Он закрыл глаза напряженными кулаками, тело его сокращалось и содрогалось. Его лицо стало болезненного зеленого цвета под красновато-коричневой кожей.
    "Джейк? С тобой всё хорошо? " Спросила я с тревогой.
    Я осторожно шагнула в его направлении, но Эдвард поймал меня и опять поставил за своей спиной"Осторожно! Он пытается контролировать себя, " предупредил он меня.
    Но Джейкоб уже опять вернул самообладание; только руки до сих пор тряслись. Он с чистой ненавистью хмурился на Эдварда. "Тьфу. Я никогда не травмировал бы ее. "
    Мы не пропустили обвинения, содержащегося в словах Джейкоба. Низкое шипение слетело с губ Эдварда. Джейкоб рефлекторно сжал кулаки.
    "БЕЛЛА! " Рев Чарли отозвался эхом из направления, где находился мой дом. "ТЫ ВОЙДЕШЬ В ЭТОТ ДОМ СЕЙЧАС ЖЕ! "
    Все из нас застыли, слушая тишину, которая за этим последовала.
    Я заговорила первая; мой голос дрожал. "Дерьмо".
    Разъяренное выражение Джейкоба колебалось. "Я сожалею об этом, " пробормотал он. "Я должен был сделать всё, что в моих силах — я должен был пробовать … "
    "И за это моя тебе благодарность. " Дрожь в голосе перебивала сарказм. Я смотрела на дорожку, думая, что сейчас Чарли несется ко мне, подобно разгневанному быку. Сейчас я для него была красной тряпкой.
    "Еще одна вещь, " сказал мне Эдвард, и затем он смотрел на Джейкоба. "Мы обнаружили, что поблизости нет никаких следов Виктории? "
    Он знал ответ, как только Джейкоб о нем подумал, но Джейкоб его озвучил. "Мы охотились за ней, когда Белла была … далеко. Мы позволили ей думать, что она осталась незамеченной — мы сжимали круг, готовясь заманить ее в засаду — "
    Лед сковал мой спинной хребет.
    "Но потом она упорхнула подобно летучей мыши из ада. Около дома Беллы, как мы думаем, она поймала аромат вашей маленькой женщины и испугалась. С тех пор она близко не подходила к этому месту. "
    Эдвард кивнул. "Когда она снова возвратится, Это уже будет не вашей проблемой. Мы сами — "
    "Она убила на нашей сфере влияния, " шипел Джейкоб. "Она наша! "
    "Нет, - " Возразила я обоим..
    "БЕЛЛА! Я ВИЖУ ЕГО АВТОМОБИЛЬ, И Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ - ТАМ! ЕСЛИ ТЫ - НЕ БУДЕШЬ В ЭТОМ ДОМЕ ЧЕРЕЗ ОДНУ МИНУТУ …! " Чарли не потрудился заканчивать свою угрозу.
    "Пойдем, " сказал Эдвард.
    Я оглянулась на Джейкоба. Я увижу его снова?
    "Жаль, " прошептал он настолько тихо, что я должна была читать по губам, чтобы понять. '"Пока, Звони. "
    "Ты обещал, " отчаянно напомнила я ему. "Все еще друзья, правда? "
    Джейкоб медленно покачал головой, и ком в моем горле почти задушил меня.
    "Ты знаешь, как мне было трудно, но я пробовал держать то обещание, но … я не знаю, как дальше. Не сейчас … " Он изо всех сил пытался сохранять на лице каменную маску, но она дрогнула, и затем исчезла. "Я буду скучать по тебе, " изрек он. Одна из его рук потянулась ко мне, вытягивая пальцы, как будто ему было жаль, что они не достаточно длинные, чтобы преодолеть расстояние между нами.
    "Я тоже, " выдохнула я. Моя рука тоже потянулась к нему.
    Как будто мы были связаны, эхо его боли отозвалось во мне. Его боль, моя боль.
    "Я подойду … " я шагнула к нему. Я хотела обнять его за талию и стереть выражение страдания с его лица.
    Эдвард снова удержал меня, расставив руки.
    "Всё хорошо, " обещала я ему, смотря на него доверчивым взглядом. Но он не понял бы меня.
    Его глаза были нечитабельны, его лицо невыразительное. От него веяло холодом. "Нет, это – не то, что ты думаешь. "
    "Позволь ей идти, " прорычал Джейкоб, снова разъяряясь. "Она хочет ко мне! " Он сделал вперед два больших шага. Вспышка ожидания загорелась в его глазах. Он дрожал, его грудь раздувалась.
    Эдвард запихнул меня за свою спину, молниеносно оказываясь перед Джейкобом.
    "Нет! Эдвард—! "
    "ИЗАБЕЛЛА СВОН! "
    "Скорее! Чарли обезумел! " Мой голос отражал панику, но теперь не из-за Чарли. "Нужно спешить! "
    Я попыталась оттащить Эдварда, и он немного расслабился. Он медленно поддавался, постоянно держа глаза на Джейкобе, когда мы уходили.
    Джейкоб наблюдал за ними с темным угрюмым видом на его ожесточенном лице. Ожидание сушило его глаза, и затем, как раз перед тем, как ему скрыться из поля зрения, его лицо внезапно стало раздавленным от боли.
    Я знала, что образ последнего выражения его лица будет часто посещать меня, пока я не увижу, как он снова улыбается.
    И тут же я поклялась, что увижу, как он улыбается, и скоро. Я найду способ сохранить моего друга.
    Эдвард обнимал меня своей рукой, прижимая к себе. Это было единственным, что останавливало слезы в моих глазах
    Меня обступили серьезные проблемы.
    Мой лучший друг считал меня врагом.
    Виктория была все еще на свободе, подвергая опасности всех, кто мне дорог.
    Если я скоро не стану вампиром, меня убьют Волтари.
    И вот теперь открылось, что будет, если я стану вампиром, Оборотни попытаются убить мою будущую семью из-за нарушения соглашения. Я не думала, что у них будет хоть малейший шанс это сделать, но в этой попытке может погибнуть мой лучший друг.
    Очень серьезные проблемы. И почему они все внезапно показались незначащими, когда мы миновали деревья, и я заметила, какое выражение было на фиолетовом лице Чарли?
    Эдвард мягко сжимал мою руку. "Я здесь. "
    Я глубоко вздохнула.
    Верно. Эдвард был здесь, обвив вокруг меня руку.
    Я могла столкнуться с чем угодно, пока Эдвард был рядом.
    Я расправила плечи и двинулась вперед, чтобы встретить свою судьбу, с тем, кто неотделим от моей судьбы.

0


Вы здесь » TWILIGHT! » "Новолуние" » Читаем...=))